Selected

Original Text
Naser Makarem Shirazi

Available Translations

55 Ar-Raĥmān ٱلرَّحْمَٰن

< Previous   78 Āyah   The Beneficent      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

55:1 ٱلرَّحْمَـٰنُ
55:1
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
خداوند رحمان،

55:2 عَلَّمَ ٱلْقُرْءَانَ
55:2
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
قرآن را تعلیم فرمود،

55:3 خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ
55:3
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
انسان را آفرید،

55:4 عَلَّمَهُ ٱلْبَيَانَ
55:4
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
و به او «بیان» را آموخت.

55:5 ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ
55:5
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
خورشید و ماه با حساب منظّمی می‌گردند،

55:6 وَٱلنَّجْمُ وَٱلشَّجَرُ يَسْجُدَانِ
55:6
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
و گیاه و درخت برای او سجده می‌کنند!

55:7 وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلْمِيزَانَ
55:7
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
و آسمان را برافراشت، و میزان و قانون (در آن) گذاشت،

55:8 أَلَّا تَطْغَوْا۟ فِى ٱلْمِيزَانِ
55:8
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
تا در میزان طغیان نکنید (و از مسیر عدالت منحرف نشوید)،

55:9 وَأَقِيمُوا۟ ٱلْوَزْنَ بِٱلْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا۟ ٱلْمِيزَانَ
55:9
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
و وزن را بر اساس عدل برپا دارید و میزان را کم نگذارید!

55:10 وَٱلْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ
55:10
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
زمین را برای خلایق آفرید،

55:11 فِيهَا فَـٰكِهَةٌ وَٱلنَّخْلُ ذَاتُ ٱلْأَكْمَامِ
55:11
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
که در آن میوه‌ها و نخلهای پرشکوفه است،

55:12 وَٱلْحَبُّ ذُو ٱلْعَصْفِ وَٱلرَّيْحَانُ
55:12
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
و دانه‌هایی که همراه با ساقه و برگی است که بصورت کاه درمی‌آید، و گیاهان خوشبو!

55:13 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:13
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
پس کدامین نعمتهای پروردگارتان را تکذیب می‌کنید (شما ای گروه جنّ و انس)؟!

55:14 خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِن صَلْصَـٰلٍ كَٱلْفَخَّارِ
55:14
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
انسان را از گِل خشکیده‌ای همچون سفال آفرید،

55:15 وَخَلَقَ ٱلْجَآنَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ
55:15
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
و جنّ را از شعله‌های مختلط و متحرّک آتش خلق کرد!

55:16 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:16
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
پس کدامین نعمتهای پروردگارتان را انکار می‌کنید؟!

55:17 رَبُّ ٱلْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ ٱلْمَغْرِبَيْنِ
55:17
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
او پروردگار دو مشرق و پروردگار دو مغرب است!

55:18 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:18
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
پس کدامین نعمتهای پروردگارتان را انکار می‌کنید؟!

55:19 مَرَجَ ٱلْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
55:19
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
دو دریای مختلف (شور و شیرین، گرم و سرد) را در کنار هم قرار داد، در حالی که با هم تماس دارند؛

55:20 بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ
55:20
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
در میان آن دو برزخی است که یکی بر دیگری غلبه نمی‌کند (و به هم نمی‌آمیزند)!

55:21 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:21
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
پس کدامین نعمتهای پروردگارتان را انکار می‌کنید؟!

55:22 يَخْرُجُ مِنْهُمَا ٱللُّؤْلُؤُ وَٱلْمَرْجَانُ
55:22
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
از آن دو، لؤلؤ و مرجان خارج می‌شود.

55:23 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:23
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
پس کدامین نعمتهای پروردگارتان را انکار می‌کنید؟!

55:24 وَلَهُ ٱلْجَوَارِ ٱلْمُنشَـَٔاتُ فِى ٱلْبَحْرِ كَٱلْأَعْلَـٰمِ
55:24
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
و برای اوست کشتیهای ساخته شده که در دریا به حرکت درمی‌آیند و همچون کوهی هستند!

55:25 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:25
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
پس کدامین نعمتهای پروردگارتان را انکار می‌کنید؟!

