Selected

Original Text
Suhel Khan and Saifur Nadwi

Available Translations

70 Al-Ma`ārij ٱلْمَعَارِج

< Previous   44 Āyah   The Ascending Stairways      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

70:1 سَأَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ
70:1
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
एक माँगने वाले ने काफिरों के लिए होकर रहने वाले अज़ाब को माँगा

70:2 لِّلْكَـٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌ
70:2
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
जिसको कोई टाल नहीं सकता

70:3 مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ
70:3
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
जो दर्जे वाले ख़ुदा की तरफ से (होने वाला) था

70:4 تَعْرُجُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ
70:4
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
जिसकी तरफ फ़रिश्ते और रूहुल अमीन चढ़ते हैं (और ये) एक दिन में इतनी मुसाफ़त तय करते हैं जिसका अन्दाज़ा पचास हज़ार बरस का होगा

70:5 فَٱصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
70:5
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
तो तुम अच्छी तरह इन तक़लीफों को बरदाश्त करते रहो

70:6 إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًا
70:6
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
वह (क़यामत) उनकी निगाह में बहुत दूर है

70:7 وَنَرَىٰهُ قَرِيبًا
70:7
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
और हमारी नज़र में नज़दीक है

70:8 يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ
70:8
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
जिस दिन आसमान पिघले हुए ताँबे का सा हो जाएगा

70:9 وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ
70:9
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
और पहाड़ धुनके हुए ऊन का सा

70:10 وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
70:10
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
बावजूद कि एक दूसरे को देखते होंगे

70:11 يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ
70:11
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
कोई किसी दोस्त को न पूछेगा गुनेहगार तो आरज़ू करेगा कि काश उस दिन के अज़ाब के बदले उसके बेटों

70:12 وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
70:12
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
और उसकी बीवी और उसके भाई

70:13 وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ
70:13
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
और उसके कुनबे को जिसमें वह रहता था

70:14 وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ
70:14
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
और जितने आदमी ज़मीन पर हैं सब को ले ले और उसको छुटकारा दे दें

70:15 كَلَّآ ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
70:15
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
(मगर) ये हरगिज़ न होगा

70:16 نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ
70:16
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
जहन्नुम की वह भड़कती आग है कि खाल उधेड़ कर रख देगी

70:17 تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ
70:17
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
(और) उन लोगों को अपनी तरफ बुलाती होगी

70:18 وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ
70:18
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
जिन्होंने (दीन से) पीठ फेरी और मुँह मोड़ा और (माल जमा किया)

70:19 ۞ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
70:19
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
और बन्द कर रखा बेशक इन्सान बड़ा लालची पैदा हुआ है

70:20 إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًا
70:20
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
जब उसे तक़लीफ छू भी गयी तो घबरा गया

70:21 وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا
70:21
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
और जब उसे ज़रा फराग़ी हासिल हुई तो बख़ील बन बैठा

70:22 إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ
70:22
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
मगर जो लोग नमाज़ पढ़ते हैं

70:23 ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ
70:23
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
जो अपनी नमाज़ का इल्तज़ाम रखते हैं

70:24 وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ
70:24
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
और जिनके माल में माँगने वाले और न माँगने वाले के

70:25 لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ
70:25
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
लिए एक मुक़र्रर हिस्सा है

70:26 وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
70:26
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
और जो लोग रोज़े जज़ा की तस्दीक़ करते हैं

70:27 وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ
70:27
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
और जो लोग अपने परवरदिगार के अज़ाब से डरते रहते हैं

70:28 إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ
70:28
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
बेशक उनको परवरदिगार के अज़ाब से बेख़ौफ न होना चाहिए

70:29 وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَـٰفِظُونَ
70:29
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
और जो लोग अपनी शर्मगाहों को अपनी बीवियों और अपनी लौन्डियों के सिवा से हिफाज़त करते हैं

70:30 إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
70:30
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
तो इन लोगों की हरगिज़ मलामत न की जाएगी

70:31 فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ
70:31
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
तो जो लोग उनके सिवा और के ख़ास्तगार हों तो यही लोग हद से बढ़ जाने वाले हैं

70:32 وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَـٰنَـٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ
70:32
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
और जो लोग अपनी अमानतों और अहदों का लेहाज़ रखते हैं

70:33 وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَـٰدَٰتِهِمْ قَآئِمُونَ
70:33
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
और जो लोग अपनी यहादतों पर क़ायम रहते हैं

70:34 وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
70:34
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
और जो लोग अपनी नमाज़ो का ख्याल रखते हैं

70:35 أُو۟لَـٰٓئِكَ فِى جَنَّـٰتٍ مُّكْرَمُونَ
70:35
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
यही लोग बेहिश्त के बाग़ों में इज्ज़त से रहेंगे

70:36 فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ
70:36
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
तो (ऐ रसूल) काफिरों को क्या हो गया है

70:37 عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ
70:37
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
कि तुम्हारे पास गिरोह गिरोह दाहिने से बाएँ से दौड़े चले आ रहे हैं

70:38 أَيَطْمَعُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ
70:38
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
क्या इनमें से हर शख़्श इस का मुतमइनी है कि चैन के बाग़ (बेहिश्त) में दाख़िल होगा

70:39 كَلَّآ ۖ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ
70:39
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
हरगिज़ नहीं हमने उनको जिस (गन्दी) चीज़ से पैदा किया ये लोग जानते हैं

70:40 فَلَآ أُقْسِمُ بِرَبِّ ٱلْمَشَـٰرِقِ وَٱلْمَغَـٰرِبِ إِنَّا لَقَـٰدِرُونَ
70:40
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
तो मैं मशरिकों और मग़रिबों के परवरदिगार की क़सम खाता हूँ कि हम ज़रूर इस बात की कुदरत रखते हैं

70:41 عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
70:41
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
कि उनके बदले उनसे बेहतर लोग ला (बसाएँ) और हम आजिज़ नहीं हैं

70:42 فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّىٰ يُلَـٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ
70:42
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
तो तुम उनको छोड़ दो कि बातिल में पड़े खेलते रहें यहाँ तक कि जिस दिन का उनसे वायदा किया जाता है उनके सामने आ मौजूद हो

70:43 يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ
70:43
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
उसी दिन ये लोग कब्रों से निकल कर इस तरह दौड़ेंगे गोया वह किसी झन्डे की तरफ दौड़े चले जाते हैं

70:44 خَـٰشِعَةً أَبْصَـٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ
70:44
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
(निदामत से) उनकी ऑंखें झुकी होंगी उन पर रूसवाई छाई हुई होगी ये वही दिन है जिसका उनसे वायदा किया जाता था