Selected
Original Text
Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
82:1
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتْ
82:1
ആകാശം പൊട്ടിപ്പിളരുമ്പോള്, - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
82:2
وَإِذَا ٱلْكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتْ
82:2
നക്ഷത്രങ്ങള് ഉതിര്ന്നു വീഴുമ്പോള്, - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
82:3
وَإِذَا ٱلْبِحَارُ فُجِّرَتْ
82:3
കടലുകള് കര തകര്ത്തൊഴുകുമ്പോള്, - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
82:4
وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
82:4
കുഴിമാടങ്ങള് കീഴ്മേല് മറിയുമ്പോള്, - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
82:5
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
82:5
ഓരോ ആത്മാവും താന് നേരത്തെ പ്രവര്ത്തിച്ചതും പിന്നേക്ക് മാറ്റി വെച്ചതും എന്തെന്നറിയും. - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
82:6
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلْكَرِيمِ
82:6
അല്ലയോ മനുഷ്യാ, അത്യുദാരനായ നിന്റെ നാഥന്റെ കാര്യത്തില് നിന്നെ ചതിയില് പെടുത്തിയതെന്താണ്? - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
82:7
ٱلَّذِى خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
82:7
അവനോ, നിന്നെ സൃഷ്ടിക്കുകയും ശ്രദ്ധയോടെ ചിട്ടപ്പെടുത്തുകയും, എല്ലാം സന്തുലിതമാക്കുകയും ചെയ്തവന്. - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
82:8
فِىٓ أَىِّ صُورَةٍ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
82:8
താനുദ്ദേശിച്ച വിധം നിന്നെ രൂപപ്പെടുത്തിയവന്. - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
82:9
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
82:9
അല്ല; എന്നിട്ടും നിങ്ങള് രക്ഷാശിക്ഷാ നടപടികളെ തള്ളിപ്പറയുന്നു. - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
82:10
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَـٰفِظِينَ
82:10
സംശയമില്ല; നിങ്ങളെ നിരീക്ഷിക്കുന്ന ചില മേല്നോട്ടക്കാരുണ്ട് - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
82:11
كِرَامًا كَـٰتِبِينَ
82:11
സമാദരണീയരായ ചില എഴുത്തുകാര്. - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
82:12
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
82:12
നിങ്ങള് ചെയ്യുന്നതൊക്കെയും അവരറിയുന്നു. - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
82:13
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ
82:13
സുകര്മികള് സുഖാനുഗ്രഹങ്ങളില് തന്നെയായിരിക്കും; തീര്ച്ച. - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
82:14
وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍ
82:14
കുറ്റവാളികള് ആളിക്കത്തുന്ന നരകത്തീയിലും. - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
82:15
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ
82:15
വിധിദിനത്തില് അവരതിലെത്തിച്ചേരും. - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
82:16
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ
82:16
അവര്ക്ക് അതില്നിന്ന് മാറി നില്ക്കാനാവില്ല. - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
82:17
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
82:17
വിധിദിനം എന്തെന്ന് നിനക്കെന്തറിയാം? - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
82:18
ثُمَّ مَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
82:18
വീണ്ടും ചോദിക്കട്ടെ: വിധിദിനമെന്തെന്ന് നിനക്കെന്തറിയാം? - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
82:19
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْـًٔا ۖ وَٱلْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ
82:19
ആര്ക്കും മറ്റൊരാള്ക്കുവേണ്ടി ഒന്നും ചെയ്യാനാവാത്ത ദിനമാണത്. അന്ന് തീരുമാനാധികാരമൊക്കെ അല്ലാഹുവിന് മാത്രമായിരിക്കും. - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)