Selected

Original Text
Diyanet Vakfi

Available Translations

82 Al-'Infiţār ٱلْإِنْفِطَار

< Previous   19 Āyah   The Cleaving      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

82:1 إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتْ
82:1 Gökyüzü yarıldığı zaman, - Diyanet Vakfi (Turkish)

82:2 وَإِذَا ٱلْكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتْ
82:2 Yıldızlar döküldüğü zaman, - Diyanet Vakfi (Turkish)

82:3 وَإِذَا ٱلْبِحَارُ فُجِّرَتْ
82:3 Denizler birbirine katıldığı zaman, - Diyanet Vakfi (Turkish)

82:4 وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
82:4 Kabirlerin içindekiler dışarı çıkarıldığı zaman, - Diyanet Vakfi (Turkish)

82:5 عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
82:5 İnsanoğlu (yapıp) gönderdiklerini ve (yapamayıp) geride bıraktıklarını bir bir anlar. - Diyanet Vakfi (Turkish)

82:6 يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلْكَرِيمِ
82:6 Ey insan! İhsanı bol Rabbine karşı seni aldatan nedir? - Diyanet Vakfi (Turkish)

82:7 ٱلَّذِى خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
82:7 O Allah ki seni yarattı, seni düzgün ve dengeli kılıp, ölçülü bir biçim verdi. - Diyanet Vakfi (Turkish)

82:8 فِىٓ أَىِّ صُورَةٍ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
82:8 Seni istediği her hangi bir şekilde parçalardan oluşturdu. - Diyanet Vakfi (Turkish)

82:9 كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
82:9 Hayır! Siz yine de dini yalanlıyorsunuz. - Diyanet Vakfi (Turkish)

82:10 وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَـٰفِظِينَ
82:10 Şunu iyi bilin ki üzerinizde bekçiler var, - Diyanet Vakfi (Turkish)

82:11 كِرَامًا كَـٰتِبِينَ
82:11 Değerli yazıcılar var, - Diyanet Vakfi (Turkish)

82:12 يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
82:12 Onlar, yapmakta olduklarınızı bilirler. - Diyanet Vakfi (Turkish)

82:13 إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ
82:13 İyiler muhakkak cennettedirler, - Diyanet Vakfi (Turkish)

82:14 وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍ
82:14 Kötüler de cehennemdedirler. - Diyanet Vakfi (Turkish)

82:15 يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ
82:15 Ceza gününde oraya girerler. - Diyanet Vakfi (Turkish)

82:16 وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ
82:16 Onlar (kafirler) oradan bir daha da ayrılmazlar. - Diyanet Vakfi (Turkish)

82:17 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
82:17 Ceza günü nedir bilir misin? - Diyanet Vakfi (Turkish)

82:18 ثُمَّ مَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
82:18 Evet, bilir misin? Nedir acaba o ceza günü? - Diyanet Vakfi (Turkish)

82:19 يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْـًٔا ۖ وَٱلْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ
82:19 O gün hiçbir kimse başkası için bir şey yapamaz. O gün iş Allah'a kalmıştır. - Diyanet Vakfi (Turkish)