Selected

Original Text
AbdolMohammad Ayati

Available Translations

55 Ar-Raĥmān ٱلرَّحْمَٰن

< Previous   78 Āyah   The Beneficent      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

55:1 ٱلرَّحْمَـٰنُ
55:1
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
خداى رحمان،

55:2 عَلَّمَ ٱلْقُرْءَانَ
55:2
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
قرآن را تعليم داد.

55:3 خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ
55:3
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
انسان را بيافريد.

55:4 عَلَّمَهُ ٱلْبَيَانَ
55:4
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
به او گفتن آموخت.

55:5 ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ
55:5
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
آفتاب و ماه به حسابى مقرر در حركتند.

55:6 وَٱلنَّجْمُ وَٱلشَّجَرُ يَسْجُدَانِ
55:6
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و گياه و درخت سجده‌اش مى‌كنند.

55:7 وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلْمِيزَانَ
55:7
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
آسمان را برافراخت و ترازو را برنهاد.

55:8 أَلَّا تَطْغَوْا۟ فِى ٱلْمِيزَانِ
55:8
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
تا در ترازو تجاوز مكنيد.

55:9 وَأَقِيمُوا۟ ٱلْوَزْنَ بِٱلْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا۟ ٱلْمِيزَانَ
55:9
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
وزن‌كردن را به عدالت رعايت كنيد و كم‌فروشى مكنيد.

55:10 وَٱلْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ
55:10
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
زمين را براى مردم قرار داد.

55:11 فِيهَا فَـٰكِهَةٌ وَٱلنَّخْلُ ذَاتُ ٱلْأَكْمَامِ
55:11
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
در آن ميوه‌هاست و نخلها، با خوشه‌هايى كه در غلافند.

55:12 وَٱلْحَبُّ ذُو ٱلْعَصْفِ وَٱلرَّيْحَانُ
55:12
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و دانه‌هايى كه همراه با كاهند و نيز گياهان خوشبو.

55:13 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:13
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟

55:14 خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِن صَلْصَـٰلٍ كَٱلْفَخَّارِ
55:14
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
آدمى را از گل خشك‌شده‌اى چون سفال بيافريد.

55:15 وَخَلَقَ ٱلْجَآنَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ
55:15
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و جن را از شعله‌اى بى‌دود.

55:16 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:16
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟

55:17 رَبُّ ٱلْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ ٱلْمَغْرِبَيْنِ
55:17
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
پروردگار دو مشرق و پروردگار دو مغرب.

55:18 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:18
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟

55:19 مَرَجَ ٱلْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
55:19
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
دو دريا را پيش راند تا به هم رسيدند،

55:20 بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ
55:20
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
ميانشان حجابى است تا به هم در نشوند.

55:21 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:21
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟

55:22 يَخْرُجُ مِنْهُمَا ٱللُّؤْلُؤُ وَٱلْمَرْجَانُ
55:22
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
از آن دو، مرواريد و مرجان بيرون مى‌آيد.

55:23 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:23
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟

55:24 وَلَهُ ٱلْجَوَارِ ٱلْمُنشَـَٔاتُ فِى ٱلْبَحْرِ كَٱلْأَعْلَـٰمِ
55:24
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و او راست كشتيهايى همانند كوه كه در دريا مى‌روند.

55:25 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:25
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟

55:26 كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ
55:26
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
هر چه بر روى زمين است دستخوش فناست،

55:27 وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو ٱلْجَلَـٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ
55:27
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و ذات پروردگار صاحب جلالت و اكرام توست كه باقى مى‌ماند.

55:28 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:28
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟

55:29 يَسْـَٔلُهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِى شَأْنٍ
55:29
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
هر كس كه در آسمانها و زمين است سائل درگاه اوست، و او هر روز در كارى است.

55:30 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:30
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟

55:31 سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ
55:31
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
اى جنيان و آدميان، به حساب شما خواهيم رسيد.

55:32 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:32
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟

55:33 يَـٰمَعْشَرَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ إِنِ ٱسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا۟ مِنْ أَقْطَارِ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ فَٱنفُذُوا۟ ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَـٰنٍ
55:33
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
اى گروه جنيان و آدميان، اگر مى‌توانيد كه از كناره‌هاى آسمانها و زمين بيرون رويد، بيرون رويد. ولى بيرون نتوانيد رفت مگر با داشتن قدرتى.

