Selected

Original Text
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

Available Translations

68 Al-Qalam ٱلْقَلَم

< Previous   52 Āyah   The Pen      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

68:1 نٓ ۚ وَٱلْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ
68:1 Noon. By the Pen and that (the angels) write, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

68:2 مَآ أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ
68:2 you are not, because of the favor of your Lord, mad. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

68:3 وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ
68:3 Indeed, there is an unfailing wage for you. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

68:4 وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ
68:4 Surely, you (Prophet Muhammad) are of a great morality. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

68:5 فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ
68:5 You shall see and they will see - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

68:6 بِأَييِّكُمُ ٱلْمَفْتُونُ
68:6 which of you is the demented. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

68:7 إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُهْتَدِينَ
68:7 Indeed, your Lord knows very well those who strayed from His Path, and those who are guided. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

68:8 فَلَا تُطِعِ ٱلْمُكَذِّبِينَ
68:8 Therefore, do not obey those who belie, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

68:9 وَدُّوا۟ لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ
68:9 they wish you would compromise, then, they would compromise. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

68:10 وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ
68:10 And do not obey every mean swearer, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

68:11 هَمَّازٍ مَّشَّآءٍۭ بِنَمِيمٍ
68:11 the backbiter who goes about slandering, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

68:12 مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
68:12 those who hinder good, the guilty aggressor, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

68:13 عُتُلٍّۭ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ
68:13 the crude of low character - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

68:14 أَن كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ
68:14 because he has wealth and sons. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

68:15 إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
68:15 When Our verses are recited to him, he says: 'They are but fairytales of the ancients' - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

68:16 سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلْخُرْطُومِ
68:16 We shall mark him upon his nose! - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

68:17 إِنَّا بَلَوْنَـٰهُمْ كَمَا بَلَوْنَآ أَصْحَـٰبَ ٱلْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا۟ لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ
68:17 We have tried them as We tried the owners of the garden who had sworn that in the morning they would reap it, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

68:18 وَلَا يَسْتَثْنُونَ
68:18 without adding to their swearing, (Allah willing, InshaAllah). - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

68:19 فَطَافَ عَلَيْهَا طَآئِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَآئِمُونَ
68:19 Then, a visitation from your Lord came down upon it while they slept, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

68:20 فَأَصْبَحَتْ كَٱلصَّرِيمِ
68:20 and in the morning it was if the garden had been reaped. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

68:21 فَتَنَادَوْا۟ مُصْبِحِينَ
68:21 (Then) in the morning they called out to one another, saying: - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

68:22 أَنِ ٱغْدُوا۟ عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَـٰرِمِينَ
68:22 'Come out to your tillage if you want to reap' - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

68:23 فَٱنطَلَقُوا۟ وَهُمْ يَتَخَـٰفَتُونَ
68:23 And so they departed, whispering to one another: - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

68:24 أَن لَّا يَدْخُلَنَّهَا ٱلْيَوْمَ عَلَيْكُم مِّسْكِينٌ
68:24 'No needy person shall set foot in it today' - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

68:25 وَغَدَوْا۟ عَلَىٰ حَرْدٍ قَـٰدِرِينَ
68:25 And they went out early, determined in their resolve. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

68:26 فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوٓا۟ إِنَّا لَضَآلُّونَ
68:26 But when they saw it they said: 'We have surely gone astray. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

68:27 بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
68:27 No, rather, we have been prevented' - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

68:28 قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ
68:28 (Whereupon) the best among them said: 'Did I not say to you to exalt (Allah)' - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

68:29 قَالُوا۟ سُبْحَـٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَـٰلِمِينَ
68:29 'Exaltations to Allah, our Lord' they said, 'We were truly harmdoers' - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

68:30 فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَلَـٰوَمُونَ
68:30 And they came blaming one another. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

68:31 قَالُوا۟ يَـٰوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَـٰغِينَ
68:31 They said 'Woe to us, truly we were insolent' - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

68:32 عَسَىٰ رَبُّنَآ أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَآ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا رَٰغِبُونَ
68:32 It may be that our Lord will give us better than it in exchange. To our Lord we humbly turn' - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

68:33 كَذَٰلِكَ ٱلْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ ٱلْـَٔاخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ
68:33 Such was their punishment. But the punishment of the Everlasting Life is much greater, if they but knew. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

68:34 إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
68:34 Surely, the cautious shall have Gardens of Bliss with their Lord. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

68:35 أَفَنَجْعَلُ ٱلْمُسْلِمِينَ كَٱلْمُجْرِمِينَ
68:35 What, shall We make those who are submissive like the wrongdoers? - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

68:36 مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ
68:36 What is the matter with you then, how do you judge? - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

68:37 أَمْ لَكُمْ كِتَـٰبٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ
68:37 Or, have you a Book from which you study - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

68:38 إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ
68:38 surely in it you shall have whatever you choose! - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

68:39 أَمْ لَكُمْ أَيْمَـٰنٌ عَلَيْنَا بَـٰلِغَةٌ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۙ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ
68:39 Or, have you an oath from Us that stretches to the Day of Resurrection (if so) you shall surely have what you judge! - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

68:40 سَلْهُمْ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ
68:40 Ask them, which of them will guarantee that! - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

68:41 أَمْ لَهُمْ شُرَكَآءُ فَلْيَأْتُوا۟ بِشُرَكَآئِهِمْ إِن كَانُوا۟ صَـٰدِقِينَ
68:41 Or, do they have associates? Then let them bring their associates, if what they say is true! - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

68:42 يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ
68:42 On the Day when the leg shall be bared, and they are ordered to prostrate themselves, they will be unable. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

68:43 خَـٰشِعَةً أَبْصَـٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ وَقَدْ كَانُوا۟ يُدْعَوْنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ وَهُمْ سَـٰلِمُونَ
68:43 Their eyes will be humbled, and humiliation shall spread over them for they were already ordered to prostrate themselves when they were undiminished. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

68:44 فَذَرْنِى وَمَن يُكَذِّبُ بِهَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ ۖ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ
68:44 Therefore, leave Me with he who belied this discourse. We will draw them on little by little from where they do not know. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

68:45 وَأُمْلِى لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِى مَتِينٌ
68:45 I shall respite them, My stratagem is firm. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

68:46 أَمْ تَسْـَٔلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ
68:46 Or, do you ask them for a wage, so that they are burdened withdebt? - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

68:47 أَمْ عِندَهُمُ ٱلْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ
68:47 Or, is the Unseen with them, and they are writing it down! - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

68:48 فَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ ٱلْحُوتِ إِذْ نَادَىٰ وَهُوَ مَكْظُومٌ
68:48 So be patient with the judgement of your Lord and do not be like the Companion of the Whale (Jonah), when he called out choking inwardly. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

68:49 لَّوْلَآ أَن تَدَٰرَكَهُۥ نِعْمَةٌ مِّن رَّبِّهِۦ لَنُبِذَ بِٱلْعَرَآءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ
68:49 Had the favor of his Lord not come upon him, he would have been blamed, cast upon the shore. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

68:50 فَٱجْتَبَـٰهُ رَبُّهُۥ فَجَعَلَهُۥ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
68:50 But his Lord had chosen him and He placed him among the righteous. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

68:51 وَإِن يَكَادُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَـٰرِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا۟ ٱلذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُۥ لَمَجْنُونٌ
68:51 When the unbelievers hear the Reminder, they nearly strike you down with their glances, and say: 'Surely, he is mad' - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

68:52 وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ
68:52 But it is nothing other than a Reminder for all the worlds. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)