Selected

Original Text
Efendi Nahi

Available Translations

70 Al-Ma`ārij ٱلْمَعَارِج

< Previous   44 Āyah   The Ascending Stairways      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

70:1 سَأَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ
70:1
Efendi Nahi (Albanian) :
Një kurreshtar ka pyetur për dënimin që do të ngjajë,

70:2 لِّلْكَـٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌ
70:2
Efendi Nahi (Albanian) :
ndaj jobesimtarëve, - për të cilin dënim s’ka pengues,

70:3 مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ
70:3
Efendi Nahi (Albanian) :
(ai dënim është) prej Perëndisë, Zotit të shkallëve të larta (të mirësisë),

70:4 تَعْرُجُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ
70:4
Efendi Nahi (Albanian) :
ngjiten (hipin) tek Ai engjëjt dhe Shpirti (Xhebraili) në një ditë që zgjatë sa pesëdhjetë mijë vjet (sipas llogarisë së kohës sonë në Tokë),

70:5 فَٱصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
70:5
Efendi Nahi (Albanian) :
andaj, bëhu i durueshëm, me durim të bukur.

70:6 إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًا
70:6
Efendi Nahi (Albanian) :
Ata, me të vërtetë, (dënimin) e mendojnë të largët (të pamundshëm),

70:7 وَنَرَىٰهُ قَرِيبًا
70:7
Efendi Nahi (Albanian) :
kurse Ne, e dimë të afërt,

70:8 يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ
70:8
Efendi Nahi (Albanian) :
atë Ditë kur qielli do të bëhet si llom i vajit,

70:9 وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ
70:9
Efendi Nahi (Albanian) :
e malet do të bëhen si lesh (i shprishur) llojlloj ngjyrash;

70:10 وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
70:10
Efendi Nahi (Albanian) :
kur i afërmi nuk pyet asgjë për të afërmin,

70:11 يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ
70:11
Efendi Nahi (Albanian) :
e, njëri-tjetrin do ta shohin. Atëherë, fajtori, dëshiron të paguajë dënimin e asaj Dite me djemtë e vet,

70:12 وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
70:12
Efendi Nahi (Albanian) :
me gruan e vet dhe vëllain e vet,

70:13 وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ
70:13
Efendi Nahi (Albanian) :
dhe me farefisin e tij të ngushtë,

70:14 وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ
70:14
Efendi Nahi (Albanian) :
si dhe me të gjithë ata që gjenden në faqe të Tokës – vetëm për të shpëtuar.

70:15 كَلَّآ ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
70:15
Efendi Nahi (Albanian) :
Jo, kurrsesi! Ai është zjarri,

70:16 نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ
70:16
Efendi Nahi (Albanian) :
që duke e kapur për kokë,

70:17 تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ
70:17
Efendi Nahi (Albanian) :
e tërheq kah veti atë (njeri) që ia ka kthyer shpinën dhe i është shmangur të vërtetës!

70:18 وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ
70:18
Efendi Nahi (Albanian) :
Dhe ka grumbulluar (pasuri) dhe ka depozituar (duke mos dhënë asgjë).

70:19 ۞ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
70:19
Efendi Nahi (Albanian) :
Njeriu, me të vërtetë, është krijuar lakmus vetjak:

70:20 إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًا
70:20
Efendi Nahi (Albanian) :
kur e goditë e liga – dëshpërohet

70:21 وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا
70:21
Efendi Nahi (Albanian) :
e kur t’i bie e mira – bëhet koprrac (nuk jep – refuzon),

70:22 إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ
70:22
Efendi Nahi (Albanian) :
pos besimtarëve,

70:23 ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ
70:23
Efendi Nahi (Albanian) :
të cilët në lutjet e veta (namaz) janë të qëndrueshëm;

70:24 وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ
70:24
Efendi Nahi (Albanian) :
dhe që në pasurinë e tyre ka të caktuar një pjesë,

70:25 لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ
70:25
Efendi Nahi (Albanian) :
për lypësin dhe për të varfërin (që nuk e zgjatë dorën),

70:26 وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
70:26
Efendi Nahi (Albanian) :
dhe ata që besojnë Ditën e Kijametit

70:27 وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ
70:27
Efendi Nahi (Albanian) :
dhe ata që druajnë nga dënimi i Zotit të tyre, -

70:28 إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ
70:28
Efendi Nahi (Albanian) :
e, me të vërtetë, (askush) nuk është i sigurtë prej dënimit të Zotit të vet –

70:29 وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَـٰفِظُونَ
70:29
Efendi Nahi (Albanian) :
dhe ata që i ruajnë pjesët e turpshme të organizmit të vet,

70:30 إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
70:30
Efendi Nahi (Albanian) :
përveç ndaj bashkëshorteve të tyre dhe ato që i kanë në pronësi – at, a me të vërtetë, nuk meritojnë qortim, -

70:31 فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ
70:31
Efendi Nahi (Albanian) :
e kush kërkon jashtë këtyre caqeve, është kundërvajtës,

70:32 وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَـٰنَـٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ
70:32
Efendi Nahi (Albanian) :
edhe ata që i ruajnë amanetet dhe i plotësojnë obligimet e tyre,

70:33 وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَـٰدَٰتِهِمْ قَآئِمُونَ
70:33
Efendi Nahi (Albanian) :
edhe ata që dëshminë e tyre e zbatojnë

70:34 وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
70:34
Efendi Nahi (Albanian) :
edhe ata të cilët e kryejnë namazin (në kohën) e rregullt,

70:35 أُو۟لَـٰٓئِكَ فِى جَنَّـٰتٍ مُّكْرَمُونَ
70:35
Efendi Nahi (Albanian) :
ata në kopshtie të xhennetit do të nderohen.

70:36 فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ
70:36
Efendi Nahi (Albanian) :
Përse jobesimtarët nxitojnë kah ti;

70:37 عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ
70:37
Efendi Nahi (Albanian) :
djathtas e majtas, tuba-tuba?!

70:38 أَيَطْمَعُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ
70:38
Efendi Nahi (Albanian) :
E që çdonjëri prej tyre dëshiron të hyjë në xhennetin e dhuntive (pa merita)? –

70:39 كَلَّآ ۖ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ
70:39
Efendi Nahi (Albanian) :
Kurrsesi! Ne, me të vërtetë, i kemi krijuar ata, prej asaj që e dinë!

70:40 فَلَآ أُقْسِمُ بِرَبِّ ٱلْمَشَـٰرِقِ وَٱلْمَغَـٰرِبِ إِنَّا لَقَـٰدِرُونَ
70:40
Efendi Nahi (Albanian) :
Dhe, Unë betohem me Zotin e lindjes dhe të perëndimit, që ne mundemi

70:41 عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
70:41
Efendi Nahi (Albanian) :
t’i ndërrojmë ata me më të mirë prej tyre dhe Ne nuk jeni të penguar.

70:42 فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّىٰ يُلَـٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ
70:42
Efendi Nahi (Albanian) :
Andaj, lëri ti ata le të zbaviten me gjëra të kota dhe të luajnë përderisa të hasin në Ditën e tyre të caktuar,

70:43 يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ
70:43
Efendi Nahi (Albanian) :
Dita në të cilën dalin nga varrezat duke vrapuar, thuajse po nxitojnë te idolet e tyre,

70:44 خَـٰشِعَةً أَبْصَـٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ
70:44
Efendi Nahi (Albanian) :
me sy të varur që i ka kapluar poshtërimi. Ajo është Dita që u është premtuar atyre!