Selected

Original Text
Mohammad Habib Shakir

Available Translations

68 Al-Qalam ٱلْقَلَم

< Previous   52 Āyah   The Pen      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

68:1 نٓ ۚ وَٱلْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ
68:1
Mohammad Habib Shakir (English) :
Noon. I swear by the pen and what the angels write,

68:2 مَآ أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ
68:2
Mohammad Habib Shakir (English) :
By the grace of your Lord you are not mad.

68:3 وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ
68:3
Mohammad Habib Shakir (English) :
And most surely you shall have a reward never to be cut off.

68:4 وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ
68:4
Mohammad Habib Shakir (English) :
And most surely you conform (yourself) to sublime morality.

68:5 فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ
68:5
Mohammad Habib Shakir (English) :
So you shall see, and they (too) shall see,

68:6 بِأَييِّكُمُ ٱلْمَفْتُونُ
68:6
Mohammad Habib Shakir (English) :
Which of you is afflicted with madness.

68:7 إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُهْتَدِينَ
68:7
Mohammad Habib Shakir (English) :
Surely your Lord best knows him who errs from His way, and He best knows the followers of the right course.

68:8 فَلَا تُطِعِ ٱلْمُكَذِّبِينَ
68:8
Mohammad Habib Shakir (English) :
So do not yield to the rejecters.

68:9 وَدُّوا۟ لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ
68:9
Mohammad Habib Shakir (English) :
They wish that you should be pliant so they (too) would be pliant.

68:10 وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ
68:10
Mohammad Habib Shakir (English) :
And yield not to any mean swearer

68:11 هَمَّازٍ مَّشَّآءٍۭ بِنَمِيمٍ
68:11
Mohammad Habib Shakir (English) :
Defamer, going about with slander

68:12 مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
68:12
Mohammad Habib Shakir (English) :
Forbidder of good, outstepping the limits, sinful,

68:13 عُتُلٍّۭ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ
68:13
Mohammad Habib Shakir (English) :
Ignoble, besides all that, base-born;

68:14 أَن كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ
68:14
Mohammad Habib Shakir (English) :
Because he possesses wealth and sons.

68:15 إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
68:15
Mohammad Habib Shakir (English) :
When Our communications are recited to him, he says: Stories of those of yore.

68:16 سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلْخُرْطُومِ
68:16
Mohammad Habib Shakir (English) :
We will brand him on the nose.

68:17 إِنَّا بَلَوْنَـٰهُمْ كَمَا بَلَوْنَآ أَصْحَـٰبَ ٱلْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا۟ لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ
68:17
Mohammad Habib Shakir (English) :
Surely We will try them as We tried the owners of the garden, when they swore that they would certainly cut off the produce in the morning,

68:18 وَلَا يَسْتَثْنُونَ
68:18
Mohammad Habib Shakir (English) :
And were not willing to set aside a portion (for the poor).

68:19 فَطَافَ عَلَيْهَا طَآئِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَآئِمُونَ
68:19
Mohammad Habib Shakir (English) :
Then there encompassed it a visitation from your Lord while they were sleeping.

68:20 فَأَصْبَحَتْ كَٱلصَّرِيمِ
68:20
Mohammad Habib Shakir (English) :
So it became as black, barren land.

68:21 فَتَنَادَوْا۟ مُصْبِحِينَ
68:21
Mohammad Habib Shakir (English) :
And they called out to each other in the morning,

68:22 أَنِ ٱغْدُوا۟ عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَـٰرِمِينَ
68:22
Mohammad Habib Shakir (English) :
Saying: Go early to your tilth if you would cut (the produce).

68:23 فَٱنطَلَقُوا۟ وَهُمْ يَتَخَـٰفَتُونَ
68:23
Mohammad Habib Shakir (English) :
So they went, while they consulted together secretly,

68:24 أَن لَّا يَدْخُلَنَّهَا ٱلْيَوْمَ عَلَيْكُم مِّسْكِينٌ
68:24
Mohammad Habib Shakir (English) :
Saying: No poor man shall enter it today upon you.

68:25 وَغَدَوْا۟ عَلَىٰ حَرْدٍ قَـٰدِرِينَ
68:25
Mohammad Habib Shakir (English) :
And in the morning they went, having the power to prevent.

68:26 فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوٓا۟ إِنَّا لَضَآلُّونَ
68:26
Mohammad Habib Shakir (English) :
But when they saw it, they said: Most surely we have gone astray

68:27 بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
68:27
Mohammad Habib Shakir (English) :
Nay! we are made to suffer privation.

68:28 قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ
68:28
Mohammad Habib Shakir (English) :
The best of them said: Did I not say to you, Why do you not glorify (Allah)?

68:29 قَالُوا۟ سُبْحَـٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَـٰلِمِينَ
68:29
Mohammad Habib Shakir (English) :
They said: Glory be to our Lord, surely we were unjust.

