Selected

Original Text
Suhel Khan and Saifur Nadwi

Available Translations

70 Al-Ma`ārij ٱلْمَعَارِج

< Previous   44 Āyah   The Ascending Stairways      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

70:1 سَأَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ
70:1 एक माँगने वाले ने काफिरों के लिए होकर रहने वाले अज़ाब को माँगा - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

70:2 لِّلْكَـٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌ
70:2 जिसको कोई टाल नहीं सकता - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

70:3 مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ
70:3 जो दर्जे वाले ख़ुदा की तरफ से (होने वाला) था - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

70:4 تَعْرُجُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ
70:4 जिसकी तरफ फ़रिश्ते और रूहुल अमीन चढ़ते हैं (और ये) एक दिन में इतनी मुसाफ़त तय करते हैं जिसका अन्दाज़ा पचास हज़ार बरस का होगा - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

70:5 فَٱصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
70:5 तो तुम अच्छी तरह इन तक़लीफों को बरदाश्त करते रहो - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

70:6 إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًا
70:6 वह (क़यामत) उनकी निगाह में बहुत दूर है - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

70:7 وَنَرَىٰهُ قَرِيبًا
70:7 और हमारी नज़र में नज़दीक है - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

70:8 يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ
70:8 जिस दिन आसमान पिघले हुए ताँबे का सा हो जाएगा - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

70:9 وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ
70:9 और पहाड़ धुनके हुए ऊन का सा - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

70:10 وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
70:10 बावजूद कि एक दूसरे को देखते होंगे - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

70:11 يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ
70:11 कोई किसी दोस्त को न पूछेगा गुनेहगार तो आरज़ू करेगा कि काश उस दिन के अज़ाब के बदले उसके बेटों - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

70:12 وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
70:12 और उसकी बीवी और उसके भाई - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

70:13 وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ
70:13 और उसके कुनबे को जिसमें वह रहता था - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

70:14 وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ
70:14 और जितने आदमी ज़मीन पर हैं सब को ले ले और उसको छुटकारा दे दें - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

70:15 كَلَّآ ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
70:15 (मगर) ये हरगिज़ न होगा - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

70:16 نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ
70:16 जहन्नुम की वह भड़कती आग है कि खाल उधेड़ कर रख देगी - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

70:17 تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ
70:17 (और) उन लोगों को अपनी तरफ बुलाती होगी - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

70:18 وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ
70:18 जिन्होंने (दीन से) पीठ फेरी और मुँह मोड़ा और (माल जमा किया) - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

70:19 ۞ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
70:19 और बन्द कर रखा बेशक इन्सान बड़ा लालची पैदा हुआ है - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

70:20 إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًا
70:20 जब उसे तक़लीफ छू भी गयी तो घबरा गया - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

70:21 وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا
70:21 और जब उसे ज़रा फराग़ी हासिल हुई तो बख़ील बन बैठा - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

70:22 إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ
70:22 मगर जो लोग नमाज़ पढ़ते हैं - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

70:23 ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ
70:23 जो अपनी नमाज़ का इल्तज़ाम रखते हैं - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

70:24 وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ
70:24 और जिनके माल में माँगने वाले और न माँगने वाले के - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

70:25 لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ
70:25 लिए एक मुक़र्रर हिस्सा है - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

70:26 وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
70:26 और जो लोग रोज़े जज़ा की तस्दीक़ करते हैं - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

70:27 وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ
70:27 और जो लोग अपने परवरदिगार के अज़ाब से डरते रहते हैं - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

70:28 إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ
70:28 बेशक उनको परवरदिगार के अज़ाब से बेख़ौफ न होना चाहिए - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

70:29 وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَـٰفِظُونَ
70:29 और जो लोग अपनी शर्मगाहों को अपनी बीवियों और अपनी लौन्डियों के सिवा से हिफाज़त करते हैं - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

70:30 إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
70:30 तो इन लोगों की हरगिज़ मलामत न की जाएगी - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

70:31 فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ
70:31 तो जो लोग उनके सिवा और के ख़ास्तगार हों तो यही लोग हद से बढ़ जाने वाले हैं - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

70:32 وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَـٰنَـٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ
70:32 और जो लोग अपनी अमानतों और अहदों का लेहाज़ रखते हैं - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

70:33 وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَـٰدَٰتِهِمْ قَآئِمُونَ
70:33 और जो लोग अपनी यहादतों पर क़ायम रहते हैं - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

70:34 وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
70:34 और जो लोग अपनी नमाज़ो का ख्याल रखते हैं - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

70:35 أُو۟لَـٰٓئِكَ فِى جَنَّـٰتٍ مُّكْرَمُونَ
70:35 यही लोग बेहिश्त के बाग़ों में इज्ज़त से रहेंगे - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

70:36 فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ
70:36 तो (ऐ रसूल) काफिरों को क्या हो गया है - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

70:37 عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ
70:37 कि तुम्हारे पास गिरोह गिरोह दाहिने से बाएँ से दौड़े चले आ रहे हैं - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

70:38 أَيَطْمَعُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ
70:38 क्या इनमें से हर शख़्श इस का मुतमइनी है कि चैन के बाग़ (बेहिश्त) में दाख़िल होगा - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

70:39 كَلَّآ ۖ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ
70:39 हरगिज़ नहीं हमने उनको जिस (गन्दी) चीज़ से पैदा किया ये लोग जानते हैं - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

70:40 فَلَآ أُقْسِمُ بِرَبِّ ٱلْمَشَـٰرِقِ وَٱلْمَغَـٰرِبِ إِنَّا لَقَـٰدِرُونَ
70:40 तो मैं मशरिकों और मग़रिबों के परवरदिगार की क़सम खाता हूँ कि हम ज़रूर इस बात की कुदरत रखते हैं - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

70:41 عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
70:41 कि उनके बदले उनसे बेहतर लोग ला (बसाएँ) और हम आजिज़ नहीं हैं - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

70:42 فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّىٰ يُلَـٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ
70:42 तो तुम उनको छोड़ दो कि बातिल में पड़े खेलते रहें यहाँ तक कि जिस दिन का उनसे वायदा किया जाता है उनके सामने आ मौजूद हो - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

70:43 يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ
70:43 उसी दिन ये लोग कब्रों से निकल कर इस तरह दौड़ेंगे गोया वह किसी झन्डे की तरफ दौड़े चले जाते हैं - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

70:44 خَـٰشِعَةً أَبْصَـٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ
70:44 (निदामत से) उनकी ऑंखें झुकी होंगी उन पर रूसवाई छाई हुई होगी ये वही दिन है जिसका उनसे वायदा किया जाता था - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)