Selected

Original Text
Talal Itani

Available Translations

68 Al-Qalam ٱلْقَلَم

< Previous   52 Āyah   The Pen      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

68:1 نٓ ۚ وَٱلْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ
68:1
Talal Itani (English) :
Noon. By the pen, and by what they inscribe.

68:2 مَآ أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ
68:2
Talal Itani (English) :
By the grace of your Lord, you are not insane.

68:3 وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ
68:3
Talal Itani (English) :
In fact, you will have a reward that will never end.

68:4 وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ
68:4
Talal Itani (English) :
And you are of a great moral character.

68:5 فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ
68:5
Talal Itani (English) :
You will see, and they will see.

68:6 بِأَييِّكُمُ ٱلْمَفْتُونُ
68:6
Talal Itani (English) :
Which of you is the afflicted.

68:7 إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُهْتَدِينَ
68:7
Talal Itani (English) :
Your Lord knows best who has strayed from His path, and He knows best the well-guided.

68:8 فَلَا تُطِعِ ٱلْمُكَذِّبِينَ
68:8
Talal Itani (English) :
So do not obey the deniers.

68:9 وَدُّوا۟ لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ
68:9
Talal Itani (English) :
They would like you to compromise, so they would compromise.

68:10 وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ
68:10
Talal Itani (English) :
And do not obey any vile swearer.

68:11 هَمَّازٍ مَّشَّآءٍۭ بِنَمِيمٍ
68:11
Talal Itani (English) :
Backbiter, spreader of slander.

68:12 مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
68:12
Talal Itani (English) :
Preventer of good, transgressor, sinner.

68:13 عُتُلٍّۭ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ
68:13
Talal Itani (English) :
Rude and fake besides.

68:14 أَن كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ
68:14
Talal Itani (English) :
Just because he has money and children.

68:15 إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
68:15
Talal Itani (English) :
When Our Verses are recited to him, he says, “Myths of the ancients!”

68:16 سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلْخُرْطُومِ
68:16
Talal Itani (English) :
We will brand him on the muzzle.

68:17 إِنَّا بَلَوْنَـٰهُمْ كَمَا بَلَوْنَآ أَصْحَـٰبَ ٱلْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا۟ لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ
68:17
Talal Itani (English) :
We tested them, as We tested the owners of the garden, when they vowed to harvest it in the morning.

68:18 وَلَا يَسْتَثْنُونَ
68:18
Talal Itani (English) :
Without any reservation.

68:19 فَطَافَ عَلَيْهَا طَآئِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَآئِمُونَ
68:19
Talal Itani (English) :
But a calamity from your Lord went around it while they slept.

68:20 فَأَصْبَحَتْ كَٱلصَّرِيمِ
68:20
Talal Itani (English) :
And in the morning it was as if picked.

68:21 فَتَنَادَوْا۟ مُصْبِحِينَ
68:21
Talal Itani (English) :
In the morning, they called to one another.

68:22 أَنِ ٱغْدُوا۟ عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَـٰرِمِينَ
68:22
Talal Itani (English) :
“Go early to your plantation, if you are going to harvest.”

68:23 فَٱنطَلَقُوا۟ وَهُمْ يَتَخَـٰفَتُونَ
68:23
Talal Itani (English) :
So off they went, murmuring to one another.

68:24 أَن لَّا يَدْخُلَنَّهَا ٱلْيَوْمَ عَلَيْكُم مِّسْكِينٌ
68:24
Talal Itani (English) :
“No poor person is to enter it upon you today.”

68:25 وَغَدَوْا۟ عَلَىٰ حَرْدٍ قَـٰدِرِينَ
68:25
Talal Itani (English) :
And early they went, resolved in intent.

68:26 فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوٓا۟ إِنَّا لَضَآلُّونَ
68:26
Talal Itani (English) :
But when they saw it, they said, “We were wrong.

68:27 بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
68:27
Talal Itani (English) :
We are now deprived.”

68:28 قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ
68:28
Talal Itani (English) :
The most reasonable of them said, “Did I not say to you, ‘if only you would glorify?’”

68:29 قَالُوا۟ سُبْحَـٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَـٰلِمِينَ
68:29
Talal Itani (English) :
They said, “Glory to our Lord—We were indeed in the wrong.”

