Selected

Original Text
Abul A'ala Maududi

Available Translations

55 Ar-Raĥmān ٱلرَّحْمَٰن

< Previous   78 Āyah   The Beneficent      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

55:1 ٱلرَّحْمَـٰنُ
55:1
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
رحمٰن نے

55:2 عَلَّمَ ٱلْقُرْءَانَ
55:2
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اِس قرآن کی تعلیم دی ہے

55:3 خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ
55:3
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اُسی نے انسان کو پیدا کیا

55:4 عَلَّمَهُ ٱلْبَيَانَ
55:4
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اور اسے بولنا سکھایا

55:5 ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ
55:5
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
سورج اور چاند ایک حساب کے پابند ہیں

55:6 وَٱلنَّجْمُ وَٱلشَّجَرُ يَسْجُدَانِ
55:6
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اور تارے اور درخت سب سجدہ ریز ہیں

55:7 وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلْمِيزَانَ
55:7
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
آسمان کو اُس نے بلند کیا اور میزان قائم کر دی

55:8 أَلَّا تَطْغَوْا۟ فِى ٱلْمِيزَانِ
55:8
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اِس کا تقاضا یہ ہے کہ تم میزان میں خلل نہ ڈالو

55:9 وَأَقِيمُوا۟ ٱلْوَزْنَ بِٱلْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا۟ ٱلْمِيزَانَ
55:9
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
انصاف کے ساتھ ٹھیک ٹھیک تولو اور ترازو میں ڈنڈی نہ مارو

55:10 وَٱلْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ
55:10
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
زمین کو اس نے سب مخلوقات کے لیے بنایا

55:11 فِيهَا فَـٰكِهَةٌ وَٱلنَّخْلُ ذَاتُ ٱلْأَكْمَامِ
55:11
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اس میں ہر طرح کے بکثرت لذیذ پھل ہیں کھجور کے درخت ہیں جن کے پھل غلافوں میں لپٹے ہوئے ہیں

55:12 وَٱلْحَبُّ ذُو ٱلْعَصْفِ وَٱلرَّيْحَانُ
55:12
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
طرح طرح کے غلے ہیں جن میں بھوسا بھی ہوتا ہے اور دانہ بھی

55:13 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:13
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
پس اے جن و انس، تم اپنے رب کی کن کن نعمتوں کو جھٹلاؤ گے؟

55:14 خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِن صَلْصَـٰلٍ كَٱلْفَخَّارِ
55:14
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
انسان کو اُس نے ٹھیکری جیسے سوکھے سڑے ہوئے گارے سے بنایا

55:15 وَخَلَقَ ٱلْجَآنَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ
55:15
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اور جن کو آگ کی لپٹ سے پیدا کیا

55:16 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:16
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
پس اے جن و انس، تم اپنے رب کے کن کن عجائب قدرت کو جھٹلاؤ گے؟

55:17 رَبُّ ٱلْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ ٱلْمَغْرِبَيْنِ
55:17
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
دونوں مشرق اور دونوں مغرب، سب کا مالک و پروردگار وہی ہے

55:18 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:18
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
پس اے جن و انس، تم اپنے رب کی کن کن قدرتوں کو جھٹلاؤ گے؟

55:19 مَرَجَ ٱلْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
55:19
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
دو سمندروں کو اس نے چھوڑ دیا کہ باہم مل جائیں

55:20 بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ
55:20
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
پھر بھی اُن کے درمیان ایک پردہ حائل ہے جس سے وہ تجاوز نہیں کرتے

55:21 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:21
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
پس اے جن و انس، تم اپنے رب کی قدرت کے کن کن کرشموں کو جھٹلاؤ گے؟

55:22 يَخْرُجُ مِنْهُمَا ٱللُّؤْلُؤُ وَٱلْمَرْجَانُ
55:22
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اِن سمندروں سے موتی اور مونگے نکلتے ہیں

55:23 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:23
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
پس اے جن و انس، تم اپنے رب کی قدرت کے کن کن کمالات کو جھٹلاؤ گے؟

55:24 وَلَهُ ٱلْجَوَارِ ٱلْمُنشَـَٔاتُ فِى ٱلْبَحْرِ كَٱلْأَعْلَـٰمِ
55:24
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اور یہ جہاز اُسی کے ہیں جو سمندر میں پہاڑوں کی طرح اونچے اٹھے ہوئے ہیں

