Selected

Original Text
Wahiduddin Khan

Available Translations

82 Al-'Infiţār ٱلْإِنْفِطَار

< Previous   19 Āyah   The Cleaving      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

82:1 إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتْ
82:1 When the sky is cleft asunder; - Wahiduddin Khan (English)

82:2 وَإِذَا ٱلْكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتْ
82:2 and when the stars are scattered; - Wahiduddin Khan (English)

82:3 وَإِذَا ٱلْبِحَارُ فُجِّرَتْ
82:3 when the seas overflow; - Wahiduddin Khan (English)

82:4 وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
82:4 and when the graves are laid open: - Wahiduddin Khan (English)

82:5 عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
82:5 then everyone will know what he has sent ahead, and what he has left behind. - Wahiduddin Khan (English)

82:6 يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلْكَرِيمِ
82:6 O man! What is it that lures you away from your bountiful Sustainer, - Wahiduddin Khan (English)

82:7 ٱلَّذِى خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
82:7 who created you, fashioned you and proportioned you, - Wahiduddin Khan (English)

82:8 فِىٓ أَىِّ صُورَةٍ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
82:8 in whatever form He pleased? - Wahiduddin Khan (English)

82:9 كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
82:9 Yet you deny the Last Judgement. - Wahiduddin Khan (English)

82:10 وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَـٰفِظِينَ
82:10 Surely, there are guardians watching over you, - Wahiduddin Khan (English)

82:11 كِرَامًا كَـٰتِبِينَ
82:11 noble recorders, - Wahiduddin Khan (English)

82:12 يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
82:12 who know all that you do: - Wahiduddin Khan (English)

82:13 إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ
82:13 the virtuous will dwell in bliss, - Wahiduddin Khan (English)

82:14 وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍ
82:14 whereas the wicked will be in Hell; - Wahiduddin Khan (English)

82:15 يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ
82:15 which they shall enter on the Day of Judgement, - Wahiduddin Khan (English)

82:16 وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ
82:16 and from which they will find no escape. - Wahiduddin Khan (English)

82:17 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
82:17 What will make you realize what the Day of Judgement will be? - Wahiduddin Khan (English)

82:18 ثُمَّ مَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
82:18 Again: what will make you realize what the Day of Judgement will be? - Wahiduddin Khan (English)

82:19 يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْـًٔا ۖ وَٱلْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ
82:19 It will be a Day when no human being shall be of the least avail to any other human being, God [alone] will hold command on that Day. - Wahiduddin Khan (English)