Selected

Original Text
Hamza Roberto Piccardo

Available Translations

70 Al-Ma`ārij ٱلْمَعَارِج

< Previous   44 Āyah   The Ascending Stairways      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

70:1 سَأَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ
70:1
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Un tale ha chiesto un castigo immediato.

70:2 لِّلْكَـٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌ
70:2
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Per i miscredenti nessuno potrà impedirlo

70:3 مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ
70:3
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
[poiché proviene] da Allah, il Signore delle Vie dell'Ascesa.

70:4 تَعْرُجُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ
70:4
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Gli angeli e lo Spirito ascendono a Lui in un Giorno la cui durata è di cinquantamila anni.

70:5 فَٱصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
70:5
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Pazienta dunque di bella pazienza.

70:6 إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًا
70:6
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Essi lo considerano come fosse lontano,

70:7 وَنَرَىٰهُ قَرِيبًا
70:7
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
mentre Noi lo vediamo vicino.

70:8 يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ
70:8
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Il Giorno in cui il cielo sarà come metallo fuso

70:9 وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ
70:9
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
e le montagne come [fiocchi] di lana,

70:10 وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
70:10
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
nessun amico sollecito chiederà dell'amico,

70:11 يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ
70:11
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
anche se sarà dato loro di vedersi. Il malvagio vorrebbe riscattarsi dal castigo di quel Giorno, offrendo i suoi figli,

70:12 وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
70:12
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
la sua sposa e suo fratello,

70:13 وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ
70:13
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
e la sua gente che lo ospitava,

70:14 وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ
70:14
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
e tutto quel che è sulla terra, ogni cosa che potesse salvarlo.

70:15 كَلَّآ ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
70:15
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Niente [lo salverà]: sarà una fiammata

70:16 نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ
70:16
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
a strappargli brutalmente la pelle del cranio.

70:17 تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ
70:17
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Essa chiamerà chi avrà volto le spalle e se ne sarà andato

70:18 وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ
70:18
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
[chi] accumulava e tesaurizzava.

70:19 ۞ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
70:19
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
In verità l'uomo è stato creato instabile;

70:20 إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًا
70:20
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
prostrato quando lo coglie sventura,

70:21 وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا
70:21
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
arrogante nel benessere;

70:22 إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ
70:22
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
eccetto coloro che eseguono l'orazione,

70:23 ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ
70:23
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
e sono costanti nella loro orazione,

70:24 وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ
70:24
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
e sui cui beni c'è un riconosciuto diritto,

70:25 لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ
70:25
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
per il mendicante e il diseredato;

70:26 وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
70:26
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
coloro che attestano la verità del Giorno del Giudizio

70:27 وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ
70:27
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
e coloro che temono il castigo del loro Signore -

70:28 إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ
70:28
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
ché in verità il castigo del loro Signore non è cosa da cui si possa trovare riparo -

70:29 وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَـٰفِظُونَ
70:29
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
e che si mantengono casti

70:30 إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
70:30
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
eccetto che con le loro spose e con le schiave che possiedono - e in questo non sono biasimevoli,

70:31 فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ
70:31
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
mentre coloro che desiderano altro sono i trasgressori;

70:32 وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَـٰنَـٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ
70:32
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
coloro che rispettano ciò che è loro stato affidato e i loro impegni,

70:33 وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَـٰدَٰتِهِمْ قَآئِمُونَ
70:33
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
che rendono testimonianza sincera,

70:34 وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
70:34
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
e hanno cura della loro orazione.

70:35 أُو۟لَـٰٓئِكَ فِى جَنَّـٰتٍ مُّكْرَمُونَ
70:35
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Costoro saranno onorati nei Giardini.

70:36 فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ
70:36
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Cos'hanno mai da affrettarsi verso di te coloro che non credono,

70:37 عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ
70:37
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
[venendo] in gruppi da destra e da sinistra?

70:38 أَيَطْمَعُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ
70:38
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Ciascuno di loro desidera che lo si lasci entrare nel Giardino della Delizia?

70:39 كَلَّآ ۖ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ
70:39
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
No, mai! Invero li creammo di quello che già sanno.

70:40 فَلَآ أُقْسِمُ بِرَبِّ ٱلْمَشَـٰرِقِ وَٱلْمَغَـٰرِبِ إِنَّا لَقَـٰدِرُونَ
70:40
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Lo giuro per il Signore degli Orienti e degli Occidenti, in verità abbiamo il potere

70:41 عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
70:41
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
di sostituirli con [altri] migliori di loro e nessuno potrebbe precederCi.

70:42 فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّىٰ يُلَـٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ
70:42
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Lascia dunque che disputino e giochino finché non incontreranno il Giorno che è stato loro promesso;

70:43 يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ
70:43
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
il Giorno in cui usciranno dalle tombe in fretta, come se corressero verso pietre drizzate,

70:44 خَـٰشِعَةً أَبْصَـٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ
70:44
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
con gli sguardi umili, coperti di vergogna: questo è il Giorno che è stato loro promesso.