55:25 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:25
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
پس اے جن و انس، تم اپنے رب کے کن کن احسانات کو جھٹلاؤ گے؟

55:26 كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ
55:26
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
ہر چیز جو اس زمین پر ہے فنا ہو جانے والی ہے

55:27 وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو ٱلْجَلَـٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ
55:27
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اور صرف تیرے رب کی جلیل و کریم ذات ہی باقی رہنے والی ہے

55:28 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:28
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
پس اے جن و انس، تم اپنے رب کے کن کن کمالات کو جھٹلاؤ گے؟

55:29 يَسْـَٔلُهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِى شَأْنٍ
55:29
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
زمین اور آسمانوں میں جو بھی ہیں سب اپنی حاجتیں اُسی سے مانگ رہے ہیں ہر آن وہ نئی شان میں ہے

55:30 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:30
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
پس اے جن و انس، تم اپنے رب کی کن کن صفات حمیدہ کو جھٹلاؤ گے؟

55:31 سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ
55:31
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اے زمین کے بوجھو، عنقریب ہم تم سے باز پرس کرنے کے لیے فارغ ہوئے جاتے ہیں

55:32 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:32
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
(پھر دیکھ لیں گے کہ) تم اپنے رب کے کن کن احسانات کو جھٹلاتے ہو

55:33 يَـٰمَعْشَرَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ إِنِ ٱسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا۟ مِنْ أَقْطَارِ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ فَٱنفُذُوا۟ ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَـٰنٍ
55:33
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اے گروہ جن و انس، گر تم زمین اور آسمانوں کی سرحدوں سے نکل کر بھاگ سکتے ہو تو بھاگ دیکھو نہیں بھاگ سکتے اِس کے لیے بڑا زور چاہیے

55:34 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:34
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اپنے رب کی کن کن قدرتوں کو تم جھٹلاؤ گے؟

55:35 يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ
55:35
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
(بھاگنے کی کوشش کرو گے تو) تم پر آگ کا شعلہ اور دھواں چھوڑ دیا جائے گا جس کا تم مقابلہ نہ کر سکو گے

55:36 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:36
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اے جن و انس، تم اپنے رب کی کن کن قدرتوں کا انکار کرو گے؟

55:37 فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَٱلدِّهَانِ
55:37
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
پھر (کیا بنے گی اُس وقت) جب آسمان پھٹے گا اور لال چمڑے کی طرح سرخ ہو جائے گا؟

55:38 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:38
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اے جن و انس (اُس وقت) تم اپنے رب کی کن کن قدرتوں کو جھٹلاؤ گے؟

55:39 فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٌ وَلَا جَآنٌّ
55:39
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اُس روز کسی انسان اور کسی جن سے اُس کا گناہ پوچھنے کی ضرورت نہ ہوگی

55:40 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:40
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
پھر (دیکھ لیا جائے گا کہ) تم دونوں گروہ اپنے رب کے کن کن احسانات کا انکار کرتے ہو

55:41 يُعْرَفُ ٱلْمُجْرِمُونَ بِسِيمَـٰهُمْ فَيُؤْخَذُ بِٱلنَّوَٰصِى وَٱلْأَقْدَامِ
55:41
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
مجرم وہاں اپنے چہروں سے پہچان لیے جائیں گے اور انہیں پیشانی کے بال اور پاؤں پکڑ پکڑ کر گھسیٹا جائے گا

55:42 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:42
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اُس وقت تم اپنے رب کی کن کن قدرتوں کو جھٹلاؤ گے؟

55:43 هَـٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى يُكَذِّبُ بِهَا ٱلْمُجْرِمُونَ
55:43
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
(اُس وقت کہا جائے گا) یہ وہی جہنم ہے جس کو مجرمین جھوٹ قرار دیا کرتے تھے

55:44 يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ ءَانٍ
55:44
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اُسی جہنم اور کھولتے ہوئے پانی کے درمیان وہ گردش کرتے رہیں گے

55:45 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:45
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
پھر اپنے رب کی کن کن قدرتوں کو تم جھٹلاؤ گے؟

55:46 وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ
55:46
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اور ہر اُس شخص کے لیے جو اپنے رب کے حضور پیش ہونے کا خوف رکھتا ہو، دو باغ ہیں

55:47 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:47
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اپنے رب کے کن کن انعامات کو تم جھٹلاؤ گے؟

55:48 ذَوَاتَآ أَفْنَانٍ
55:48
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
ہری بھری ڈالیوں سے بھرپور