68:30 فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَلَـٰوَمُونَ
68:30
Mohammad Habib Shakir (English) :
Then some of them advanced against others, blaming each other.

68:31 قَالُوا۟ يَـٰوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَـٰغِينَ
68:31
Mohammad Habib Shakir (English) :
Said they: O woe to us! surely we were inordinate:

68:32 عَسَىٰ رَبُّنَآ أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَآ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا رَٰغِبُونَ
68:32
Mohammad Habib Shakir (English) :
Maybe, our Lord will give us instead one better than it; surely to our Lord do we make our humble petition.

68:33 كَذَٰلِكَ ٱلْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ ٱلْـَٔاخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ
68:33
Mohammad Habib Shakir (English) :
Such is the chastisement, and certainly the chastisement of the hereafter is greater, did they but know!

68:34 إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
68:34
Mohammad Habib Shakir (English) :
Surely those who guard (against evil) shall have with their Lord gardens of bliss.

68:35 أَفَنَجْعَلُ ٱلْمُسْلِمِينَ كَٱلْمُجْرِمِينَ
68:35
Mohammad Habib Shakir (English) :
What! shall We then make (that is, treat) those who submit as the guilty?

68:36 مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ
68:36
Mohammad Habib Shakir (English) :
What has happened to you? How do you judge?

68:37 أَمْ لَكُمْ كِتَـٰبٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ
68:37
Mohammad Habib Shakir (English) :
Or have you a book wherein you read,

68:38 إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ
68:38
Mohammad Habib Shakir (English) :
That you have surely therein what you choose?

68:39 أَمْ لَكُمْ أَيْمَـٰنٌ عَلَيْنَا بَـٰلِغَةٌ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۙ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ
68:39
Mohammad Habib Shakir (English) :
Or have you received from Us an agreement confirmed by an oath extending to the day of resurrection that you shall surely have what you demand?

68:40 سَلْهُمْ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ
68:40
Mohammad Habib Shakir (English) :
Ask them which of them will vouch for that,

68:41 أَمْ لَهُمْ شُرَكَآءُ فَلْيَأْتُوا۟ بِشُرَكَآئِهِمْ إِن كَانُوا۟ صَـٰدِقِينَ
68:41
Mohammad Habib Shakir (English) :
Or have they associates if they are truthful.

68:42 يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ
68:42
Mohammad Habib Shakir (English) :
On the day when there shall be a severe affliction, and they shall be called upon to make obeisance, but they shall not be able,

68:43 خَـٰشِعَةً أَبْصَـٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ وَقَدْ كَانُوا۟ يُدْعَوْنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ وَهُمْ سَـٰلِمُونَ
68:43
Mohammad Habib Shakir (English) :
Their looks cast down, abasement shall overtake them; and they were called upon to make obeisance indeed while yet they were safe.

68:44 فَذَرْنِى وَمَن يُكَذِّبُ بِهَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ ۖ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ
68:44
Mohammad Habib Shakir (English) :
So leave Me and him who rejects this announcement; We will overtake them by degrees, from whence they perceive not:

68:45 وَأُمْلِى لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِى مَتِينٌ
68:45
Mohammad Habib Shakir (English) :
And I do bear with them, surely My plan is firm.

68:46 أَمْ تَسْـَٔلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ
68:46
Mohammad Habib Shakir (English) :
Or do you ask from them a reward, so that they are burdened with debt?

68:47 أَمْ عِندَهُمُ ٱلْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ
68:47
Mohammad Habib Shakir (English) :
Or have they (the knowledge of) the unseen, so that they write (it) down?

68:48 فَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ ٱلْحُوتِ إِذْ نَادَىٰ وَهُوَ مَكْظُومٌ
68:48
Mohammad Habib Shakir (English) :
So wait patiently for the judgment of your Lord, and be not like the companion of the fish, when he cried while he was in distress.

68:49 لَّوْلَآ أَن تَدَٰرَكَهُۥ نِعْمَةٌ مِّن رَّبِّهِۦ لَنُبِذَ بِٱلْعَرَآءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ
68:49
Mohammad Habib Shakir (English) :
Were it not that favor from his Lord had overtaken him, he would certainly have been cast down upon the naked Found while he was blamed.

68:50 فَٱجْتَبَـٰهُ رَبُّهُۥ فَجَعَلَهُۥ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
68:50
Mohammad Habib Shakir (English) :
Then his Lord chose him, and He made him of the good.

68:51 وَإِن يَكَادُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَـٰرِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا۟ ٱلذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُۥ لَمَجْنُونٌ
68:51
Mohammad Habib Shakir (English) :
And those who disbelieve would almost smite you with their eyes when they hear the reminder, and they say: Most surely he is mad.

68:52 وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ
68:52
Mohammad Habib Shakir (English) :
And it is naught but a reminder to the nations.