Selected

Original Text
Sherif Ahmeti

Available Translations

68 Al-Qalam ٱلْقَلَم

< Previous   52 Āyah   The Pen      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

68:1 نٓ ۚ وَٱلْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ
68:1
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Nun, betohem në pendën dhe në atë çka shkruajnë!

68:2 مَآ أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ
68:2
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Ti, me dhuratën pejgamber) e Zotit tënd, nuk je i çmendur!

68:3 وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ
68:3
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Dhe se ti, padyshim do të kesh shpërblim të pandërprerë!

68:4 وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ
68:4
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Vërtet, ti je në një shkallë të lartë morali!

68:5 فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ
68:5
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Më vonë ti do të shohësh, edhe ata do të shohin.

68:6 بِأَييِّكُمُ ٱلْمَفْتُونُ
68:6
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Se cili prej jush është i çmendur?

68:7 إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُهْتَدِينَ
68:7
Sherif Ahmeti (Albanian) :
S’ka dyshim se Zoti yt është Ai që e di më së miri se kush është ai që ka humbur prej rrugës së Tij dhe Ai e di më së miri për të udhëzuarit.

68:8 فَلَا تُطِعِ ٱلْمُكَذِّبِينَ
68:8
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Andaj, ti mos u pajto me gënjeshtarët!

68:9 وَدُّوا۟ لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ
68:9
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Ata kanë dëshirë që ti të bësh lajka.

68:10 وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ
68:10
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Mos e respekto askë që betohet shumë dhe është i poshtër!

68:11 هَمَّازٍ مَّشَّآءٍۭ بِنَمِيمٍ
68:11
Sherif Ahmeti (Albanian) :
që është përgojues e ban fjalë ndër njerëz.

68:12 مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
68:12
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Shumë koprrac ndaj rrugës së mbarë, i pafrenueshëm, mëkatarë,

68:13 عُتُلٍّۭ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ
68:13
Sherif Ahmeti (Albanian) :
që është shumë i vrazhdë, më në fund edhe kopil (nuk dihet baba).

68:14 أَن كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ
68:14
Sherif Ahmeti (Albanian) :
(Mos e respekto) Vetëm pse ka pasuri e djem!

68:15 إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
68:15
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Kur atij i lexohen ajetet Tona, ai thotë: “Legjenda të të parëve!”

68:16 سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلْخُرْطُومِ
68:16
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Ne do ti dëmkosim atë në turi (në hundë).

68:17 إِنَّا بَلَوْنَـٰهُمْ كَمَا بَلَوْنَآ أَصْحَـٰبَ ٱلْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا۟ لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ
68:17
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Ne i sprovuam ata (mekasit) sikurse i kemi pas sprovuar pronarët e kopshtit. Kur u betuan se do të vjelin atë herët në agim.

68:18 وَلَا يَسْتَثْنُونَ
68:18
Sherif Ahmeti (Albanian) :
E nuk thanë (kur u betuan): “Në dashtë All-llahu - inshaell -llahu!”

68:19 فَطَافَ عَلَيْهَا طَآئِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَآئِمُونَ
68:19
Sherif Ahmeti (Albanian) :
E, sa qenë ata fjetur, atë (kopshtin) e goditi një bela nga Zoti yt.

68:20 فَأَصْبَحَتْ كَٱلصَّرِيمِ
68:20
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Dhe ai gdhiu si të ishte i vjelë.

68:21 فَتَنَادَوْا۟ مُصْبِحِينَ
68:21
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Ata në mëngjes thërritnin njëri-tjetrin.

68:22 أَنِ ٱغْدُوا۟ عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَـٰرِمِينَ
68:22
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Ngrihuni herët te prodhimet e tuaja, nëse doni t’i vilni!

68:23 فَٱنطَلَقُوا۟ وَهُمْ يَتَخَـٰفَتُونَ
68:23
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Dhe ata vajtënduke pëshpëritur në mes vete (të mos i dëgjojnë kush).

68:24 أَن لَّا يَدْخُلَنَّهَا ٱلْيَوْمَ عَلَيْكُم مِّسْكِينٌ
68:24
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Të mos lejojnë të afrohet sot në të asnjë i varfër.

68:25 وَغَدَوْا۟ عَلَىٰ حَرْدٍ قَـٰدِرِينَ
68:25
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Të mos lejojnë të afrohet sot në të asnjë i varfër.

68:26 فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوٓا۟ إِنَّا لَضَآلُّونَ
68:26
Sherif Ahmeti (Albanian) :
E kur e panë atë, thanë: “S’ka dyshim, ne kemi humbur (rrugën)”.

68:27 بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
68:27
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Jo, (ne nuk kemi humbur rrugën) por pakemi mbetur pa të!

68:28 قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ
68:28
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Ai me maturi prej tyre tha: “A nuk ju thahë përse nuk e përmendi Zotin?”

68:29 قَالُوا۟ سُبْحَـٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَـٰلِمِينَ
68:29
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Atëherë ata thanë: “I pafajshëm është Zoti ynë, ne ishim të padrejtë”

68:30 فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَلَـٰوَمُونَ
68:30
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Dhe u kthyen e po e qortojën njëri-tjetrin.

