Selected
Original Text
Suhel Khan and Saifur Nadwi
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
70:1
سَأَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ
70:1
एक माँगने वाले ने काफिरों के लिए होकर रहने वाले अज़ाब को माँगा - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
70:2
لِّلْكَـٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌ
70:2
जिसको कोई टाल नहीं सकता - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
70:3
مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ
70:3
जो दर्जे वाले ख़ुदा की तरफ से (होने वाला) था - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
70:4
تَعْرُجُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ
70:4
जिसकी तरफ फ़रिश्ते और रूहुल अमीन चढ़ते हैं (और ये) एक दिन में इतनी मुसाफ़त तय करते हैं जिसका अन्दाज़ा पचास हज़ार बरस का होगा - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
70:5
فَٱصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
70:5
तो तुम अच्छी तरह इन तक़लीफों को बरदाश्त करते रहो - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
70:6
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًا
70:6
वह (क़यामत) उनकी निगाह में बहुत दूर है - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
70:7
وَنَرَىٰهُ قَرِيبًا
70:7
और हमारी नज़र में नज़दीक है - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
70:8
يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ
70:8
जिस दिन आसमान पिघले हुए ताँबे का सा हो जाएगा - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
70:9
وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ
70:9
और पहाड़ धुनके हुए ऊन का सा - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
70:10
وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
70:10
बावजूद कि एक दूसरे को देखते होंगे - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
70:11
يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ
70:11
कोई किसी दोस्त को न पूछेगा गुनेहगार तो आरज़ू करेगा कि काश उस दिन के अज़ाब के बदले उसके बेटों - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
70:12
وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
70:12
और उसकी बीवी और उसके भाई - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
70:13
وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ
70:13
और उसके कुनबे को जिसमें वह रहता था - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
70:14
وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ
70:14
और जितने आदमी ज़मीन पर हैं सब को ले ले और उसको छुटकारा दे दें - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
70:15
كَلَّآ ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
70:15
(मगर) ये हरगिज़ न होगा - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
70:16
نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ
70:16
जहन्नुम की वह भड़कती आग है कि खाल उधेड़ कर रख देगी - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
70:17
تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ
70:17
(और) उन लोगों को अपनी तरफ बुलाती होगी - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
70:18
وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ
70:18
जिन्होंने (दीन से) पीठ फेरी और मुँह मोड़ा और (माल जमा किया) - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
70:19
۞ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
70:19
और बन्द कर रखा बेशक इन्सान बड़ा लालची पैदा हुआ है - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
70:20
إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًا
70:20
जब उसे तक़लीफ छू भी गयी तो घबरा गया - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
70:21
وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا
70:21
और जब उसे ज़रा फराग़ी हासिल हुई तो बख़ील बन बैठा - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
70:22
إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ
70:22
मगर जो लोग नमाज़ पढ़ते हैं - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
70:23
ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ
70:23
जो अपनी नमाज़ का इल्तज़ाम रखते हैं - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
70:24
وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ
70:24
और जिनके माल में माँगने वाले और न माँगने वाले के - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
70:25
لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ
70:25
लिए एक मुक़र्रर हिस्सा है - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
70:26
وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
70:26
और जो लोग रोज़े जज़ा की तस्दीक़ करते हैं - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
70:27
وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ
70:27
और जो लोग अपने परवरदिगार के अज़ाब से डरते रहते हैं - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
70:28
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ
70:28
बेशक उनको परवरदिगार के अज़ाब से बेख़ौफ न होना चाहिए - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
70:29
وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَـٰفِظُونَ
70:29
और जो लोग अपनी शर्मगाहों को अपनी बीवियों और अपनी लौन्डियों के सिवा से हिफाज़त करते हैं - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
70:30
إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
70:30
तो इन लोगों की हरगिज़ मलामत न की जाएगी - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
70:31
فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ
70:31
तो जो लोग उनके सिवा और के ख़ास्तगार हों तो यही लोग हद से बढ़ जाने वाले हैं - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
70:32
وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَـٰنَـٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ
70:32
और जो लोग अपनी अमानतों और अहदों का लेहाज़ रखते हैं - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
70:33
وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَـٰدَٰتِهِمْ قَآئِمُونَ
70:33
और जो लोग अपनी यहादतों पर क़ायम रहते हैं - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
70:34
وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
70:34
और जो लोग अपनी नमाज़ो का ख्याल रखते हैं - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
70:35
أُو۟لَـٰٓئِكَ فِى جَنَّـٰتٍ مُّكْرَمُونَ
70:35
यही लोग बेहिश्त के बाग़ों में इज्ज़त से रहेंगे - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
70:36
فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ
70:36
तो (ऐ रसूल) काफिरों को क्या हो गया है - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
70:37
عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ
70:37
कि तुम्हारे पास गिरोह गिरोह दाहिने से बाएँ से दौड़े चले आ रहे हैं - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
70:38
أَيَطْمَعُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ
70:38
क्या इनमें से हर शख़्श इस का मुतमइनी है कि चैन के बाग़ (बेहिश्त) में दाख़िल होगा - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
70:39
كَلَّآ ۖ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ
70:39
हरगिज़ नहीं हमने उनको जिस (गन्दी) चीज़ से पैदा किया ये लोग जानते हैं - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
70:40
فَلَآ أُقْسِمُ بِرَبِّ ٱلْمَشَـٰرِقِ وَٱلْمَغَـٰرِبِ إِنَّا لَقَـٰدِرُونَ
70:40
तो मैं मशरिकों और मग़रिबों के परवरदिगार की क़सम खाता हूँ कि हम ज़रूर इस बात की कुदरत रखते हैं - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
70:41
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
70:41
कि उनके बदले उनसे बेहतर लोग ला (बसाएँ) और हम आजिज़ नहीं हैं - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
70:42
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّىٰ يُلَـٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ
70:42
तो तुम उनको छोड़ दो कि बातिल में पड़े खेलते रहें यहाँ तक कि जिस दिन का उनसे वायदा किया जाता है उनके सामने आ मौजूद हो - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
70:43
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ
70:43
उसी दिन ये लोग कब्रों से निकल कर इस तरह दौड़ेंगे गोया वह किसी झन्डे की तरफ दौड़े चले जाते हैं - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
70:44
خَـٰشِعَةً أَبْصَـٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ
70:44
(निदामत से) उनकी ऑंखें झुकी होंगी उन पर रूसवाई छाई हुई होगी ये वही दिन है जिसका उनसे वायदा किया जाता था - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)