Selected

Original Text
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Available Translations

82 Al-'Infiţār ٱلْإِنْفِطَار

< Previous   19 Āyah   The Cleaving      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

82:1 إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتْ
82:1
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
Wenn der Himmel sich spaltet

82:2 وَإِذَا ٱلْكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتْ
82:2
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
und wenn die Sterne zerstreut sind

82:3 وَإِذَا ٱلْبِحَارُ فُجِّرَتْ
82:3
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
und wenn die Meere über die Ufer treten

82:4 وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
82:4
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
und wenn die Gräber ausgeräumt werden

82:5 عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
82:5
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
dann wird jede Seele wissen, was sie getan und was sie unterlassen hat.

82:6 يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلْكَرِيمِ
82:6
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
O du Mensch! Was hat dich hinsichtlich deines Ehrwürdigen Herrn betört

82:7 ٱلَّذِى خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
82:7
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
Der dich erschuf und dich dann ebenmäßig geformt, und in einer geraden Gestalt gemacht hat?

82:8 فِىٓ أَىِّ صُورَةٍ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
82:8
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
In solchem Bild, das Er immer wollte, hat Er dich zusammengesetzt.

82:9 كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
82:9
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
Seht aber, wie ihr das Gericht leugnet!

82:10 وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَـٰفِظِينَ
82:10
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
Und über euch sind wahrlich Hüter

82:11 كِرَامًا كَـٰتِبِينَ
82:11
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
edle Schreibende

82:12 يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
82:12
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
die wissen, was ihr tut.

82:13 إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ
82:13
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
Wahrlich, die Rechtschaffenen werden in der Wonne sein

82:14 وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍ
82:14
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
und wahrlich, die Unverschämten werden in der Gahim sein.

82:15 يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ
82:15
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
Sie werden dort brennen am Tage des Gerichts.

82:16 وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ
82:16
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
Und sie werden nicht imstande sein, daraus zu entrinnen.

82:17 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
82:17
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
Und was lehrt dich wissen, was der Tag des Gerichts ist?

82:18 ثُمَّ مَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
82:18
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
Und wiederum, was lehrt dich wissen, was der Tag des Gerichts ist?

82:19 يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْـًٔا ۖ وَٱلْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ
82:19
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
An jenem Tag wird keine Seele etwas für eine andere Seele zu tun vermögen; und der Befehl an jenem Tage steht (einzig) Allah zu.