Selected

Original Text
Hamza Roberto Piccardo

Available Translations

70 Al-Ma`ārij ٱلْمَعَارِج

< Previous   44 Āyah   The Ascending Stairways      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

70:1 سَأَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ
70:1 Un tale ha chiesto un castigo immediato. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

70:2 لِّلْكَـٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌ
70:2 Per i miscredenti nessuno potrà impedirlo - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

70:3 مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ
70:3 [poiché proviene] da Allah, il Signore delle Vie dell'Ascesa. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

70:4 تَعْرُجُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ
70:4 Gli angeli e lo Spirito ascendono a Lui in un Giorno la cui durata è di cinquantamila anni. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

70:5 فَٱصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
70:5 Pazienta dunque di bella pazienza. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

70:6 إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًا
70:6 Essi lo considerano come fosse lontano, - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

70:7 وَنَرَىٰهُ قَرِيبًا
70:7 mentre Noi lo vediamo vicino. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

70:8 يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ
70:8 Il Giorno in cui il cielo sarà come metallo fuso - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

70:9 وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ
70:9 e le montagne come [fiocchi] di lana, - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

70:10 وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
70:10 nessun amico sollecito chiederà dell'amico, - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

70:11 يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ
70:11 anche se sarà dato loro di vedersi. Il malvagio vorrebbe riscattarsi dal castigo di quel Giorno, offrendo i suoi figli, - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

70:12 وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
70:12 la sua sposa e suo fratello, - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

70:13 وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ
70:13 e la sua gente che lo ospitava, - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

70:14 وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ
70:14 e tutto quel che è sulla terra, ogni cosa che potesse salvarlo. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

70:15 كَلَّآ ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
70:15 Niente [lo salverà]: sarà una fiammata - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

70:16 نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ
70:16 a strappargli brutalmente la pelle del cranio. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

70:17 تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ
70:17 Essa chiamerà chi avrà volto le spalle e se ne sarà andato - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

70:18 وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ
70:18 [chi] accumulava e tesaurizzava. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

70:19 ۞ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
70:19 In verità l'uomo è stato creato instabile; - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

70:20 إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًا
70:20 prostrato quando lo coglie sventura, - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

70:21 وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا
70:21 arrogante nel benessere; - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

70:22 إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ
70:22 eccetto coloro che eseguono l'orazione, - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

70:23 ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ
70:23 e sono costanti nella loro orazione, - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

70:24 وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ
70:24 e sui cui beni c'è un riconosciuto diritto, - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

70:25 لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ
70:25 per il mendicante e il diseredato; - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

70:26 وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
70:26 coloro che attestano la verità del Giorno del Giudizio - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

70:27 وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ
70:27 e coloro che temono il castigo del loro Signore - - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

70:28 إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ
70:28 ché in verità il castigo del loro Signore non è cosa da cui si possa trovare riparo - - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

70:29 وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَـٰفِظُونَ
70:29 e che si mantengono casti - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

70:30 إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
70:30 eccetto che con le loro spose e con le schiave che possiedono - e in questo non sono biasimevoli, - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

70:31 فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ
70:31 mentre coloro che desiderano altro sono i trasgressori; - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

70:32 وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَـٰنَـٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ
70:32 coloro che rispettano ciò che è loro stato affidato e i loro impegni, - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

70:33 وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَـٰدَٰتِهِمْ قَآئِمُونَ
70:33 che rendono testimonianza sincera, - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

70:34 وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
70:34 e hanno cura della loro orazione. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

70:35 أُو۟لَـٰٓئِكَ فِى جَنَّـٰتٍ مُّكْرَمُونَ
70:35 Costoro saranno onorati nei Giardini. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

70:36 فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ
70:36 Cos'hanno mai da affrettarsi verso di te coloro che non credono, - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

70:37 عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ
70:37 [venendo] in gruppi da destra e da sinistra? - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

70:38 أَيَطْمَعُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ
70:38 Ciascuno di loro desidera che lo si lasci entrare nel Giardino della Delizia? - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

70:39 كَلَّآ ۖ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ
70:39 No, mai! Invero li creammo di quello che già sanno. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

70:40 فَلَآ أُقْسِمُ بِرَبِّ ٱلْمَشَـٰرِقِ وَٱلْمَغَـٰرِبِ إِنَّا لَقَـٰدِرُونَ
70:40 Lo giuro per il Signore degli Orienti e degli Occidenti, in verità abbiamo il potere - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

70:41 عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
70:41 di sostituirli con [altri] migliori di loro e nessuno potrebbe precederCi. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

70:42 فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّىٰ يُلَـٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ
70:42 Lascia dunque che disputino e giochino finché non incontreranno il Giorno che è stato loro promesso; - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

70:43 يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ
70:43 il Giorno in cui usciranno dalle tombe in fretta, come se corressero verso pietre drizzate, - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

70:44 خَـٰشِعَةً أَبْصَـٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ
70:44 con gli sguardi umili, coperti di vergogna: questo è il Giorno che è stato loro promesso. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)