55:49 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:49
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اپنے رب کے کن کن انعامات کو تم جھٹلاؤ گے؟

55:50 فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ
55:50
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
دونوں باغوں میں دو چشمے رواں

55:51 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:51
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اپنے رب کے کن کن انعامات کو تم جھٹلاؤ گے؟

55:52 فِيهِمَا مِن كُلِّ فَـٰكِهَةٍ زَوْجَانِ
55:52
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
دونوں باغوں میں ہر پھل کی دو قسمیں

55:53 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:53
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اپنے رب کے کن کن انعامات کو تم جھٹلاؤ گے؟

55:54 مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشٍۭ بَطَآئِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى ٱلْجَنَّتَيْنِ دَانٍ
55:54
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
جنتی لوگ ایسے فرشوں پر تکیے لگا کے بیٹھیں گے جن کے استر دبیز ریشم کے ہوں گے، اور باغوں کی ڈالیاں پھلوں سے جھکی پڑ رہی ہوں گی

55:55 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:55
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اپنے رب کے کن کن انعامات کو تم جھٹلاؤ گے؟

55:56 فِيهِنَّ قَـٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ
55:56
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اِن نعمتوں کے درمیان شرمیلی نگاہوں والیاں ہوں گی جنہیں اِن جنتیوں سے پہلے کسی انسان یا جن نے چھوا نہ ہوگا

55:57 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:57
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اپنے رب کے کن کن انعامات کو تم جھٹلاؤ گے؟

55:58 كَأَنَّهُنَّ ٱلْيَاقُوتُ وَٱلْمَرْجَانُ
55:58
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
ایسی خوبصورت جیسے ہیرے اور موتی

55:59 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:59
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اپنے رب کے کن کن انعامات کو تم جھٹلاؤ گے؟

55:60 هَلْ جَزَآءُ ٱلْإِحْسَـٰنِ إِلَّا ٱلْإِحْسَـٰنُ
55:60
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
نیکی کا بدلہ نیکی کے سوا اور کیا ہو سکتا ہے

55:61 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:61
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
پھر اے جن و انس، اپنے رب کے کن کن اوصاف حمیدہ کا تم انکار کرو گے؟

55:62 وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
55:62
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اور اُن دو باغوں کے علاوہ دو باغ اور ہوں گے

55:63 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:63
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اپنے رب کے کن کن انعامات کو تم جھٹلاؤ گے؟

55:64 مُدْهَآمَّتَانِ
55:64
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
گھنے سرسبز و شاداب باغ

55:65 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:65
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اپنے رب کے کن کن انعامات کو تم جھٹلاؤ گے؟

55:66 فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ
55:66
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
دونوں باغوں میں دو چشمے فواروں کی طرح ابلتے ہوئے

55:67 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:67
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اپنے رب کے کن کن انعامات کو تم جھٹلاؤ گے؟

55:68 فِيهِمَا فَـٰكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ
55:68
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اُن میں بکثرت پھل اور کھجوریں اور انار

55:69 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:69
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اپنے رب کے کن کن انعامات کو تم جھٹلاؤ گے؟

55:70 فِيهِنَّ خَيْرَٰتٌ حِسَانٌ
55:70
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اِن نعمتوں کے درمیان خوب سیرت اور خوبصورت بیویاں

55:71 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:71
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اپنے رب کے کن کن انعامات کو تم جھٹلاؤ گے؟

55:72 حُورٌ مَّقْصُورَٰتٌ فِى ٱلْخِيَامِ
55:72
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
خیموں میں ٹھیرائی ہوئی حوریں

55:73 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:73
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اپنے رب کے کن کن انعامات کو تم جھٹلاؤ گے؟

55:74 لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ
55:74
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اِن جنتیوں سے پہلے کبھی انسان یا جن نے اُن کو نہ چھوا ہوگا

55:75 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:75
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اپنے رب کے کن کن انعامات کو تم جھٹلاؤ گے؟

55:76 مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِىٍّ حِسَانٍ
55:76
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
وہ جنتی سبز قالینوں اور نفیس و نادر فرشوں پر تکیے لگا کے بیٹھیں گے

55:77 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:77
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اپنے رب کے کن کن انعامات کو تم جھٹلاؤ گے؟

55:78 تَبَـٰرَكَ ٱسْمُ رَبِّكَ ذِى ٱلْجَلَـٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ
55:78
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
بڑی برکت والا ہے تیرے رب جلیل و کریم کا نام