Selected
Original Text
Salomo Keyzer
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
82:1
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتْ
82:1
Als de hemel gespleten zal worden, - Salomo Keyzer (Dutch)
82:2
وَإِذَا ٱلْكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتْ
82:2
Als de sterren verspreid zullen worden, - Salomo Keyzer (Dutch)
82:3
وَإِذَا ٱلْبِحَارُ فُجِّرَتْ
82:3
Als de zeeën hare wateren zullen vermengen, - Salomo Keyzer (Dutch)
82:4
وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
82:4
En als de graven ten onderstboven zullen gekeerd worden, - Salomo Keyzer (Dutch)
82:5
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
82:5
Dan zal iederen ziel kennen, wat zij heeft misdreven. - Salomo Keyzer (Dutch)
82:6
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلْكَرِيمِ
82:6
O mensch! wat heeft u omtrent uwen barmhartigen Heer verleid, - Salomo Keyzer (Dutch)
82:7
ٱلَّذِى خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
82:7
Die u geschapen en verzameld heeft, en u op den rechten weg leidde, - Salomo Keyzer (Dutch)
82:8
فِىٓ أَىِّ صُورَةٍ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
82:8
Die u heeft gevormd in den vorm welke hem behaagde? - Salomo Keyzer (Dutch)
82:9
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
82:9
Waarlijk, doch gij loochent het laatste oordeel als eene valschheid. - Salomo Keyzer (Dutch)
82:10
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَـٰفِظِينَ
82:10
Waarlijk er zijn wachtengelen over u aangesteld. - Salomo Keyzer (Dutch)
82:11
كِرَامًا كَـٰتِبِينَ
82:11
Eerbiedwaardig in het oog van God; die uwe daden nederschrijven; - Salomo Keyzer (Dutch)
82:12
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
82:12
Die weten wat gij doet. - Salomo Keyzer (Dutch)
82:13
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ
82:13
De rechtvaardigen zullen zekerlijk op eene plaats des genots zijn; - Salomo Keyzer (Dutch)
82:14
وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍ
82:14
Maar de zondaren zullen zekerlijk in de hel wezen. - Salomo Keyzer (Dutch)
82:15
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ
82:15
Zij zullen daarin worden geworpen, om op den dag des oordeels verbrand te worden, - Salomo Keyzer (Dutch)
82:16
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ
82:16
Zij zullen zich daaraan nimmer kunnen onttrekken. - Salomo Keyzer (Dutch)
82:17
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
82:17
Wat zal u doen begrijpen wat de dag des oordeels is? - Salomo Keyzer (Dutch)
82:18
ثُمَّ مَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
82:18
Nogmaals; wat zal u doen begrijpen wat de dag des oordeels is? - Salomo Keyzer (Dutch)
82:19
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْـًٔا ۖ وَٱلْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ
82:19
Het is de dag waarop de eene ziel niet in staat zal wezen, iets ten behoeve eener andere te verkrijgen. Het bevel zal op dien dag aan God toebehooren. - Salomo Keyzer (Dutch)