Selected
Original Text
Suhel Khan and Saifur Nadwi
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
82:1
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتْ
82:1
जब आसमान तर्ख़ जाएगा - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
82:2
وَإِذَا ٱلْكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتْ
82:2
और जब तारे झड़ पड़ेंगे - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
82:3
وَإِذَا ٱلْبِحَارُ فُجِّرَتْ
82:3
और जब दरिया बह (कर एक दूसरे से मिल) जाएँगे - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
82:4
وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
82:4
और जब कब्रें उखाड़ दी जाएँगी - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
82:5
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
82:5
तब हर शख़्श को मालूम हो जाएगा कि उसने आगे क्या भेजा था और पीछे क्या छोड़ा था - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
82:6
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلْكَرِيمِ
82:6
ऐ इन्सान तुम्हें अपने परवरदिगार के बारे में किस चीज़ ने धोका दिया - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
82:7
ٱلَّذِى خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
82:7
जिसने तुझे पैदा किया तो तुझे दुरूस्त बनाया और मुनासिब आज़ा दिए - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
82:8
فِىٓ أَىِّ صُورَةٍ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
82:8
और जिस सूरत में उसने चाहा तेरे जोड़ बन्द मिलाए - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
82:9
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
82:9
हाँ बात ये है कि तुम लोग जज़ा (के दिन) को झुठलाते हो - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
82:10
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَـٰفِظِينَ
82:10
हालॉकि तुम पर निगेहबान मुक़र्रर हैं - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
82:11
كِرَامًا كَـٰتِبِينَ
82:11
बुर्ज़ुग लोग (फरिश्ते सब बातों को) लिखने वाले (केरामन क़ातेबीन) - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
82:12
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
82:12
जो कुछ तुम करते हो वह सब जानते हैं - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
82:13
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ
82:13
बेशक नेको कार (बेहिश्त की) नेअमतों में होंगे - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
82:14
وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍ
82:14
और बदकार लोग यक़ीनन जहन्नुम में जज़ा के दिन - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
82:15
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ
82:15
उसी में झोंके जाएँगे - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
82:16
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ
82:16
और वह लोग उससे छुप न सकेंगे - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
82:17
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
82:17
और तुम्हें क्या मालूम कि जज़ा का दिन क्या है - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
82:18
ثُمَّ مَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
82:18
फिर तुम्हें क्या मालूम कि जज़ा का दिन क्या चीज़ है - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
82:19
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْـًٔا ۖ وَٱلْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ
82:19
उस दिन कोई शख़्श किसी शख़्श की भलाई न कर सकेगा और उस दिन हुक्म सिर्फ ख़ुदा ही का होगा - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)