55:26 كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ
55:26
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
همه کسانی که روی آن [= زمین‌] هستند فانی می‌شوند،

55:27 وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو ٱلْجَلَـٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ
55:27
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
و تنها ذات ذوالجلال و گرامی پروردگارت باقی می‌ماند!

55:28 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:28
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
پس کدامین نعمتهای پروردگارتان را انکار می‌کنید؟!

55:29 يَسْـَٔلُهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِى شَأْنٍ
55:29
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
تمام کسانی که در آسمانها و زمین هستند از او تقاضا می‌کنند، و او هر روز در شأن و کاری است!

55:30 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:30
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
پس کدامین نعمتهای پروردگارتان را انکار می‌کنید؟!

55:31 سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ
55:31
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
بزودی به حساب شما می‌پردازیم ای دو گروه انس و جنّ!

55:32 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:32
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
پس کدامین نعمتهای پروردگارتان را انکار می‌کنید؟!

55:33 يَـٰمَعْشَرَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ إِنِ ٱسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا۟ مِنْ أَقْطَارِ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ فَٱنفُذُوا۟ ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَـٰنٍ
55:33
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
ای گروه جنّ و انس! اگر می‌توانید از مرزهای آسمانها و زمین بگذرید، پس بگذرید، ولی هرگز نمی‌توانید، مگر با نیرویی (فوق العاده)!

55:34 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:34
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
پس کدامین نعمتهای پروردگارتان را انکار می‌کنید؟!

55:35 يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ
55:35
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
شعله‌هایی از آتش بی‌دود، و دودهایی متراکم بر شما فرستاده می‌شود؛ و نمی‌توانید از کسی یاری بطلبید!

55:36 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:36
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
پس کدامین نعمتهای پروردگارتان را انکار می‌کنید؟!

55:37 فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَٱلدِّهَانِ
55:37
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
در آن هنگام که آسمان شکافته شود و همچون روغن مذاب گلگون گردد (حوادث هولناکی رخ می‌دهد که تاب تحمل آن را نخواهید داشت)!

55:38 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:38
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
پس کدامین نعمتهای پروردگارتان را انکار می‌کنید؟!

55:39 فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٌ وَلَا جَآنٌّ
55:39
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
در آن روز هیچ کس از انس و جنّ از گناهش سؤال نمی‌شود (و همه چیز روشن است)!

55:40 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:40
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
پس کدامین نعمتهای پروردگارتان را انکار می‌کنید؟!

55:41 يُعْرَفُ ٱلْمُجْرِمُونَ بِسِيمَـٰهُمْ فَيُؤْخَذُ بِٱلنَّوَٰصِى وَٱلْأَقْدَامِ
55:41
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
مجرمان از چهره‌هایشان شناخته می‌شوند؛ و آنگاه آنها را از موهای پیش سر، و پاهایشان می‌گیرند (و به دوزخ می‌افکنند)!

55:42 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:42
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
پس کدامین نعمتهای پروردگارتان را انکار می‌کنید؟!

55:43 هَـٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى يُكَذِّبُ بِهَا ٱلْمُجْرِمُونَ
55:43
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
این همان دوزخی است که مجرمان آن را انکار می‌کردند!

55:44 يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ ءَانٍ
55:44
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
امروز در میان آن و آب سوزان در رفت و آمدند!

55:45 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:45
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
پس کدامین نعمتهای پروردگارتان را انکار می‌کنید؟!

55:46 وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ
55:46
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
و برای کسی که از مقام پروردگارش بترسد، دو باغ بهشتی است!

55:47 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:47
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
پس کدامین نعمتهای پروردگارتان را انکار می‌کنید؟!

55:48 ذَوَاتَآ أَفْنَانٍ
55:48
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
(آن دو باغ بهشتی) دارای انواع نعمتها و درختان پرطراوت است!

55:49 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:49
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
پس کدامین نعمتهای پروردگارتان را انکار می‌کنید؟!

55:50 فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ
55:50
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
در آنها دو چشمه همیشه جاری است!