68:30 فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَلَـٰوَمُونَ
68:30
Talal Itani (English) :
Then they turned to one another, blaming one another.

68:31 قَالُوا۟ يَـٰوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَـٰغِينَ
68:31
Talal Itani (English) :
They said, “Woe to us—we were indeed domineering.

68:32 عَسَىٰ رَبُّنَآ أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَآ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا رَٰغِبُونَ
68:32
Talal Itani (English) :
Perhaps our Lord will give us a better substitute for it. We are turning to our Lord.”

68:33 كَذَٰلِكَ ٱلْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ ٱلْـَٔاخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ
68:33
Talal Itani (English) :
Such is the punishment; but the punishment of the Hereafter is greater, if they only knew.

68:34 إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
68:34
Talal Itani (English) :
For the righteous are Gardens of Delight with their Lord.

68:35 أَفَنَجْعَلُ ٱلْمُسْلِمِينَ كَٱلْمُجْرِمِينَ
68:35
Talal Itani (English) :
Shall We treat the Muslims like the villains?

68:36 مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ
68:36
Talal Itani (English) :
What is the matter with you? How do you judge?

68:37 أَمْ لَكُمْ كِتَـٰبٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ
68:37
Talal Itani (English) :
Or do you have a scripture in which you study.

68:38 إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ
68:38
Talal Itani (English) :
Wherein there is whatever you choose?

68:39 أَمْ لَكُمْ أَيْمَـٰنٌ عَلَيْنَا بَـٰلِغَةٌ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۙ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ
68:39
Talal Itani (English) :
Or do you have oaths from Us, binding until the Day of Resurrection, that you will have whatever you demand?

68:40 سَلْهُمْ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ
68:40
Talal Itani (English) :
Ask them, which of them will guarantee that.

68:41 أَمْ لَهُمْ شُرَكَآءُ فَلْيَأْتُوا۟ بِشُرَكَآئِهِمْ إِن كَانُوا۟ صَـٰدِقِينَ
68:41
Talal Itani (English) :
Or do they have partners? Then let them produce their partners, if they are truthful.

68:42 يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ
68:42
Talal Itani (English) :
On the Day when the Shin will be exposed, and they will be called to bow down, but they will be unable.

68:43 خَـٰشِعَةً أَبْصَـٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ وَقَدْ كَانُوا۟ يُدْعَوْنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ وَهُمْ سَـٰلِمُونَ
68:43
Talal Itani (English) :
Their eyes subdued, shame will cover them. They were invited to bow down when they were sound.

68:44 فَذَرْنِى وَمَن يُكَذِّبُ بِهَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ ۖ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ
68:44
Talal Itani (English) :
So leave Me to those who reject this discourse; We will proceed against them gradually, from where they do not know.

68:45 وَأُمْلِى لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِى مَتِينٌ
68:45
Talal Itani (English) :
And I will give them respite. My plan is firm.

68:46 أَمْ تَسْـَٔلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ
68:46
Talal Itani (English) :
Or do you ask them for a fee, so they are burdened with debt?

68:47 أَمْ عِندَهُمُ ٱلْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ
68:47
Talal Itani (English) :
Or do they know the future, and so they write it down?

68:48 فَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ ٱلْحُوتِ إِذْ نَادَىٰ وَهُوَ مَكْظُومٌ
68:48
Talal Itani (English) :
So wait patiently for the Decision of your Lord, and do not be like the Fellow of the Fish who cried out in despair.

68:49 لَّوْلَآ أَن تَدَٰرَكَهُۥ نِعْمَةٌ مِّن رَّبِّهِۦ لَنُبِذَ بِٱلْعَرَآءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ
68:49
Talal Itani (English) :
Were it not for his Lord’s favor that reached him, he would have been thrown into the wilderness, fully despised.

68:50 فَٱجْتَبَـٰهُ رَبُّهُۥ فَجَعَلَهُۥ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
68:50
Talal Itani (English) :
But his Lord chose him, and made him one of the righteous.

68:51 وَإِن يَكَادُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَـٰرِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا۟ ٱلذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُۥ لَمَجْنُونٌ
68:51
Talal Itani (English) :
Those who disbelieve almost stab you with their glances when they hear the message, and say, “He is crazy!”

68:52 وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ
68:52
Talal Itani (English) :
But it is no less than a reminder to all the Worlds.