Selected
Original Text
Mahmud Muhammad Abduh
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
68:1
نٓ ۚ وَٱلْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ
68:1
Eebe wuxuu ku dhaartay Qalinka iyo waxa Malaa'igtu qorayso (Camalka dadka). - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
68:2
مَآ أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ
68:2
Ee Nabiyow Nicmada Eebe darteed lama waallid. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
68:3
وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ
68:3
Waxaana kuu sugnaaday Ajri aan go'ayn. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
68:4
وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ
68:4
Waxaana kuu sugnaaday dabeeco (fiican) oo weyn. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
68:5
فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ
68:5
Waad arki doontaa nabiyow Gaaladuna way arki doonaan. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
68:6
بِأَييِّكُمُ ٱلْمَفْتُونُ
68:6
kinna waalan (ama la caddibo). - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
68:7
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُهْتَدِينَ
68:7
Eebe waa ogyahay Cidda ka dhunta Jidkiisa, waana ogyahay Cidda hanuunsan. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
68:8
فَلَا تُطِعِ ٱلْمُكَذِّبِينَ
68:8
Ee Nabiyow ha maqlin xaq beeniyayaasha (Warkooda). - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
68:9
وَدُّوا۟ لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ
68:9
Waxay jecel yihiin inaad u iilato iyana kuu soo iishaan. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
68:10
وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ
68:10
Ha maqlin dhaar badane dhammaantiis oo dullaysan. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
68:11
هَمَّازٍ مَّشَّآءٍۭ بِنَمِيمٍ
68:11
oo Xanlow ah, isku diraa ah. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
68:12
مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
68:12
Khayrka iyo Xoolahana reebta, gardarrow iyo dambiile ah. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
68:13
عُتُلٍّۭ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ
68:13
Xumaantana ku madax agad isku dhejisna ah (xumaanlow ah). - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
68:14
أَن كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ
68:14
inuu Xoolo iyo Wiilal uu leeyahay darteed (yuu saas u falay). - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
68:15
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
68:15
Marka Quraankannaga lagu akhriyana wuxuu dhahaa waa dadkii hore warkoodii. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
68:16
سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلْخُرْطُومِ
68:16
wuxuuse Eebe ka calaamayn Sanqaroorka. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
68:17
إِنَّا بَلَوْنَـٰهُمْ كَمَا بَلَوْنَآ أَصْحَـٰبَ ٱلْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا۟ لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ
68:17
Eebe wuu Imtixaanay Gaaladii (Reer Makaad) sidii loo imtixanay kuwii beerta markay ku dhaarten inay Aroortii goostaan. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
68:18
وَلَا يَسْتَثْنُونَ
68:18
Iyagoon dhihin haddii Eebe idmo. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
68:19
فَطَافَ عَلَيْهَا طَآئِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَآئِمُونَ
68:19
Waxaase Beertii xagaa Eebe uga yimid Amar iyagoo hurda. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
68:20
فَأَصْبَحَتْ كَٱلصَّرِيمِ
68:20
Waxayna noqotay wax la shafay oo kale. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
68:21
فَتَنَادَوْا۟ مُصْبِحِينَ
68:21
wayna isu dhawaaqeen Subaxdii. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
68:22
أَنِ ٱغْدُوا۟ عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَـٰرِمِينَ
68:22
iyagoo leh kallaha oo beerta goosta. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
68:23
فَٱنطَلَقُوا۟ وَهُمْ يَتَخَـٰفَتُونَ
68:23
wayna tageen iyagoo Codka hoos u dhigi. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
68:24
أَن لَّا يَدْخُلَنَّهَا ٱلْيَوْمَ عَلَيْكُم مِّسْكِينٌ
68:24
inaan Beerta maanta Miskiin soo gelin. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
68:25
وَغَدَوْا۟ عَلَىٰ حَرْدٍ قَـٰدِرِينَ
68:25
Wayna kallaheen iyagoo diidan (in Miskiin u soo galo). - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
68:26
فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوٓا۟ إِنَّا لَضَآلُّونَ
68:26
Markay ay arkeen Beertii siday tahay yey isu dhaheen waan soo dhunnay. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
68:27
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
68:27
haddana way isgarteen waxayna dhaheen ma ehee waa la ina hoojiyey. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
68:28
قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ
68:28
Markaas kii u fiicnaa yiri: miyaana idin dhihin war Eebe weyneeya. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
68:29
قَالُوا۟ سُبْحَـٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَـٰلِمِينَ
68:29
Markaasay dheheen Eebaa weyn, waan xad gudubnay. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
68:30
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَلَـٰوَمُونَ
68:30
