Selected

Original Text
Suat Yildirim

Available Translations

82 Al-'Infiţār ٱلْإِنْفِطَار

< Previous   19 Āyah   The Cleaving      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

82:1 إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتْ
82:1 Gök yarıldığı zaman... - Suat Yildirim (Turkish)

82:2 وَإِذَا ٱلْكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتْ
82:2 Yıldızlar parçalanıp etrafa saçıldığı zaman... - Suat Yildirim (Turkish)

82:3 وَإِذَا ٱلْبِحَارُ فُجِّرَتْ
82:3 Denizler birbirine katılıp tek deniz haline geldiği zaman... - Suat Yildirim (Turkish)

82:4 وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
82:4 Kabirlerin içi dışına çıkarıldığı zaman... - Suat Yildirim (Turkish)

82:5 عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
82:5 İşte o zaman!.. Her kişi ne yapıp ne yapmadığını iyice anlayacaktır. - Suat Yildirim (Turkish)

82:6 يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلْكَرِيمِ
82:6 Ey insan, nedir seni o kerim Rabbin hakkında aldatan? - Suat Yildirim (Turkish)

82:7 ٱلَّذِى خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
82:7 O değil mi seni yaratan, bütün vücud sistemini düzenleyen ve sana dengeli bir hilkat veren, - Suat Yildirim (Turkish)

82:8 فِىٓ أَىِّ صُورَةٍ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
82:8 Ve seni dilediği bir surette terkib eden? - Suat Yildirim (Turkish)

82:9 كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
82:9 Hayır, yanlış yapıyorsunuz! Siz tutup dini, dirilip hesap vermeyi yalan sayıyorsunuz. - Suat Yildirim (Turkish)

82:10 وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَـٰفِظِينَ
82:10 Halbuki yanınızdan ayrılmayan muhafızlar var. - Suat Yildirim (Turkish)

82:11 كِرَامًا كَـٰتِبِينَ
82:11 O muhafızlar değerli, şerefli kâtiplerdir. - Suat Yildirim (Turkish)

82:12 يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
82:12 Yaptığınız her şeyi bilip yazarlar. [18,49] - Suat Yildirim (Turkish)

82:13 إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ
82:13 İyi ve hayırlı insanlar naîm cennetinde, nimetler içindedirler. - Suat Yildirim (Turkish)

82:14 وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍ
82:14 Yoldan sapan kâfirler ise ateştedirler. - Suat Yildirim (Turkish)

82:15 يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ
82:15 Onlar yalan saydıkları hesap günü oraya girerler. - Suat Yildirim (Turkish)

82:16 وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ
82:16 Hem oradan hiç ayrılmazlar. - Suat Yildirim (Turkish)

82:17 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
82:17 O din gününün, o hesap gününün ne olduğunu sen bilir misin? - Suat Yildirim (Turkish)

82:18 ثُمَّ مَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
82:18 Evet, bir daha söylüyorum: Din gününün ne olduğunu sen bilir misin? - Suat Yildirim (Turkish)

82:19 يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْـًٔا ۖ وَٱلْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ
82:19 O, kimsenin kimseye hiç fayda veremeyeceği bir gün!O gün, bütün hüküm ve yetki, yalnız Allah'ın! [1,4; 100,10] - Suat Yildirim (Turkish)