Selected

Original Text
Baha'oddin Khorramshahi

Available Translations

70 Al-Ma`ārij ٱلْمَعَارِج

< Previous   44 Āyah   The Ascending Stairways      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

70:1 سَأَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ
70:1 خواهنده‌ای عذابی رخ دادنی را طلب کرد - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

70:2 لِّلْكَـٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌ
70:2 که برای کافران است [و] بازدارنده‌ای ندارد - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

70:3 مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ
70:3 از جانب خداوند صاحب درجات‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

70:4 تَعْرُجُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ
70:4 که فرشتگان و روح در روزی که به اندازه پنجاه هزار سال [دنیوی‌] است به سوی او فرا می‌روند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

70:5 فَٱصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
70:5 پس صبری نیکو پیشه کن‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

70:6 إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًا
70:6 آنان آن را دوردست می‌بینند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

70:7 وَنَرَىٰهُ قَرِيبًا
70:7 و ما نزدیک می‌بینیمش‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

70:8 يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ
70:8 روزی که آسمان چون فلز گداخته شود - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

70:9 وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ
70:9 و کوهها همچون پشم رنگین گردد - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

70:10 وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
70:10 و هیچ خویشاوندی از حال خویشاوندی نپرسد - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

70:11 يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ
70:11 در حالی که به همدیگر نشان داده شوند، گناهکار آرزو کند کاش عذاب چنین روزی را، - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

70:12 وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
70:12 با فدا کردن پسرانش و همسرش و برادرش باز خرد - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

70:13 وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ
70:13 همچنین خاندانش که به او سر و سامان داده است‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

70:14 وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ
70:14 همچنین هر کس که در روی زمین است، آنگاه باز رهاندش‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

70:15 كَلَّآ ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
70:15 حاشا، آن آتشی زبانه‌زن است‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

70:16 نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ
70:16 برکننده پوست سر - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

70:17 تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ
70:17 که هر کس را که [به حق‌] پشت کرد و [از ایمان‌] روی گرداند، به خود می‌خواند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

70:18 وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ
70:18 همان کسی که مال اندوخت و جا به جا کرد - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

70:19 ۞ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
70:19 بی‌گمان انسان ناشکیب آفریده شده است‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

70:20 إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًا
70:20 چون شر به او رسد، بی‌تاب است‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

70:21 وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا
70:21 و چون خیر به او رسد، بازدارنده است‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

70:22 إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ
70:22 مگر نمازگزاران‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

70:23 ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ
70:23 آنان که در نمازهایشان پیگیرند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

70:24 وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ
70:24 و کسانی که در اموالشان حقی معین است‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

70:25 لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ
70:25 برای خواهنده و بی‌بهره‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

70:26 وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
70:26 و کسانی که روز جزا را باور می‌دارند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

70:27 وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ
70:27 و کسانی که از عذاب پروردگارشان بیمناکند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

70:28 إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ
70:28 بی‌گمان عذاب پروردگارشان، بدون ایمنی است‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

70:29 وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَـٰفِظُونَ
70:29 و کسانی که ناموسشان را حفظ می‌کنند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

70:30 إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
70:30 مگر در برابر همسرانشان یا ملک یمینهایشان، که در این صورت سرزنش ناپذیرند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

70:31 فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ
70:31 پس هر کس فراتر از این بجوید، آنانند که تجاوزکارند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

70:32 وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَـٰنَـٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ
70:32 و کسانی که در برابر امانتها و پیمانهایشان رعایتگرند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

70:33 وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَـٰدَٰتِهِمْ قَآئِمُونَ
70:33 و کسانی که در مقام گواهی دادنهایشان ایستاده‌اند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

70:34 وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
70:34 و کسانی که بر نمازهایشان مواظبند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

70:35 أُو۟لَـٰٓئِكَ فِى جَنَّـٰتٍ مُّكْرَمُونَ
70:35 اینان در بوستانهایی، گرامی داشته شده‌اند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

70:36 فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ
70:36 پس کافران را چه می‌شود که به سوی تو شتابانند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

70:37 عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ
70:37 از جانب راست و از جانب چپ، گروه در گروه‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

70:38 أَيَطْمَعُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ
70:38 آیا هر کدام از آنان طمع می‌برد که به بهشت پرناز و نعمت درآورده شود - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

70:39 كَلَّآ ۖ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ
70:39 حاشا ما ایشان را از آنچه می‌دانند آفریده‌ایم‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

70:40 فَلَآ أُقْسِمُ بِرَبِّ ٱلْمَشَـٰرِقِ وَٱلْمَغَـٰرِبِ إِنَّا لَقَـٰدِرُونَ
70:40 به پروردگار مشرق‌ها و مغرب‌ها سوگند می‌خورم که ما تواناییم‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

70:41 عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
70:41 که بهتر از آنان را جانشین آنان سازیم و ما درمانده نیستیم‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

70:42 فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّىٰ يُلَـٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ
70:42 پس بگذارشان تا ژاژخایی و بازیگوشی کنند تا به دیدار آن روزشان که وعده‌اش را به ایشان داده‌اند، برسند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

70:43 يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ
70:43 روزی که از گورها بیرون شتابند، گویی به سوی [قربانگاه‌] بتان می‌شتابند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

70:44 خَـٰشِعَةً أَبْصَـٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ
70:44 دیدگانشان از [ترس‌] فرو افتاده باشد، غبار خفت و خواری بر رخسارشان نشسته، این همان روزی است که به آنان وعده داده بودند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)