Selected

Original Text
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Available Translations

82 Al-'Infiţār ٱلْإِنْفِطَار

< Previous   19 Āyah   The Cleaving      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

82:1 إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتْ
82:1
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
When the heaven is cleft asunder (Infatarat).

82:2 وَإِذَا ٱلْكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتْ
82:2
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And when the stars Intatharat.

82:3 وَإِذَا ٱلْبِحَارُ فُجِّرَتْ
82:3
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And when the seas Fujjirat.

82:4 وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
82:4
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And when the graves Bu`thirat.

82:5 عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
82:5
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
A person will know what he has sent forward and left behind.

82:6 يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلْكَرِيمِ
82:6
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
O man! What has made you careless about your Lord, the Most Generous

82:7 ٱلَّذِى خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
82:7
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
Who created you, fashioned you perfectly, and gave you due proportion.

82:8 فِىٓ أَىِّ صُورَةٍ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
82:8
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
In whatever form He willed, He put you together.

82:9 كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
82:9
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
Nay! But you deny (the Day of) Ad-Din.

82:10 وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَـٰفِظِينَ
82:10
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
But verily, over you to watch you

82:11 كِرَامًا كَـٰتِبِينَ
82:11
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
Kiraman Katibin,

82:12 يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
82:12
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
They know all that you do.

82:13 إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ
82:13
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
Verily, the Abrar (the righteous believers) will be in Delight;

82:14 وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍ
82:14
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And verily, the wicked will be in the blazing Fire (Hell),

82:15 يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ
82:15
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
Therein they will enter, and taste its burning flame on the Day of Recompense,

82:16 وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ
82:16
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And they will not be absent therefrom.

82:17 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
82:17
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And what will make you know what the Day of Recompense is

82:18 ثُمَّ مَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
82:18
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
Again, what will make you know what the Day of Recompense is

82:19 يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْـًٔا ۖ وَٱلْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ
82:19
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
(It will be) the Day when no person shall have power for another, and the Decision, that Day, will be with Allah.