Selected

Original Text
Abdulbaki Golpinarli

Available Translations

82 Al-'Infiţār ٱلْإِنْفِطَار

< Previous   19 Āyah   The Cleaving      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

82:1 إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتْ
82:1
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Gök yarılınca.

82:2 وَإِذَا ٱلْكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتْ
82:2
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Ve yıldızlar dökülüp saçılınca.

82:3 وَإِذَا ٱلْبِحَارُ فُجِّرَتْ
82:3
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Ve denizler, kaynayıp karışınca.

82:4 وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
82:4
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Ve kabirlerin altı üstüne gelince.

82:5 عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
82:5
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Bilir herkes, neyi öne sürmüştür, neyi sona bırakmış.

82:6 يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلْكَرِيمِ
82:6
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
A insan, kerem sahibi Rabbine karşı seni gururlandıran ne?

82:7 ٱلَّذِى خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
82:7
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Öylesine Rab ki seni yarattı, azanı düzüp koştu da seni düzgün bir hale getirdi.

82:8 فِىٓ أَىِّ صُورَةٍ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
82:8
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Dilediği surete de benzetti seni.

82:9 كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
82:9
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
İş, sandığınız gibi değil, hayır siz ceza gününü de yalanlıyorsunuz.

82:10 وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَـٰفِظِينَ
82:10
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Ve şüphe yok ki size koruyucular memur edilmiştir elbette.

82:11 كِرَامًا كَـٰتِبِينَ
82:11
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Büyüktür onlar, yazarlar.

82:12 يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
82:12
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Bilirler ne yaparsanız.

82:13 إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ
82:13
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Ve şüphe yok ki itaat eden iyi kişiler, elbette cennettedir.

82:14 وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍ
82:14
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Ve şüphe yok ki kötülük edenler, elbette cehennemde.

82:15 يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ
82:15
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Ceza gününde oraya girerler.

82:16 وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ
82:16
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Ve oradan hiç ayrılmazlar.

82:17 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
82:17
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Ve bilir misin, nedir ceza günü?

82:18 ثُمَّ مَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
82:18
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Sonra gene de bilir misin nedir ceza günü?

82:19 يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْـًٔا ۖ وَٱلْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ
82:19
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Bir gündür ki hiçbir kimse, hiçbir kimseye yardım edemez o gün ve hüküm, o gün Allah'ın.