Selected

Original Text
Ahmed Raza Khan

Available Translations

70 Al-Ma`ārij ٱلْمَعَارِج

< Previous   44 Āyah   The Ascending Stairways      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

70:1 سَأَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ
70:1
Ahmed Raza Khan (English) :
A requester seeks the punishment that will take place –

70:2 لِّلْكَـٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌ
70:2
Ahmed Raza Khan (English) :
- Upon the disbelievers – the punishment that none can avert.

70:3 مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ
70:3
Ahmed Raza Khan (English) :
From Allah, the Lord of all pinnacles.

70:4 تَعْرُجُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ
70:4
Ahmed Raza Khan (English) :
The angels and Jibreel, ascend towards Him – the punishment will befall on a day which spans fifty thousand years.

70:5 فَٱصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
70:5
Ahmed Raza Khan (English) :
Therefore patiently endure, in the best manner (O dear Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him).

70:6 إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًا
70:6
Ahmed Raza Khan (English) :
They deem it to be remote.

70:7 وَنَرَىٰهُ قَرِيبًا
70:7
Ahmed Raza Khan (English) :
Whereas We see it impending.

70:8 يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ
70:8
Ahmed Raza Khan (English) :
The day when the sky will be like molten silver.

70:9 وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ
70:9
Ahmed Raza Khan (English) :
And the hills will be light as wool.

70:10 وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
70:10
Ahmed Raza Khan (English) :
And no friend will ask concerning his friend.

70:11 يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ
70:11
Ahmed Raza Khan (English) :
They will be seeing them; the guilty will wish if only he could redeem himself from the punishment of that day, by offering his sons.

70:12 وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
70:12
Ahmed Raza Khan (English) :
And his wife and his brother.

70:13 وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ
70:13
Ahmed Raza Khan (English) :
And the family in which he was.

70:14 وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ
70:14
Ahmed Raza Khan (English) :
And all those who are in the earth – then only if the redemption saves him!

70:15 كَلَّآ ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
70:15
Ahmed Raza Khan (English) :
Never! That is indeed a blazing fire.

70:16 نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ
70:16
Ahmed Raza Khan (English) :
A fire that melts the hide.

70:17 تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ
70:17
Ahmed Raza Khan (English) :
It calls out to him who reverted and turned away.

70:18 وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ
70:18
Ahmed Raza Khan (English) :
And accumulated wealth and hoarded it.

70:19 ۞ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
70:19
Ahmed Raza Khan (English) :
Indeed man is created very impatient, greedy.

70:20 إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًا
70:20
Ahmed Raza Khan (English) :
Very nervous when touched by misfortune.

70:21 وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا
70:21
Ahmed Raza Khan (English) :
And refraining, when good reaches him.

70:22 إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ
70:22
Ahmed Raza Khan (English) :
Except those who establish prayer.

70:23 ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ
70:23
Ahmed Raza Khan (English) :
Those who are regular in their prayers.

70:24 وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ
70:24
Ahmed Raza Khan (English) :
And those in whose wealth exists a recognised right,

70:25 لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ
70:25
Ahmed Raza Khan (English) :
For those who beg, and for the needy who cannot even ask.

70:26 وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
70:26
Ahmed Raza Khan (English) :
And those who believe the Day of Judgement to be true.

70:27 وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ
70:27
Ahmed Raza Khan (English) :
And those who fear the punishment of their Lord.

70:28 إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ
70:28
Ahmed Raza Khan (English) :
Indeed the punishment of their Lord is not a thing to be unafraid of!

70:29 وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَـٰفِظُونَ
70:29
Ahmed Raza Khan (English) :
And those who protect their private organs (from adultery).

70:30 إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
70:30
Ahmed Raza Khan (English) :
Except with their wives and the bondwomen in their possession, for there is no reproach on them.

70:31 فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ
70:31
Ahmed Raza Khan (English) :
So those who desire more than this – it is they who are the transgressors.

70:32 وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَـٰنَـٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ
70:32
Ahmed Raza Khan (English) :
And those who protect the property entrusted to them, and their agreements.

70:33 وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَـٰدَٰتِهِمْ قَآئِمُونَ
70:33
Ahmed Raza Khan (English) :
And those who are firm upon their testimonies.

70:34 وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
70:34
Ahmed Raza Khan (English) :
And those who protect their prayers.

70:35 أُو۟لَـٰٓئِكَ فِى جَنَّـٰتٍ مُّكْرَمُونَ
70:35
Ahmed Raza Khan (English) :
It is these who will be honoured in Gardens.

70:36 فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ
70:36
Ahmed Raza Khan (English) :
So what is the matter with these disbelievers, that they stare at you (O dear Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him)?

70:37 عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ
70:37
Ahmed Raza Khan (English) :
From the right and the left, in groups?

70:38 أَيَطْمَعُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ
70:38
Ahmed Raza Khan (English) :
Does every man among them aspire to be admitted into the Garden of serenity?

70:39 كَلَّآ ۖ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ
70:39
Ahmed Raza Khan (English) :
Never! We have indeed created them from a thing they know.

70:40 فَلَآ أُقْسِمُ بِرَبِّ ٱلْمَشَـٰرِقِ وَٱلْمَغَـٰرِبِ إِنَّا لَقَـٰدِرُونَ
70:40
Ahmed Raza Khan (English) :
So I swear by the Lord of every East and every West, that We are indeed Able.

70:41 عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
70:41
Ahmed Raza Khan (English) :
To replace them by those better than them; and none can escape from Us.

70:42 فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّىٰ يُلَـٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ
70:42
Ahmed Raza Khan (English) :
Therefore leave them, involved in their indecencies and play, till they confront their day which they are promised.

70:43 يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ
70:43
Ahmed Raza Khan (English) :
A day when they will come out of the graves in haste, as if rushing towards their goals.

70:44 خَـٰشِعَةً أَبْصَـٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ
70:44
Ahmed Raza Khan (English) :
With lowered eyes, disgrace overcoming them; this is the day, which they had been promised.