Selected
Original Text
Talal Itani
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
82:1
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتْ
82:1
When the sky breaks apart. - Talal Itani (English)
82:2
وَإِذَا ٱلْكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتْ
82:2
When the planets are scattered. - Talal Itani (English)
82:3
وَإِذَا ٱلْبِحَارُ فُجِّرَتْ
82:3
When the oceans are exploded. - Talal Itani (English)
82:4
وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
82:4
When the tombs are strewn around. - Talal Itani (English)
82:5
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
82:5
Each soul will know what it has advanced, and what it has deferred. - Talal Itani (English)
82:6
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلْكَرِيمِ
82:6
O man! What deluded you concerning your Lord, the Most Generous? - Talal Itani (English)
82:7
ٱلَّذِى خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
82:7
He Who created you, and formed you, and proportioned you? - Talal Itani (English)
82:8
فِىٓ أَىِّ صُورَةٍ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
82:8
In whatever shape He willed, He assembled you. - Talal Itani (English)
82:9
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
82:9
But you reject the religion. - Talal Itani (English)
82:10
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَـٰفِظِينَ
82:10
Though over you are watchers. - Talal Itani (English)
82:11
كِرَامًا كَـٰتِبِينَ
82:11
Honest recorders. - Talal Itani (English)
82:12
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
82:12
They know everything you do. - Talal Itani (English)
82:13
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ
82:13
The virtuous will be in bliss. - Talal Itani (English)
82:14
وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍ
82:14
While the wicked will be in Hell. - Talal Itani (English)
82:15
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ
82:15
They will enter it on the Day of Justice. - Talal Itani (English)
82:16
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ
82:16
And they will not be absent from it. - Talal Itani (English)
82:17
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
82:17
But what will convey to you what the Day of Justice is? - Talal Itani (English)
82:18
ثُمَّ مَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
82:18
Then again, what will convey to you what the Day of Justice is? - Talal Itani (English)
82:19
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْـًٔا ۖ وَٱلْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ
82:19
The Day when no soul will avail another soul anything; and the decision on that Day is God’s. - Talal Itani (English)