Selected

Original Text
Mahdi Elahi Ghomshei

Available Translations

70 Al-Ma`ārij ٱلْمَعَارِج

< Previous   44 Āyah   The Ascending Stairways      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

70:1 سَأَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ
70:1
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
سائلی از عذاب قیامت که وقوعش حتمی است (از رسول) پرسید (که آن عذاب چه مردمی راست).

70:2 لِّلْكَـٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌ
70:2
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
(بداند که) بر فرقه کافران است و هیچ کس از آنان دفع نتواند کرد.

70:3 مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ
70:3
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
که آن عذاب از (قهر) خدای مالک آسمانهاست (یا مراد عذاب واقع بر نعمان بن حارث است که به نصب خلافت علی علیه السلام بر رسول صلی اللّه علیه و آله و سلّم اعتراض کرد، رسول صلّی اللّه علیه و آله و سلّم فرمود: به امر خدا کردم. او گفت: اگر چنین است خدایا بر من عذابی فرست. فورا سنگی از آسمان بر فرقش رسید و هلاک شد).

70:4 تَعْرُجُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ
70:4
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
فرشتگان و روح الامین (برای اخذ فرمان) به سوی (عرش) خدا بالا روند در روزی که مدتش پنجاه هزار سال خواهد بود.

70:5 فَٱصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
70:5
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
پس صبر نیکو پیش گیر.

70:6 إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًا
70:6
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
که این مردم آن روز را بسیار دور (از امکان) بینند.

70:7 وَنَرَىٰهُ قَرِيبًا
70:7
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
و ما نزدیک (به وقوع) می‌بینیم.

70:8 يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ
70:8
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
روزی که آسمان چون فلز گداخته شود.

70:9 وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ
70:9
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
و کوهها مانند پشم زده متلاشی گردند.

70:10 وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
70:10
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
و هیچ کس از خویش خود جویا نشود.

70:11 يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ
70:11
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
چون حقیقت حالشان به آنها بنمایند آن روز کافر بدکار آرزو کند که کاش توانستی فرزندانش را فدای خود سازد و از عذاب برهد.

70:12 وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
70:12
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
و هم زن و برادرش.

70:13 وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ
70:13
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
و هم خویشان و قبیله‌اش را که همیشه حمایتش می‌کردند.

70:14 وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ
70:14
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
و هر که را روی زمین است خواهد همه را فدای خویش گردند تا مگر او را (از آن عذاب) برهاند.

70:15 كَلَّآ ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
70:15
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
و هرگز نجات نیابد که آتش دوزخ بر او شعله‌ور است.

70:16 نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ
70:16
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
تا سر و صورت و اندمش پاک بسوزد.

70:17 تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ
70:17
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
دوزخ کسی را می‌خواند که از خدا رو گردانیده و با حق مخالفت کرده.

70:18 وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ
70:18
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
و مال دنیا را جمع کرده و همه را ذخیره نموده است.

70:19 ۞ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
70:19
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
که انسان مخلوقی طبعا سخت حریص و بی‌صبر است.

70:20 إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًا
70:20
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
چون شر و زیانی به او رسد سخت جزع و بی‌قراری کند.

70:21 وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا
70:21
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
و چون مال و دولتی به او رو کند منع (احسان) نماید.

70:22 إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ
70:22
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
مگر نماز گزاران حقیقی.

70:23 ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ
70:23
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
آنان که دایم در نماز (و طاعت الهی) عمر گذرانند.

70:24 وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ
70:24
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
و آنان که در مال و دایی خود حقّی معیّن و معلوم گردانند.

70:25 لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ
70:25
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
تا به فقیران سائل و فقیران آبرومند محروم رسانند.

70:26 وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
70:26
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
و آنان که روز قیامت و جزا را تصدیق کنند.

70:27 وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ
70:27
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
و آنان که از قهر و عذاب خدای خویش سخت ترسانند.

70:28 إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ
70:28
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
که از عذاب خدا هیچ کس ایمن نتواند بود.

70:29 وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَـٰفِظُونَ
70:29
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
و آنان که اندام خود را (از شهوت رانی) نگاه می‌دارند.

70:30 إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
70:30
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
مگر بر زنان حلال و کنیزان ملکی خویش که (از اعمال شهوت با آنها) هیچ ملامت ندارند.

70:31 فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ
70:31
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
و هر که غیر از این جوید اینان به حقیقت متعدی و ستمکارند.

70:32 وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَـٰنَـٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ
70:32
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
و آنان که امانت و عهد و پیمانشان را رعایت کنند.

70:33 وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَـٰدَٰتِهِمْ قَآئِمُونَ
70:33
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
و آنان که برای گواهی به حق قیام کنند.

70:34 وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
70:34
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
و آنان که نماز خود را (به وقت و شرایط و حضور قلب) محافظت کنند.

70:35 أُو۟لَـٰٓئِكَ فِى جَنَّـٰتٍ مُّكْرَمُونَ
70:35
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
آنان در باغها (ی بهشت ابد) با عزّت و احترام متنعّمند.

70:36 فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ
70:36
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
(ای رسول) چه شده است کافران را که (با تمسخر) به جانبت می‌شتابند؟!

70:37 عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ
70:37
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
از راست و چپ گروه گروه (باز پراکنده می‌شوند و به دین خدا نمی‌گروند).

70:38 أَيَطْمَعُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ
70:38
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
آیا هر یک طمع دارند که باز آنها را در بهشت با ناز و نعمت داخل کنند؟!

70:39 كَلَّآ ۖ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ
70:39
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
هرگز این نشود (چون) آنها خود می‌دانند که ما آنها را از چه (نطفه پستی) آفریده‌ایم (باز به آفریننده خود ایمان نمی‌آورند و به کفر می‌شتابند و طمع آن دارند که چون مؤمنان به بهشت روند).

70:40 فَلَآ أُقْسِمُ بِرَبِّ ٱلْمَشَـٰرِقِ وَٱلْمَغَـٰرِبِ إِنَّا لَقَـٰدِرُونَ
70:40
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
چنین نیست، سوگند به خدای مشرق‌ها و مغرب‌ها که ما قادریم.

70:41 عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
70:41
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
که به جای آنها خلقی بهتر از آنها بیافرینیم و هرگز کسی (به قدرت و قوت) بر ما سبقت نخواهد یافت.

70:42 فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّىٰ يُلَـٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ
70:42
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
پس آنها را به کفر و ضلالت خود بگذار که به بازیچه دنیا دل بازند تا با روزی که وعده عذاب آنهاست رو به رو شوند.

70:43 يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ
70:43
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
آن روزی که به سرعت سر از قبرها برآورده، گویی به سوی بتها (و نتیجه پرستش غیر خدا) می‌شتابند.

70:44 خَـٰشِعَةً أَبْصَـٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ
70:44
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
در حالی که چشمهاشان (از هول و وحشت قیامت) به خواری فرو افتاده و ذلّت (کفر و عصیان) بر آنها احاطه کرده، این همان روزی است که به آنها وعده می‌دادند.