Selected
Original Text
Muhammad Sarwar
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
55:1
ٱلرَّحْمَـٰنُ
55:1
The Beneficent (God) - Muhammad Sarwar (English)
55:2
عَلَّمَ ٱلْقُرْءَانَ
55:2
has taught the Quran to (Muhammad). - Muhammad Sarwar (English)
55:3
خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ
55:3
He created the human being - Muhammad Sarwar (English)
55:4
عَلَّمَهُ ٱلْبَيَانَ
55:4
and has taught him intelligible speech. - Muhammad Sarwar (English)
55:5
ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ
55:5
The sun and moon rotate in a predestined orbit. - Muhammad Sarwar (English)
55:6
وَٱلنَّجْمُ وَٱلشَّجَرُ يَسْجُدَانِ
55:6
The plants and trees prostrate before Him. - Muhammad Sarwar (English)
55:7
وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلْمِيزَانَ
55:7
He raised the heavens and set up everything in balance, - Muhammad Sarwar (English)
55:8
أَلَّا تَطْغَوْا۟ فِى ٱلْمِيزَانِ
55:8
so that you would maintain justice. - Muhammad Sarwar (English)
55:9
وَأَقِيمُوا۟ ٱلْوَزْنَ بِٱلْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا۟ ٱلْمِيزَانَ
55:9
Therefore, maintain just measure and do not transgress against the Balance. - Muhammad Sarwar (English)
55:10
وَٱلْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ
55:10
He spread out the earth for the people. - Muhammad Sarwar (English)
55:11
فِيهَا فَـٰكِهَةٌ وَٱلنَّخْلُ ذَاتُ ٱلْأَكْمَامِ
55:11
There exists all kinds of fruits, palm-trees with sheathed blossoms, - Muhammad Sarwar (English)
55:12
وَٱلْحَبُّ ذُو ٱلْعَصْفِ وَٱلرَّيْحَانُ
55:12
grain with its husk and aromatic herbs. - Muhammad Sarwar (English)
55:13
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:13
(Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord do you deny? - Muhammad Sarwar (English)
55:14
خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِن صَلْصَـٰلٍ كَٱلْفَخَّارِ
55:14
He created the human being from clay like that used for pottery - Muhammad Sarwar (English)
55:15
وَخَلَقَ ٱلْجَآنَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ
55:15
and jinn from the many colored flames of fire. - Muhammad Sarwar (English)
55:16
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:16
(Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord do you deny? - Muhammad Sarwar (English)
55:17
رَبُّ ٱلْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ ٱلْمَغْرِبَيْنِ
55:17
He is the Lord of the East and West through all seasons. - Muhammad Sarwar (English)
55:18
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:18
(Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord do you then deny? - Muhammad Sarwar (English)
55:19
مَرَجَ ٱلْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
55:19
He has made the two oceans meet each other, - Muhammad Sarwar (English)
55:20
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ
55:20
but has created a barrier between them so that they will not merge totally. - Muhammad Sarwar (English)
55:21
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:21
(Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord do you then deny? - Muhammad Sarwar (English)
55:22
يَخْرُجُ مِنْهُمَا ٱللُّؤْلُؤُ وَٱلْمَرْجَانُ
55:22
From the two oceans comes pearls and coral. - Muhammad Sarwar (English)
55:23
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:23
(Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? - Muhammad Sarwar (English)
55:24
وَلَهُ ٱلْجَوَارِ ٱلْمُنشَـَٔاتُ فِى ٱلْبَحْرِ كَٱلْأَعْلَـٰمِ
55:24
By His command, the ships with raised masts sail on the sea like mountains. - Muhammad Sarwar (English)
55:25
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:25
(Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord do you then deny? - Muhammad Sarwar (English)
55:26
كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ
55:26
Everyone on earth is destined to die. - Muhammad Sarwar (English)
55:27
وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو ٱلْجَلَـٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ
55:27
Only the Supreme Essence of your Glorious and Gracious Lord will remain forever. - Muhammad Sarwar (English)
55:28
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:28
(Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord do you then deny? - Muhammad Sarwar (English)
55:29
يَسْـَٔلُهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِى شَأْنٍ
55:29
Everyone in the heavens and the earth depends on Him. His task in preserving His creation is continuous. - Muhammad Sarwar (English)
55:30
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:30
(Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord do you then deny? - Muhammad Sarwar (English)
55:31
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ
55:31
Jinn and mankind, We shall certainly settle your accounts. - Muhammad Sarwar (English)
55:32
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:32
(Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? - Muhammad Sarwar (English)
55:33
يَـٰمَعْشَرَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ إِنِ ٱسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا۟ مِنْ أَقْطَارِ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ فَٱنفُذُوا۟ ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَـٰنٍ
55:33
Jinn and mankind, if you can penetrate the diameters of the heavens and the earth, do so, but you cannot do so without power and authority. - Muhammad Sarwar (English)
55:34
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:34
(Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? - Muhammad Sarwar (English)
55:35
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ
55:35
Flames of fire and molten brass will be released against you and you will not be able to protect yourselves. - Muhammad Sarwar (English)
55:36
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:36
(Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord do you then deny? - Muhammad Sarwar (English)
55:37
فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَٱلدِّهَانِ
55:37
(On the Day of Judgment) when the heavens are rent asunder they will have a flowery color and flow like oil. - Muhammad Sarwar (English)
55:38
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:38
(Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord do you then deny? - Muhammad Sarwar (English)
