Selected

Original Text
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Available Translations

70 Al-Ma`ārij ٱلْمَعَارِج

< Previous   44 Āyah   The Ascending Stairways      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

70:1 سَأَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ
70:1
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
A questioner asked concerning a torment about to befall

70:2 لِّلْكَـٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌ
70:2
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
Upon the disbelievers, which none can avert,

70:3 مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ
70:3
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
From Allah, the Lord of the ways of ascent.

70:4 تَعْرُجُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ
70:4
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
The angels and the Ruh ascend to Him in a Day the measure whereof is fifty thousand years.

70:5 فَٱصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
70:5
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
So be patient, with a good patience.

70:6 إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًا
70:6
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
Verily, they see it (the torment) afar off.

70:7 وَنَرَىٰهُ قَرِيبًا
70:7
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
But We see it near.

70:8 يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ
70:8
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
The Day that the sky will be like the Al-Muhl.

70:9 وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ
70:9
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And the mountains will be like `Ihn.

70:10 وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
70:10
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And no friend will ask a friend,

70:11 يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ
70:11
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
Though they shall be made to see one another, the criminal would desire to ransom himself from the punishment of that Day by his children.

70:12 وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
70:12
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And his wife and his brother,

70:13 وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ
70:13
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And his Fasilah who sheltered him,

70:14 وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ
70:14
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And all that are in the earth, so that it might save him.

70:15 كَلَّآ ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
70:15
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
By no means! Verily, it will be the fire of Hell,

70:16 نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ
70:16
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
Nazza`ah the Shawa!

70:17 تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ
70:17
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
Calling (all) such as turn their backs and turn away their faces.

70:18 وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ
70:18
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And collect (wealth) and hide it (from spending it in the cause of Allah).

70:19 ۞ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
70:19
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
Verily, man was created very impatient;

70:20 إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًا
70:20
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
Apprehensive when evil touches him;

70:21 وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا
70:21
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And suppressive when good touches him.

70:22 إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ
70:22
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
Except those who are devoted to Salah.

70:23 ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ
70:23
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
Those who with their Salah are Da'imun;

70:24 وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ
70:24
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And those in whose wealth there is a recognized right.

70:25 لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ
70:25
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
For the one who asks, and for the deprived.

70:26 وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
70:26
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And those who believe in the Day of Recompense.

70:27 وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ
70:27
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And those who fear the torment of their Lord.

70:28 إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ
70:28
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
Verily, the torment of their Lord is that before which none can feel secure.

70:29 وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَـٰفِظُونَ
70:29
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And those who guard their private part (chastity).

70:30 إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
70:30
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
Except from their wives or their right hand possessions -- for (then) they are not blameworthy.

70:31 فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ
70:31
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
But whosoever seeks beyond that, then it is those who are trespassers.

70:32 وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَـٰنَـٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ
70:32
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And those who keep their trusts and covenants.

70:33 وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَـٰدَٰتِهِمْ قَآئِمُونَ
70:33
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And those who stand firm in their testimonies.

70:34 وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
70:34
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And those who are with their Salah, Yuhafizun.

70:35 أُو۟لَـٰٓئِكَ فِى جَنَّـٰتٍ مُّكْرَمُونَ
70:35
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
Such shall dwell in the Gardens, honored

70:36 فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ
70:36
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
So, what is the matter with those disbelievers, before you Muhti`in

70:37 عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ
70:37
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
On the right and on the left, `Izin.

70:38 أَيَطْمَعُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ
70:38
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
Does every man of them hope to enter the Paradise of Delight

70:39 كَلَّآ ۖ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ
70:39
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
But no! Verily, We have created them out of that which they know!

70:40 فَلَآ أُقْسِمُ بِرَبِّ ٱلْمَشَـٰرِقِ وَٱلْمَغَـٰرِبِ إِنَّا لَقَـٰدِرُونَ
70:40
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
But no! I swear by the Lord of the easts and the wests that surely We are Able

70:41 عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
70:41
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
To replace them by (others) better than them; and We are not to be outrun.

70:42 فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّىٰ يُلَـٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ
70:42
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
So, leave them to plunge in vain talk and play about, until they meet their Day which they are promised.

70:43 يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ
70:43
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
The Day when they will come out of the graves quickly as racing to a Nusub,

70:44 خَـٰشِعَةً أَبْصَـٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ
70:44
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
With their eyes lowered in fear and humility, ignominy covering them (all over)! That is the Day which they were promised!