Selected

Original Text
Abdulbaki Golpinarli

Available Translations

55 Ar-Raĥmān ٱلرَّحْمَٰن

< Previous   78 Āyah   The Beneficent      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

55:1 ٱلرَّحْمَـٰنُ
55:1 Rahman. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:2 عَلَّمَ ٱلْقُرْءَانَ
55:2 Kur'an'ı öğretti. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:3 خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ
55:3 insanı halketti, - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:4 عَلَّمَهُ ٱلْبَيَانَ
55:4 ona dilleri, konuşmayı belletti. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:5 ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ
55:5 Güneş ve ay, hesapla hareket eyler. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:6 وَٱلنَّجْمُ وَٱلشَّجَرُ يَسْجُدَانِ
55:6 Ve gövdesiz bitki ve gövdeli ağaç secde eder. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:7 وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلْمِيزَانَ
55:7 Ve göğü yüceltti ve ölçüyü koydu. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:8 أَلَّا تَطْغَوْا۟ فِى ٱلْمِيزَانِ
55:8 Ölçüde, tartıda insafsızlık etmeyin. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:9 وَأَقِيمُوا۟ ٱلْوَزْنَ بِٱلْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا۟ ٱلْمِيزَانَ
55:9 Teraziyi doğru tutun, adaletle tartın ve eksik tartmayın. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:10 وَٱلْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ
55:10 Yeryüzünü alçalttı halka. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:11 فِيهَا فَـٰكِهَةٌ وَٱلنَّخْلُ ذَاتُ ٱلْأَكْمَامِ
55:11 Orada meyveler ve lifli, kabuklu hurmalar var. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:12 وَٱلْحَبُّ ذُو ٱلْعَصْفِ وَٱلرَّيْحَانُ
55:12 Yapraklı taneler var ve güzel kokulu otlar. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:13 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:13 Artık Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz? - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:14 خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِن صَلْصَـٰلٍ كَٱلْفَخَّارِ
55:14 İyice pişmiş gibi kupkuru balçıktan, insanı halketti. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:15 وَخَلَقَ ٱلْجَآنَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ
55:15 Ve cinleri, coşup kaynayan ateşten yarattı. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:16 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:16 Artık Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlıyabilirsiniz? - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:17 رَبُّ ٱلْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ ٱلْمَغْرِبَيْنِ
55:17 Rabbidir iki doğunun ve Rabbidir iki batının. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:18 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:18 Artık Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz? - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:19 مَرَجَ ٱلْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
55:19 İki denizi salmıştır, nerdeyse karışacaklar. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:20 بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ
55:20 Fakat aralarında bir berzah var, birbirlerine karışmazlar. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:21 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:21 Artık Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlıyabilirsiniz? - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:22 يَخْرُجُ مِنْهُمَا ٱللُّؤْلُؤُ وَٱلْمَرْجَانُ
55:22 Her ikisinden de inci ve mercan çıkar. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:23 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:23 Artık Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz? - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:24 وَلَهُ ٱلْجَوَارِ ٱلْمُنشَـَٔاتُ فِى ٱلْبَحْرِ كَٱلْأَعْلَـٰمِ
55:24 Ve onundur denizde akıp giden dağlar gibi gemiler. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:25 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:25 Artık Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz? - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:26 كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ
55:26 Yerin üstünde ne varsa fanidir. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:27 وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو ٱلْجَلَـٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ
55:27 Ve ancak ululuk ve kerem ıssı Rabbinin zatıdır kalan. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:28 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:28 Artık Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz? - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:29 يَسْـَٔلُهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِى شَأْنٍ
55:29 Ondan ister kim varsa göklerde ve yeryüzünde; o, her gün bir iştedir. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:30 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:30 Artık Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz? - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:31 سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ
55:31 Ey iki ağır topluluk, insanlar ve cinler, yakında hesabınıza bakacağız. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:32 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:32 Artık Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz? - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:33 يَـٰمَعْشَرَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ إِنِ ٱسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا۟ مِنْ أَقْطَارِ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ فَٱنفُذُوا۟ ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَـٰنٍ
55:33 Ey cin ve insan topluluğu, ölümden kurtulmak için, göklerin ve yer yüzünün bucaklarından geçip kaçmaya gücünüz yeterse geçin, kaçın; fakat geçemezsiniz bir kudret olmadıkça. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:34 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:34 Artık Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz? - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:35 يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ
55:35 Üstünüze bir ateş yalımı ve erimiş bakır gönderilir de kaçamazsınız. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:36 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:36 Artık Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz? - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:37 فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَٱلدِّهَانِ
55:37 Derken gök yarılıp kırmızı bir gül rengine gelerek yağ gibi eriyince... - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:38 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:38 Artık Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz? - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:39 فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٌ وَلَا جَآنٌّ