55:34 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:34
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟

55:35 يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ
55:35
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
بر شما شعله‌اى بى‌دود فرستاده شود، يا دودى بى‌شعله، پس با او مقابله نتوانيد كرد.

55:36 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:36
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟

55:37 فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَٱلدِّهَانِ
55:37
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
آنگاه كه آسمان شكافته شود، رنگى سرخ چون رنگ چرم خواهد داشت.

55:38 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:38
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟

55:39 فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٌ وَلَا جَآنٌّ
55:39
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
پس در آن روز از گناه هيچ جنى و آدميى نپرسند.

55:40 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:40
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟

55:41 يُعْرَفُ ٱلْمُجْرِمُونَ بِسِيمَـٰهُمْ فَيُؤْخَذُ بِٱلنَّوَٰصِى وَٱلْأَقْدَامِ
55:41
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
كافران را به نشان صورتشان مى‌شناسند و از موى جلو سر و پاهايشان مى‌گيرند.

55:42 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:42
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟

55:43 هَـٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى يُكَذِّبُ بِهَا ٱلْمُجْرِمُونَ
55:43
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
اين همان جهنمى است كه مجرمان دروغش مى‌پنداشتند.

55:44 يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ ءَانٍ
55:44
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و اكنون در ميان آن و آب جوشان مى‌گردند.

55:45 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:45
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟

55:46 وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ
55:46
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
هر كس را كه از ايستادن به پيشگاه پروردگارش ترسيده باشد دو بهشت است.

55:47 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:47
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟

55:48 ذَوَاتَآ أَفْنَانٍ
55:48
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
آن دو پر از درختانند.

55:49 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:49
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟

55:50 فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ
55:50
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
در آن دو، دو چشمه جارى است.

55:51 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:51
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟

55:52 فِيهِمَا مِن كُلِّ فَـٰكِهَةٍ زَوْجَانِ
55:52
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
در آنجا از هر گونه ميوه‌اى دو قسم هست.

55:53 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:53
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟

55:54 مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشٍۭ بَطَآئِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى ٱلْجَنَّتَيْنِ دَانٍ
55:54
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
بر بسترهايى كه آسترشان از استبرق است تكيه زده‌اند و ميوه‌هاى آن دو بهشت در دسترسشان باشد.

55:55 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:55
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟

55:56 فِيهِنَّ قَـٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ
55:56
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
در آنجاست زنانى كه جز به شوهر خويش ننگرند، و پيش از بهشتيان هيچ آدمى و جنى به آنها دست نزده است.

55:57 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:57
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟

55:58 كَأَنَّهُنَّ ٱلْيَاقُوتُ وَٱلْمَرْجَانُ
55:58
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
همانند ياقوت و مرجان.

55:59 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:59
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟

55:60 هَلْ جَزَآءُ ٱلْإِحْسَـٰنِ إِلَّا ٱلْإِحْسَـٰنُ
55:60
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
آيا پاداش نيكى جز نيكى است؟

55:61 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:61
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟

55:62 وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
55:62
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و جز آنها دو بهشت ديگر است.

55:63 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:63
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟

55:64 مُدْهَآمَّتَانِ
55:64
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
از شدت سبزى متمايل به سياهى.

55:65 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:65
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟

55:66 فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ
55:66
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
در آن دو، دو چشمه همواره جوشنده هست.

55:67 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:67
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟

55:68 فِيهِمَا فَـٰكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ
55:68
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
در آن دو، ميوه هست و نخل هست و انار هست.

55:69 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:69
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟

55:70 فِيهِنَّ خَيْرَٰتٌ حِسَانٌ
55:70
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
در آنجا زنانى است نيك‌سيرت و زيباروى.

55:71 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:71
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟

55:72 حُورٌ مَّقْصُورَٰتٌ فِى ٱلْخِيَامِ
55:72
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
حورانى مستور در خيمه‌ها.

55:73 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:73
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟

55:74 لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ
55:74
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
پيش از بهشتيان هيچ آدمى و جنى به آنها دست نزده است.

55:75 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:75
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟

55:76 مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِىٍّ حِسَانٍ
55:76
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
بر بالشهاى سبز و فرشهاى نيكو تكيه مى‌زنند.

55:77 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:77
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟

55:78 تَبَـٰرَكَ ٱسْمُ رَبِّكَ ذِى ٱلْجَلَـٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ
55:78
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
بزرگ است نام پروردگار تو آن صاحب جلالت و اكرام.