Selected

Original Text
Ahmed Raza Khan

Available Translations

70 Al-Ma`ārij ٱلْمَعَارِج

< Previous   44 Āyah   The Ascending Stairways      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

70:1 سَأَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ
70:1
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
ایک مانگنے والا وہ عذاب مانگتا ہے،

70:2 لِّلْكَـٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌ
70:2
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
جو کافروں پر ہونے والا ہے، اس کا کوئی ٹالنے والا نہیں،

70:3 مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ
70:3
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
وہ ہوگا اللہ کی طرف سے جو بلندیوں کا مالک ہے

70:4 تَعْرُجُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ
70:4
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
ملائکہ اور جبریل اس کی بارگاہ کی طرف عروج کرتے ہیں وہ عذاب اس دن ہوگا جس کی مقدار پچاس ہزار برس ہے

70:5 فَٱصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
70:5
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تو تم اچھی طرح صبر کرو،

70:6 إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًا
70:6
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
وہ اسے دور سمجھ رہے ہیں

70:7 وَنَرَىٰهُ قَرِيبًا
70:7
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور ہم اسے نزدیک دیکھ رہے ہیں

70:8 يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ
70:8
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
جس دن آسمان ہوگا جیسی گلی چاندی،

70:9 وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ
70:9
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور پہاڑ ایسے ہلکے ہوجائیں گے جیسے اون

70:10 وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
70:10
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور کوئی دوست کسی دوست کی بات نہ پوچھے گا

70:11 يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ
70:11
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
ہوں گے انہیں دیکھتے ہوئے مجرم آرزو کرے گا، کاش! اس دن کے عذاب سے چھٹنے کے بدلے میں دے دے اپنے بیٹے،

70:12 وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
70:12
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور اپنی جورو اور اپنا بھائی،

70:13 وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ
70:13
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور اپنا کنبہ جس میں اس کی جگہ ہے،

70:14 وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ
70:14
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور جتنے زمین میں ہیں سب پھر یہ بدلہ دنیا اسے بچالے،

70:15 كَلَّآ ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
70:15
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
ہرگز نہیں وہ تو بھڑکتی آگ ہے،

70:16 نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ
70:16
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
کھال اتار لینے والی بلارہی ہے

70:17 تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ
70:17
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اس کو جس نے پیٹھ دی اور منہ پھیرا

70:18 وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ
70:18
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور جوڑ کر سینت رکھا (محفوظ کرلیا)

70:19 ۞ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
70:19
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
بیشک آدمی بنایا گیا ہے بڑا بے صبرا حریص،

70:20 إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًا
70:20
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
جب اسے برائی پہنچے تو سخت گھبرانے والا،

70:21 وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا
70:21
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور جب بھلائی پہنچے تو روک رکھنے والا

70:22 إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ
70:22
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
مگر نمازی،

70:23 ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ
70:23
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
جو اپنی نماز کے پابند ہیں

70:24 وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ
70:24
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور وہ جن کے مال میں ایک معلوم حق ہے

70:25 لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ
70:25
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اس کے لیے جو مانگے اور جو مانگ بھی نہ سکے تو محروم رہے

70:26 وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
70:26
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور ہو جو انصاف کا دن سچ جانتے ہیں

70:27 وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ
70:27
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور وہ جو اپنے رب کے عذاب سے ڈر رہے ہیں،

70:28 إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ
70:28
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
بیشک ان کے رب کا عذاب نڈر ہونے کی چیز نہیں

70:29 وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَـٰفِظُونَ
70:29
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور ہو جو اپنی شرمگاہوں کی حفاظت کرتے ہیں،

70:30 إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
70:30
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
مگر اپنی بیبیوں یا اپنے ہاتھ کے مال کنیزوں سے کہ ان پر کچھ ملامت نہیں،

70:31 فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ
70:31
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تو جو ان دو کے سوا اور چاہے وہی حد سے بڑھنے والے ہیں

70:32 وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَـٰنَـٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ
70:32
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور وہ جو اپنی امانتوں اور اپنے عہد کی حفاظت کرتے ہیں

70:33 وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَـٰدَٰتِهِمْ قَآئِمُونَ
70:33
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور وہ جو اپنی گواہیوں پر قائم ہیں

70:34 وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
70:34
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور وہ جو اپنی نماز کی حفاظت کرتے ہیں

70:35 أُو۟لَـٰٓئِكَ فِى جَنَّـٰتٍ مُّكْرَمُونَ
70:35
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
یہ ہیں جن کا باغوں میں اعزاز ہوگا

70:36 فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ
70:36
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تو ان کافروں کو کیا ہوا تمہاری طرف تیز نگاہ سے دیکھتے ہیں

70:37 عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ
70:37
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
داہنے اور بائیں گروہ کے گروہ،

70:38 أَيَطْمَعُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ
70:38
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
کیا ان میں ہر شخص یہ طمع کرتا ہے کہ چین کے باغ میں داخل کیا جائے،

70:39 كَلَّآ ۖ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ
70:39
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
ہرگز نہیں، بیشک ہم نے انہیں اس چیز سے بنایا جسے جانتے ہیں

70:40 فَلَآ أُقْسِمُ بِرَبِّ ٱلْمَشَـٰرِقِ وَٱلْمَغَـٰرِبِ إِنَّا لَقَـٰدِرُونَ
70:40
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تو مجھے قسم ہے اس کی جو سب پُوربوں سب پچھموں کا مالک ہے کہ ضرور ہم قادر ہیں،

70:41 عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
70:41
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
کہ ان سے اچھے بدل دیں اور ہم سے کوئی نکل کر نہیں جاسکتا

70:42 فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّىٰ يُلَـٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ
70:42
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تو انہیں چھوڑ دو ان کی بیہودگیوں میں پڑے اور کھیلتے ہوئے یہاں تک کہ اپنے اس دن سے ملیں جس کا انہیں وعدہ دیا جاتا ہے،

70:43 يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ
70:43
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
جس دن قبروں سے نکلیں گے جھپٹتے ہوئے گویا وہ نشانیوں کی طرف لپک رہے ہیں

70:44 خَـٰشِعَةً أَبْصَـٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ
70:44
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
آنکھیں نیچی کیے ہوئے ان پر ذلت سوار، یہ ہے ان کا وہ دن جس کا ان سے وعدہ تھا