Selected

Original Text
Naser Makarem Shirazi

Available Translations

70 Al-Ma`ārij ٱلْمَعَارِج

< Previous   44 Āyah   The Ascending Stairways      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

70:1 سَأَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ
70:1
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
تقاضاکننده‌ای تقاضای عذابی کرد که واقع شد!

70:2 لِّلْكَـٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌ
70:2
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
این عذاب مخصوص کافران است، و هیچ کس نمی‌تواند آن را دفع کند،

70:3 مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ
70:3
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
از سوی خداوند ذی المعارج [= خداوندی که فرشتگانش بر آسمانها صعود و عروج می‌کنند]!

70:4 تَعْرُجُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ
70:4
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
فرشتگان و روح [= فرشته مقرّب خداوند] بسوی او عروج می‌کنند در آن روزی که مقدارش پنجاه هزار سال است!

70:5 فَٱصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
70:5
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
پس صبر جمیل پیشه کن،

70:6 إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًا
70:6
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
زیرا آنها آن روز را دور می‌بینند،

70:7 وَنَرَىٰهُ قَرِيبًا
70:7
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
و ما آن را نزدیک می‌بینیم!

70:8 يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ
70:8
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
همان روز که آسمان همچون فلز گداخته می‌شود،

70:9 وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ
70:9
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
و کوه‌ها مانند پشم رنگین متلاشی خواهد بود،

70:10 وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
70:10
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
و هیچ دوست صمیمی سراغ دوستش را نمی‌گیرد!

70:11 يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ
70:11
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
آنها را نشانشان می‌دهند (ولی هر کس گرفتار کار خویشتن است)، چنان است که گنهکار دوست می‌دارد فرزندان خود را در برابر عذاب آن روز فدا کند،

70:12 وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
70:12
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
و همسر و برادرش را،

70:13 وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ
70:13
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
و قبیله‌اش را که همیشه از او حمایت می‌کرد،

70:14 وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ
70:14
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
و همه مردم روی زمین را تا مایه نجاتش گردند؛

70:15 كَلَّآ ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
70:15
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
امّا هرگز چنین نیست (که با اینها بتوان نجات یافت، آری) شعله‌های سوزان آتش است،

70:16 نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ
70:16
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
دست و پا و پوست سر را می‌کند و می‌برد!

70:17 تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ
70:17
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
و کسانی را که به فرمان خدا پشت کردند صدا می‌زند،

70:18 وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ
70:18
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
و (همچنین آنها که) اموال را جمع و ذخیره کردند!

70:19 ۞ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
70:19
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
به یقین انسان حریص و کم‌طاقت آفریده شده است،

70:20 إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًا
70:20
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
هنگامی که بدی به او رسد بیتابی می‌کند،

70:21 وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا
70:21
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
و هنگامی که خوبی به او رسد مانع دیگران می‌شود (و بخل می‌ورزد)،

70:22 إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ
70:22
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
مگر نمازگزاران،

70:23 ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ
70:23
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
آنها که نمازها را پیوسته بجا می‌آورند،

70:24 وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ
70:24
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
و آنها که در اموالشان حق معلومی است...

70:25 لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ
70:25
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
برای تقاضاکننده و محروم،

70:26 وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
70:26
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
و آنها که به روز جزا ایمان دارند،

70:27 وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ
70:27
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
و آنها که از عذاب پروردگارشان بیمناکند،

70:28 إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ
70:28
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
چرا که هیچ کس از عذاب پروردگارش در امان نیست،

70:29 وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَـٰفِظُونَ
70:29
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
و آنها که دامان خویش را (از بی‌عفّتی) حفظ می‌کنند،

70:30 إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
70:30
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
جز با همسران و کنیزان (که در حکم همسرند آمیزش ندارند)، چرا که در بهره‌گیری از اینها مورد سرزنش نخواهند بود!

70:31 فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ
70:31
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
و هر کس جز اینها را طلب کند، متجاوز است!

70:32 وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَـٰنَـٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ
70:32
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
و آنها که امانتها و عهد خود را رعایت می‌کنند،

70:33 وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَـٰدَٰتِهِمْ قَآئِمُونَ
70:33
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
و آنها که با ادای شهادتشان قیام می‌نمایند،

70:34 وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
70:34
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
و آنها که بر نماز مواظبت دارند،

70:35 أُو۟لَـٰٓئِكَ فِى جَنَّـٰتٍ مُّكْرَمُونَ
70:35
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
آنان در باغهای بهشتی (پذیرایی و) گرامی داشته می‌شوند.

70:36 فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ
70:36
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
این کافران را چه می‌شود که با سرعت نزد تو می‌آیند...

70:37 عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ
70:37
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
از راست و چپ، گروه گروه (و آرزوی بهشت دارند)!

70:38 أَيَطْمَعُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ
70:38
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
آیا هر یک از آنها (با این اعمال زشتش) طمع دارد که او را در بهشت پر نعمت الهی وارد کنند؟!

70:39 كَلَّآ ۖ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ
70:39
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
هرگز چنین نیست؛ ما آنها را از آنچه خودشان می‌دانند آفریده‌ایم!

70:40 فَلَآ أُقْسِمُ بِرَبِّ ٱلْمَشَـٰرِقِ وَٱلْمَغَـٰرِبِ إِنَّا لَقَـٰدِرُونَ
70:40
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
سوگند به پروردگار مشرقها و مغربها که ما قادریم...

70:41 عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
70:41
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
که جای آنان را به کسانی بدهیم که از آنها بهترند؛ و ما هرگز مغلوب نخواهیم شد!

70:42 فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّىٰ يُلَـٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ
70:42
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
آنان را به حال خود واگذار تا در باطل خود فروروند و بازی کنند تا زمانی که روز موعود خود را ملاقات نمایند!

70:43 يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ
70:43
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
همان روز که از قبرها بسرعت خارج می‌شوند، گویی به سوی بتها می‌دوند...

70:44 خَـٰشِعَةً أَبْصَـٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ
70:44
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
در حالی که چشمهایشان از شرم و وحشت به زیر افتاده، و پرده‌ای از ذلّت و خواری آنها را پوشانده است! این همان روزی است که به آنها وعده داده می‌شد!