68:31 قَالُوا۟ يَـٰوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَـٰغِينَ
68:31
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Thanë: “Të mjerët ne, vërtet ne ishim jashtë rrugës!”

68:32 عَسَىٰ رَبُّنَآ أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَآ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا رَٰغِبُونَ
68:32
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Shpresohet se Zoti yt do na zëvendsojë me ndonjë edhe më të mirë se ai; ne në të vetëm te Zoti ynë mbajmë shpresën.

68:33 كَذَٰلِكَ ٱلْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ ٱلْـَٔاخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ
68:33
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Ja, kështu do të jenë dënimi (i mekasve), ndërsa dënimi i botës tjetër do të jetë shumë më i ashpër, sikur të jenë që e kuptojnë.

68:34 إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
68:34
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Është e sigurt se për të devotshmit do të ketë te Zoti i tyre kopshte të begatshme.

68:35 أَفَنَجْعَلُ ٱلْمُسْلِمِينَ كَٱلْمُجْرِمِينَ
68:35
Sherif Ahmeti (Albanian) :
A do ti bëjmë krminelët të barabartë me mylimanët?

68:36 مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ
68:36
Sherif Ahmeti (Albanian) :
ç’është me ju, si gjykoni ashtu?

68:37 أَمْ لَكُمْ كِتَـٰبٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ
68:37
Sherif Ahmeti (Albanian) :
A mos keni ndonjë libër, e prej saj mësoni?

68:38 إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ
68:38
Sherif Ahmeti (Albanian) :
E ju do të keni atje çka të dëshironi?

68:39 أَمْ لَكُمْ أَيْمَـٰنٌ عَلَيْنَا بَـٰلِغَةٌ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۙ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ
68:39
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Amos keni ndonjë zotim të fortë prej Nesh që vazhdon deri në kijamet, se do ta rrini atë që dëshironi?

68:40 سَلْهُمْ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ
68:40
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Pyeti ata se cili është prej tyre që u garanton atë?

68:41 أَمْ لَهُمْ شُرَكَآءُ فَلْيَأْتُوا۟ بِشُرَكَآئِهِمْ إِن كَانُوا۟ صَـٰدِقِينَ
68:41
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Apo ata kanë ortakë (zota) që u garantojnë, pra le t’i sjellin ortakët e vet, nëse e thonë të vëtetën?

68:42 يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ
68:42
Sherif Ahmeti (Albanian) :
(Përkujto) Ditën kur ashpërsohet çshtja deri në kulm (në kijamet), e ata do të ftohen për të bërë sexhde, po nuk mundën.

68:43 خَـٰشِعَةً أَبْصَـٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ وَقَدْ كَانُوا۟ يُدْعَوْنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ وَهُمْ سَـٰلِمُونَ
68:43
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Shikimet e tyre janë të përulura dhe ata i kaplon poshtërimi, kur dihet se ata kanë qenë të ftuar të bëjnë sexhde sa ishin të shëndoshë (e ata - talleshin).

68:44 فَذَرْنِى وَمَن يُكَذِّبُ بِهَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ ۖ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ
68:44
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Pra më lë Mua dhe ata që e mohojnë këtë Kur’an. Ne do t’i afrojmë ata dalëngadalë te dënimi prej nga nuk presin.

68:45 وَأُمْلِى لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِى مَتِينٌ
68:45
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Dhe atyre Unë u jap afat, sepse ndëshkimi Im ëstë shumë i fortë.

68:46 أَمْ تَسْـَٔلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ
68:46
Sherif Ahmeti (Albanian) :
A mos kërkon ti prej tyre shpërblim, e ata janë të ngarkuar me dhëniet?

68:47 أَمْ عِندَهُمُ ٱلْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ
68:47
Sherif Ahmeti (Albanian) :
A mos te ta është e fshehta (e Lehvi Mahfudhit), e ata prej atu trumbetojnë (se janë të mirë)?

68:48 فَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ ٱلْحُوتِ إِذْ نَادَىٰ وَهُوَ مَكْظُومٌ
68:48
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Po ti, bëhu i durueshëm ndaj caktimit të Zotit tënd, e mos u bë si ai peshkut në kohën kur pat thirrur (Zotin) dhe ishte i mllefosur.

68:49 لَّوْلَآ أَن تَدَٰرَكَهُۥ نِعْمَةٌ مِّن رَّبِّهِۦ لَنُبِذَ بِٱلْعَرَآءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ
68:49
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Sikur të mos i afrohej atij mëshirë nga Zoti i tij, do të hidhej në shkretërirë i demoralizuar.

68:50 فَٱجْتَبَـٰهُ رَبُّهُۥ فَجَعَلَهُۥ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
68:50
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Po Zoti i tij, e bëri atë të zgjedhur prej të mirëve.

68:51 وَإِن يَكَادُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَـٰرِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا۟ ٱلذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُۥ لَمَجْنُونٌ
68:51
Sherif Ahmeti (Albanian) :
E ata që nuk besuan gati sa të zhdukin me shikimet e tyre, kur dëgjuan Kur’anin, e (nga inati) thanë: “Ai është i marrë!”

68:52 وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ
68:52
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Po ai (Kur’ani) nuk është tjetër vetëm se këshillë për botën (e njerëzve e të xhinëve).