Selected
Original Text
AbdolMohammad Ayati
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
70:1
سَأَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ
70:1
پرسندهاى از عذابى پرسيد كه - AbdolMohammad Ayati (Persian)
70:2
لِّلْكَـٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌ
70:2
بر كافران فرود خواهد آمد و كس آن را دفع نتواند كرد، - AbdolMohammad Ayati (Persian)
70:3
مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ
70:3
از جانب خدا كه صاحب آسمانها. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
70:4
تَعْرُجُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ
70:4
در روزى كه مقدارش پنجاه هزار سال است، فرشتگان و روح بدان جا فراروند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
70:5
فَٱصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
70:5
پس صبر كن صبرى نيكو. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
70:6
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًا
70:6
ايشان آن روز را دور مىبينند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
70:7
وَنَرَىٰهُ قَرِيبًا
70:7
و ما نزديكش مىبينيم. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
70:8
يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ
70:8
روزى كه آسمان چون فلز گداخته گردد، - AbdolMohammad Ayati (Persian)
70:9
وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ
70:9
و كوهها چون پشم، - AbdolMohammad Ayati (Persian)
70:10
وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
70:10
و هيچ خويشاوندى از حال خويشاوند خود نپرسد، - AbdolMohammad Ayati (Persian)
70:11
يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ
70:11
يكديگر را برابر چشمشان آرند. گناهكار دوست دارد كه خويشتن را بازخرد به فرزندانش، - AbdolMohammad Ayati (Persian)
70:12
وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
70:12
و زنش و برادرش، - AbdolMohammad Ayati (Persian)
70:13
وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ
70:13
و عشيرهاش كه او را مكان داده است، - AbdolMohammad Ayati (Persian)
70:14
وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ
70:14
و همه آنها كه در روى زمينند، و نجات يابد. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
70:15
كَلَّآ ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
70:15
هرگز نه، كه آن شعله آتش است، - AbdolMohammad Ayati (Persian)
70:16
نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ
70:16
پوست سر را مىكند، - AbdolMohammad Ayati (Persian)
70:17
تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ
70:17
هر كه را كه به حق پشت كرد و از فرمان سرپيچيد به خود مىخواند، - AbdolMohammad Ayati (Persian)
70:18
وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ
70:18
و آن را كه گردمىآورد و مىاندوخت. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
70:19
۞ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
70:19
هر آينه آدمى را حريص و ناشكيبا آفريدهاند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
70:20
إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًا
70:20
چون شرى بدو رسد بيقرارى كند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
70:21
وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا
70:21
و چون مالى به دستش افتد بخل مىورزد. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
70:22
إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ
70:22
مگر نماز گزارندگان: - AbdolMohammad Ayati (Persian)
70:23
ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ
70:23
آنان كه به نماز مداومت مىورزند، - AbdolMohammad Ayati (Persian)
70:24
وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ
70:24
و آنان كه در اموالشان حقى است معين، - AbdolMohammad Ayati (Persian)
70:25
لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ
70:25
براى گدا و محروم. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
70:26
وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
70:26
و كسانى كه روز قيامت را تصديق مىكنند، - AbdolMohammad Ayati (Persian)
70:27
وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ
70:27
و كسانى كه از عذاب پروردگارشان ترسانند، - AbdolMohammad Ayati (Persian)
70:28
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ
70:28
كه از عذاب پروردگارشان در امان نتوانند بود، - AbdolMohammad Ayati (Persian)
70:29
وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَـٰفِظُونَ
70:29
و كسانى كه شرمگاه خويش نگه مىدارند، - AbdolMohammad Ayati (Persian)
70:30
إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
70:30
مگر براى همسرانشان يا كنيزانشان، كه در اين حال ملامتى بر آنها نيست. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
70:31
فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ
70:31
و آنان كه جز اين را بطلبند، متجاوزان هستند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
70:32
وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَـٰنَـٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ
70:32
و كسانى كه امانتها و عهدهاى خود را رعايت مىكنند، - AbdolMohammad Ayati (Persian)
70:33
وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَـٰدَٰتِهِمْ قَآئِمُونَ
70:33
و كسانى كه شهادت خويش به حق ادا مىكنند، - AbdolMohammad Ayati (Persian)
70:34
وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
70:34
و كسانى كه بر نمازهاشان مواظبت دارند، - AbdolMohammad Ayati (Persian)
70:35
أُو۟لَـٰٓئِكَ فِى جَنَّـٰتٍ مُّكْرَمُونَ
70:35
اينان در بهشت، گرامى هستند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
70:36
فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ
70:36
پس چيست كه كافران به سوى تو مىشتابند؟ - AbdolMohammad Ayati (Persian)
70:37
عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ
70:37
دستهدسته از جانب چپ و از جانب راست. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
70:38
أَيَطْمَعُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ
70:38
آيا هر يك از ايشان طمع مىورزد كه به بهشت پرنعمت داخل شود؟ - AbdolMohammad Ayati (Persian)
70:39
كَلَّآ ۖ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ
70:39
هرگز نه، آنها خود مىدانند كه از چه چيز آنها را آفريدهايم. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
70:40
فَلَآ أُقْسِمُ بِرَبِّ ٱلْمَشَـٰرِقِ وَٱلْمَغَـٰرِبِ إِنَّا لَقَـٰدِرُونَ
70:40
پس سوگند به پروردگار مشرقها و مغربها كه ما تواناييم - AbdolMohammad Ayati (Persian)
70:41
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
70:41
كه به جاى آنها مردمى بهتر بياوريم و در اين كار ناتوان نيستيم. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
70:42
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّىٰ يُلَـٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ
70:42
پس بگذارشان تا به بيهودگى درآيند و به بازيچه، تا به آن روزى كه وعدهشان دادهايم برسند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
70:43
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ
70:43
روزى كه شتابان از قبرها به درآيند، چنان كه گويى نزد بتان مىشتابند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
70:44
خَـٰشِعَةً أَبْصَـٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ
70:44
وحشت بر چشمانشان مستولى شده و به خوارى افتادهاند: اين است همان روزى كه آنها را وعده داده بودند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)