55:39 Ne insan, ne cin, artık o gün suçlu mudur, sorulmaz. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:40 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:40 Artık Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz? - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:41 يُعْرَفُ ٱلْمُجْرِمُونَ بِسِيمَـٰهُمْ فَيُؤْخَذُ بِٱلنَّوَٰصِى وَٱلْأَقْدَامِ
55:41 Suçlular, yüzlerindeki alametten tanınırlar da perçemlerinden ve ayaklarından tutulurlar. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:42 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:42 Artık Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz? - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:43 هَـٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى يُكَذِّبُ بِهَا ٱلْمُجْرِمُونَ
55:43 İşte bu, suçluların yalanladıkları cehennem. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:44 يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ ءَانٍ
55:44 Cehennemle içecekleri kaynar suyun arasında dolanıp dururlar. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:45 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:45 Artık Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz? - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:46 وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ
55:46 Rabbinin tapısına varmaktan korkana iki cennet var. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:47 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:47 Artık Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz? - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:48 ذَوَاتَآ أَفْنَانٍ
55:48 İkisinde de türlütürlü nimetler var, çeşitçeşit ağaçlar. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:49 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:49 Artık Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz? - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:50 فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ
55:50 İkisinde de iki ırmak var, akar. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:51 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:51 Artık Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz? - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:52 فِيهِمَا مِن كُلِّ فَـٰكِهَةٍ زَوْجَانِ
55:52 İkisinde de her çeşit meyve, çifterçifter var. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:53 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:53 Artık Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz? - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:54 مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشٍۭ بَطَآئِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى ٱلْجَنَّتَيْنِ دَانٍ
55:54 Öylesine döşemelere yaslanacaklar ki astarları kalın ipekten, her iki cennetin, devşirilip toplanacak meyveleri de ellerinin altında, pek yakın. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:55 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:55 Artık Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz? - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:56 فِيهِنَّ قَـٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ
55:56 O cennetlerde, gözlerini, eşlerinden ayırmayan ve eşlerinden önce ne bir insan tarafından dokunulmuş, ne bir cin tarafından dokunulmuş eşler var. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:57 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:57 Artık Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz? - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:58 كَأَنَّهُنَّ ٱلْيَاقُوتُ وَٱلْمَرْجَانُ
55:58 O eşler, sanki yakut ve mercan. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:59 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:59 Artık Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz? - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:60 هَلْ جَزَآءُ ٱلْإِحْسَـٰنِ إِلَّا ٱلْإِحْسَـٰنُ
55:60 İyiliğin karşılığı, iyilikten başka bir şey olabilir mi? - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:61 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:61 Artık Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz? - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:62 وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
55:62 Bu iki cennetten başka iki cennet daha var. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:63 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:63 Artık Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz? - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:64 مُدْهَآمَّتَانِ
55:64 İkisi de koyu yeşil. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:65 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:65 Artık Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz? - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:66 فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ
55:66 İkisinde de iki pınar var, fışkırıp çıkar da akar. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:67 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:67 Artık Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz? - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:68 فِيهِمَا فَـٰكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ
55:68 Her ikisinde de meyveler ve hurma ve nar var. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:69 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:69 Artık Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz? - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:70 فِيهِنَّ خَيْرَٰتٌ حِسَانٌ
55:70 O cennetlerde güzel huylu güzeller var. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:71 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:71 Artık Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz? - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:72 حُورٌ مَّقْصُورَٰتٌ فِى ٱلْخِيَامِ
55:72 Beyaz tenli, kara gözlü, otağlarda huriler. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:73 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:73 Artık Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz? - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:74 لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ
55:74 Eşlerinden önce ne bir insan dokunmuş onlara, ne bir cin. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:75 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:75 Artık Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz? - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:76 مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِىٍّ حِسَانٍ
55:76 Yeşil ipeklilerle düşenmiş sedirlere ve güzelim döşemelere yaslanırlar. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:77 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:77 Artık Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz? - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

55:78 تَبَـٰرَكَ ٱسْمُ رَبِّكَ ذِى ٱلْجَلَـٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ
55:78 Ululuk ve kerem ıssı Rabbinin adının şanı, pek yücedir. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)