55:39
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٌ وَلَا جَآنٌّ
55:39
On that day there will be no need to ask mankind or jinn about his sin - Muhammad Sarwar (English)
55:40
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:40
(Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? - Muhammad Sarwar (English)
55:41
يُعْرَفُ ٱلْمُجْرِمُونَ بِسِيمَـٰهُمْ فَيُؤْخَذُ بِٱلنَّوَٰصِى وَٱلْأَقْدَامِ
55:41
The guilty ones will be recognized by their faces and will be seized by their forelocks and feet. - Muhammad Sarwar (English)
55:42
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:42
(Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord do you then deny? - Muhammad Sarwar (English)
55:43
هَـٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى يُكَذِّبُ بِهَا ٱلْمُجْرِمُونَ
55:43
(The guilty ones will be told), "This is hell which the sinful ones denied". - Muhammad Sarwar (English)
55:44
يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ ءَانٍ
55:44
They will run around in blazing fire and boiling water. - Muhammad Sarwar (English)
55:45
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:45
(Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? - Muhammad Sarwar (English)
55:46
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ
55:46
Those who fear their Lord will have two gardens - Muhammad Sarwar (English)
55:47
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:47
(jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? - Muhammad Sarwar (English)
55:48
ذَوَاتَآ أَفْنَانٍ
55:48
full of various trees. - Muhammad Sarwar (English)
55:49
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:49
(Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? - Muhammad Sarwar (English)
55:50
فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ
55:50
In the two gardens there will be two flowing springs. - Muhammad Sarwar (English)
55:51
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:51
(Jinn and mankind) - which of the favors would you then deny? - Muhammad Sarwar (English)
55:52
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَـٰكِهَةٍ زَوْجَانِ
55:52
In them there are pairs of each kind of fruit. - Muhammad Sarwar (English)
55:53
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:53
(Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? - Muhammad Sarwar (English)
55:54
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشٍۭ بَطَآئِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى ٱلْجَنَّتَيْنِ دَانٍ
55:54
(The dwellers of Paradise) will recline on couches lined with silk brocade and it will be easy to reach the ripe fruits from the two gardens. - Muhammad Sarwar (English)
55:55
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:55
(Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? - Muhammad Sarwar (English)
55:56
فِيهِنَّ قَـٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ
55:56
There will be bashful maidens untouched by mankind or jinn before. - Muhammad Sarwar (English)
55:57
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:57
jinn and mankindîwhich of the favors of your Lord would you then deny - Muhammad Sarwar (English)
55:58
كَأَنَّهُنَّ ٱلْيَاقُوتُ وَٱلْمَرْجَانُ
55:58
who are as beautiful as rubies and pearls. - Muhammad Sarwar (English)
55:59
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:59
(Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? - Muhammad Sarwar (English)
55:60
هَلْ جَزَآءُ ٱلْإِحْسَـٰنِ إِلَّا ٱلْإِحْسَـٰنُ
55:60
Can any thing else be a response to a favor but a favor? - Muhammad Sarwar (English)
55:61
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:61
(Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? - Muhammad Sarwar (English)
55:62
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
55:62
Besides this, there will be two other gardens. - Muhammad Sarwar (English)
55:63
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:63
- jinn and mankind - which of the favors of your Lord would you then deny - Muhammad Sarwar (English)
55:64
مُدْهَآمَّتَانِ
55:64
- dark green in color. - Muhammad Sarwar (English)
55:65
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:65
(Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? - Muhammad Sarwar (English)
55:66
فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ
55:66
In these there will also be two springs gushing forth. - Muhammad Sarwar (English)
55:67
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:67
(Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? - Muhammad Sarwar (English)
55:68
فِيهِمَا فَـٰكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ
55:68
In both gardens there will be fruits, palm-trees, and pomegranates - Muhammad Sarwar (English)
55:69
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:69
(Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? - Muhammad Sarwar (English)
55:70
فِيهِنَّ خَيْرَٰتٌ حِسَانٌ
55:70
There will be well-disciplined, beautiful maidens. - Muhammad Sarwar (English)
55:71
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:71
- jinn and mankind - which of the favors of your Lord would you then deny - Muhammad Sarwar (English)
55:72
حُورٌ مَّقْصُورَٰتٌ فِى ٱلْخِيَامِ
55:72
- with big, black and white beautiful eyes, dwelling in tents. - Muhammad Sarwar (English)
55:73
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:73
- jinn and mankind - which of the favors of your Lord would you then deny - Muhammad Sarwar (English)
55:74
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ
55:74
- untouched by jinn or mankind before. - Muhammad Sarwar (English)
55:75
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:75
(Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? - Muhammad Sarwar (English)
55:76
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِىٍّ حِسَانٍ
55:76
They will be reclining on plain green and beautifully printed cushions - Muhammad Sarwar (English)
55:77
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:77
(Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? - Muhammad Sarwar (English)
55:78
تَبَـٰرَكَ ٱسْمُ رَبِّكَ ذِى ٱلْجَلَـٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ
55:78
Blessed is the Name of your Lord, the Lord of Glory and Grace. - Muhammad Sarwar (English)