Selected

Original Text
Ahmed Ali

Available Translations

70 Al-Ma`ārij ٱلْمَعَارِج

< Previous   44 Āyah   The Ascending Stairways      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

70:1 سَأَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ
70:1
Ahmed Ali (English) :
AN INQUIRER ASKED for the affliction that is to come

70:2 لِّلْكَـٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌ
70:2
Ahmed Ali (English) :
Upon the infidels -- which none would be able to repel --

70:3 مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ
70:3
Ahmed Ali (English) :
From God, the Lord of the steps (of progression),

70:4 تَعْرُجُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ
70:4
Ahmed Ali (English) :
To whom the angels and the soul take a day to ascend, whose length is fifty thousand years.

70:5 فَٱصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
70:5
Ahmed Ali (English) :
So persevere with becoming patience.

70:6 إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًا
70:6
Ahmed Ali (English) :
They surely take it to be far away,

70:7 وَنَرَىٰهُ قَرِيبًا
70:7
Ahmed Ali (English) :
But We see it very near.

70:8 يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ
70:8
Ahmed Ali (English) :
The day the sky becomes like molten brass,

70:9 وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ
70:9
Ahmed Ali (English) :
The mountains like the tufts of (carded) wool,

70:10 وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
70:10
Ahmed Ali (English) :
And no friend inquires after friend

70:11 يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ
70:11
Ahmed Ali (English) :
Though within sight of one another. The sinner would like to ransom himself from the torment of that Day by offering his sons,

70:12 وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
70:12
Ahmed Ali (English) :
His wife and his brother,

70:13 وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ
70:13
Ahmed Ali (English) :
And his family who had stood by him,

70:14 وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ
70:14
Ahmed Ali (English) :
And all those who are on the earth, to save himself.

70:15 كَلَّآ ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
70:15
Ahmed Ali (English) :
But never. It is pure white flame

70:16 نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ
70:16
Ahmed Ali (English) :
That would skin the scalp.

70:17 تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ
70:17
Ahmed Ali (English) :
It will summon whoever turns his back and flees,

70:18 وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ
70:18
Ahmed Ali (English) :
Who amasses and then hoards.

70:19 ۞ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
70:19
Ahmed Ali (English) :
Surely man is greedy by nature.

70:20 إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًا
70:20
Ahmed Ali (English) :
If evil befalls him he is perturbed;

70:21 وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا
70:21
Ahmed Ali (English) :
If good comes to him he holds back his hand,

70:22 إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ
70:22
Ahmed Ali (English) :
Except those who closely follow (the Book of God),

70:23 ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ
70:23
Ahmed Ali (English) :
Who persevere in devotion,

70:24 وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ
70:24
Ahmed Ali (English) :
In whose wealth a due share is included

70:25 لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ
70:25
Ahmed Ali (English) :
For the needy and those dispossessed,

70:26 وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
70:26
Ahmed Ali (English) :
And those who believe in the Day of Judgement,

70:27 وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ
70:27
Ahmed Ali (English) :
And those who fear the punishment of their Lord, --

70:28 إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ
70:28
Ahmed Ali (English) :
Surely no one can be secure from the punishment of his Lord, --

70:29 وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَـٰفِظُونَ
70:29
Ahmed Ali (English) :
And those who guard their sex except from their wives and women slaves of old

70:30 إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
70:30
Ahmed Ali (English) :
Are free of blame,

70:31 فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ
70:31
Ahmed Ali (English) :
But those who seek more than this will be transgressors;

70:32 وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَـٰنَـٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ
70:32
Ahmed Ali (English) :
And those who fulfil their trusts and covenants,

70:33 وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَـٰدَٰتِهِمْ قَآئِمُونَ
70:33
Ahmed Ali (English) :
Who uphold their testimonies,

70:34 وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
70:34
Ahmed Ali (English) :
And those who are mindful of their moral obligations.

70:35 أُو۟لَـٰٓئِكَ فِى جَنَّـٰتٍ مُّكْرَمُونَ
70:35
Ahmed Ali (English) :
They will live in gardens with honour.

70:36 فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ
70:36
Ahmed Ali (English) :
What is the matter with unbelievers that they stare at you with fixed gazes and hasten towards you

70:37 عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ
70:37
Ahmed Ali (English) :
In crowds, right and left?

70:38 أَيَطْمَعُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ
70:38
Ahmed Ali (English) :
Does every one of them wish to enter the garden of tranquility?

70:39 كَلَّآ ۖ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ
70:39
Ahmed Ali (English) :
Never so. We have created them from what they know.

70:40 فَلَآ أُقْسِمُ بِرَبِّ ٱلْمَشَـٰرِقِ وَٱلْمَغَـٰرِبِ إِنَّا لَقَـٰدِرُونَ
70:40
Ahmed Ali (English) :
So I swear by the Lord of the Easts and the Wests that We are certainly able

70:41 عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
70:41
Ahmed Ali (English) :
To bring better people than they in their place; and they will not be able to thwart Us.

70:42 فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّىٰ يُلَـٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ
70:42
Ahmed Ali (English) :
So leave them to their vain disputes and amusement till they meet their day (of reckoning) promised them,

70:43 يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ
70:43
Ahmed Ali (English) :
The day when they will come out of their graves in all haste as though rushing to their altars,

70:44 خَـٰشِعَةً أَبْصَـٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ
70:44
Ahmed Ali (English) :
Eyes lowered, shame attending. That is the day they have been promised!