Markaasaa qaarba qaar ku jeedsaday iyagoo is dagaali. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
68:31
قَالُوا۟ يَـٰوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَـٰغِينَ
68:31
Waxayna dheheen Magacaana ba'ye waan xad gudubnay. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
68:32
عَسَىٰ رَبُّنَآ أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَآ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا رَٰغِبُونَ
68:32
Eebe wuxuu u dhow yahay inuu noogu beddelo mid ka fiican isagaan Khayr ka rajaynaynaa eh. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
68:33
كَذَٰلِكَ ٱلْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ ٱلْـَٔاخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ
68:33
Caddibaaddu waa saas Caddibaadda Aakharaase ka weyn haddii ay wax ogyihiin. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
68:34
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
68:34
Kuwa Eebe ka dhowrsada waxay Eeba agtiisa ku leeyihiin «Jannada Naciimada». - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
68:35
أَفَنَجْعَلُ ٱلْمُسْلِمِينَ كَٱلْمُجْرِمِينَ
68:35
Ma Muslimiinta yaanu kala mid dhigaynaa Dambiilayaasha. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
68:36
مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ
68:36
Seed u dhihi kartaan saas. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
68:37
أَمْ لَكُمْ كِتَـٰبٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ
68:37
Mise Gaalooy waxaa idiin sugnaaday Kitaab aad akhrisataan. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
68:38
إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ
68:38
oo Waxaad doontaanba aad ka helaysaan. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
68:39
أَمْ لَكُمْ أَيْمَـٰنٌ عَلَيْنَا بَـٰلِغَةٌ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۙ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ
68:39
Mise ballan adag yaad naga qaadeen tan iyo Maalinta Qiyaame oo waxaad rabtaaan aad xukumaysaan. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
68:40
سَلْهُمْ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ
68:40
Weydii (Nabiyow) Gaalada Cidda damiinka ugu ah Xaalkaas. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
68:41
أَمْ لَهُمْ شُرَكَآءُ فَلْيَأْتُوا۟ بِشُرَكَآئِهِمْ إِن كَانُوا۟ صَـٰدِقِينَ
68:41
mise dad la wadaaga Arrintaas yey leeyihiin, ha keeneen kuwaas hadday run sheegi. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
68:42
يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ
68:42
Maalinta dhudhunka la faydi doono Gaaladana loogu yeedhi doono inay sujuudaan ma karayaan Sujuud. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
68:43
خَـٰشِعَةً أَبْصَـٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ وَقَدْ كَانُوا۟ يُدْعَوْنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ وَهُمْ سَـٰلِمُونَ
68:43
Indhaha Gaaladu Maalintaas waa dullaysan tahay waxaana ku muuqda Walbahaar iyo qoomamo, waxayna ahaayeen (Adduunka) kuwa loogu yeeray Sujuud iyagoo nabad qaba. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
68:44
فَذَرْنِى وَمَن يُكَذِّبُ بِهَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ ۖ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ
68:44
Isu kaana daa aniga iyo kuwa beeniyey Quraanka waana sasabi iyagoon ogeyn. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
68:45
وَأُمْلِى لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِى مَتِينٌ
68:45
Waana sugi tan iyo muddo, Maamulka Eebana waa xoog badan yahay. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
68:46
أَمْ تَسْـَٔلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ
68:46
Nabiyow ma waxaad weydiisatay Gaalada Ujuuro oo markaas Cuslleeyey. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
68:47
أَمْ عِندَهُمُ ٱلْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ
68:47
Mise waxa maqan yaa aktooda yaal ooy wax ka qori. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
68:48
فَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ ٱلْحُوتِ إِذْ نَادَىٰ وَهُوَ مَكْظُومٌ
68:48
Ku samir Xukunka Eebe hana noqonin sidii Saaxiibkii Xuudka (Mallayga Yuunus) markuu naadiyey Eebihiis isaga oo walbahaarsan. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
68:49
لَّوْلَآ أَن تَدَٰرَكَهُۥ نِعْمَةٌ مِّن رَّبِّهِۦ لَنُبِذَ بِٱلْعَرَآءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ
68:49
Haddan naxariista Eebe haleelin waxaa lagu tuuri lahaa Cidlo (bannaan) isagoo la dagaalay. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
68:50
فَٱجْتَبَـٰهُ رَبُّهُۥ فَجَعَلَهُۥ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
68:50
Waxaase doortay Eebihiis wuxuuna ka dhigay kuwa wanaagsan. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
68:51
وَإِن يَكَادُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَـٰرِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا۟ ٱلذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُۥ لَمَجْنُونٌ
68:51
Waxay u dhow yihiin kuwi gaaloobay inay daymada kugu lagdaan markay maqlaan Qur'aanka waxayna dhihi waa waalan yahay (Nabigu). - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
68:52
وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ
68:52
Quraanka iyo Nabiguna waa uun waanada Caalamka. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)