55:51 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:51
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
پس کدامین نعمتهای پروردگارتان را انکار می‌کنید؟!

55:52 فِيهِمَا مِن كُلِّ فَـٰكِهَةٍ زَوْجَانِ
55:52
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
در آن دو، از هر میوه‌ای دو نوع وجود دارد (هر یک از دیگری بهتر)!

55:53 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:53
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
پس کدامین نعمتهای پروردگارتان را انکار می‌کنید؟!

55:54 مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشٍۭ بَطَآئِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى ٱلْجَنَّتَيْنِ دَانٍ
55:54
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
این در حالی است که آنها بر فرشهایی تکیه کرده‌اند با آسترهائی از دیبا و ابریشم، و میوه‌های رسیده آن دو باغ بهشتی در دسترس است!

55:55 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:55
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
پس کدامین نعمتهای پروردگارتان را انکار می‌کنید؟!

55:56 فِيهِنَّ قَـٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ
55:56
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
در آن باغهای بهشتی زنانی هستند که جز به همسران خود عشق نمی‌ورزند؛ و هیچ انس و جنّ پیش از اینها با آنان تماس نگرفته است.

55:57 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:57
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
پس کدامین نعمتهای پروردگارتان را انکار می‌کنید؟!

55:58 كَأَنَّهُنَّ ٱلْيَاقُوتُ وَٱلْمَرْجَانُ
55:58
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
آنها همچون یاقوت و مرجانند!

55:59 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:59
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
پس کدامین نعمتهای پروردگارتان را انکار می‌کنید؟!

55:60 هَلْ جَزَآءُ ٱلْإِحْسَـٰنِ إِلَّا ٱلْإِحْسَـٰنُ
55:60
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
آیا جزای نیکی جز نیکی است؟!

55:61 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:61
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
پس کدامین نعمتهای پروردگارتان را انکار می‌کنید؟!

55:62 وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
55:62
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
و پایین تر از آنها، دو باغ بهشتی دیگر است.

55:63 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:63
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
پس کدامین نعمتهای پروردگارتان را انکار می‌کنید؟!

55:64 مُدْهَآمَّتَانِ
55:64
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
هر دو خرّم و سرسبزند!

55:65 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:65
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
پس کدامین نعمتهای پروردگارتان را انکار می‌کنید؟!

55:66 فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ
55:66
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
در آنها دو چشمه جوشنده است!

55:67 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:67
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
پس کدامین نعمتهای پروردگارتان را انکار می‌کنید؟!

55:68 فِيهِمَا فَـٰكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ
55:68
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
در آنها میوه‌های فراوان و درخت خرما و انار است!

55:69 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:69
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
پس کدامین نعمتهای پروردگارتان را انکار می‌کنید؟!

55:70 فِيهِنَّ خَيْرَٰتٌ حِسَانٌ
55:70
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
و در آن باغهای بهشتی زنانی نیکو خلق و زیبایند!

55:71 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:71
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
پس کدامین نعمتهای پروردگارتان را انکار می‌کنید؟!

55:72 حُورٌ مَّقْصُورَٰتٌ فِى ٱلْخِيَامِ
55:72
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
حوریانی که در خیمه‌های بهشتی مستورند!

55:73 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:73
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
پس کدامین نعمتهای پروردگارتان را انکار می‌کنید؟!

55:74 لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ
55:74
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
هیچ انس و جنّ پیش از ایشان با آنها تماس نگرفته (و دوشیزه‌اند)!

55:75 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:75
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
پس کدامین نعمتهای پروردگارتان را انکار می‌کنید؟!

55:76 مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِىٍّ حِسَانٍ
55:76
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
این در حالی است که بهشتیان بر تختهایی تکیه زده‌اند که با بهترین و زیباترین پارچه‌های سبزرنگ پوشانده شده است.

55:77 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:77
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
پس کدامین نعمتهای پروردگارتان را انکار می‌کنید؟!

55:78 تَبَـٰرَكَ ٱسْمُ رَبِّكَ ذِى ٱلْجَلَـٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ
55:78
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
پربرکت و زوال‌ناپذیر است نام پروردگار صاحب جلال و بزرگوار تو!