Selected

Original Text
Ali Muhsin Al-Barwani

Available Translations

77 Al-Mursalāt ٱلْمُرْسَلَات

< Previous   50 Āyah   The Emissaries      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

77:1 وَٱلْمُرْسَلَـٰتِ عُرْفًا
77:1
Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili) :
Naapa kwa zinazo tumwa kwa upole!

77:2 فَٱلْعَـٰصِفَـٰتِ عَصْفًا
77:2
Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili) :
Na zinazo vuma kwa kasi!

77:3 وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشْرًا
77:3
Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili) :
Na zikaeneza maeneo yote!

77:4 فَٱلْفَـٰرِقَـٰتِ فَرْقًا
77:4
Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili) :
Na zinazo farikisha zikatawanya!

77:5 فَٱلْمُلْقِيَـٰتِ ذِكْرًا
77:5
Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili) :
Na zinazo peleka mawaidha!

77:6 عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
77:6
Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili) :
Kwa kuudhuru au kuonya,

77:7 إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌ
77:7
Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili) :
Hakika mnayo ahidiwa bila ya shaka yatakuwa!

77:8 فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ
77:8
Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili) :
Wakati nyota zitakapo futwa,

77:9 وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ
77:9
Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili) :
Na mbingu zitakapo pasuliwa,

77:10 وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ
77:10
Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili) :
Na milima itakapo peperushwa,

77:11 وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ
77:11
Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili) :
Na Mitume watakapo wekewa wakati wao,

77:12 لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
77:12
Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili) :
Kwa siku gani hiyo wamewekewa muda huo?

77:13 لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ
77:13
Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili) :
Kwa siku ya kupambanua!

77:14 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ
77:14
Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili) :
Na nini kitakacho kujuulisha siku ya kupambanua ni nini?

77:15 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:15
Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili) :
Ole wao, siku hiyo hao wanao kanusha!

77:16 أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ
77:16
Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili) :
Kwani hatukuwaangamiza walio tangulia?

77:17 ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْـَٔاخِرِينَ
77:17
Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili) :
Kisha tukawafuatilizia walio fuatia?

77:18 كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
77:18
Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili) :
Ndio kama hivi tuwatendavyo wakosefu!

77:19 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:19
Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili) :
Ole wao siku hiyo hao wanao kanusha!

77:20 أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ
77:20
Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili) :
Kwani hatukukuumbeni kwa maji ya kudharauliwa?

77:21 فَجَعَلْنَـٰهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ
77:21
Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili) :
Kisha tukayaweka mahali pa utulivu madhubuti?

77:22 إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
77:22
Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili) :
Mpaka muda maalumu?

77:23 فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَـٰدِرُونَ
77:23
Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili) :
Tukakadiria na Sisi ni wabora wa kukadiria.

77:24 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:24
Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili) :
Ole wao siku hiyo hao wanao kanusha!

77:25 أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا
77:25
Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili) :
Kwani hatukuifanya ardhi yenye kukusanya

77:26 أَحْيَآءً وَأَمْوَٰتًا
77:26
Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili) :
Walio hai na maiti?

77:27 وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَـٰمِخَـٰتٍ وَأَسْقَيْنَـٰكُم مَّآءً فُرَاتًا
77:27
Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili) :
Na ndani yake tukaweka milima mirefu yenye kuthibiti, na tunakunywesheni maji matamu?

77:28 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:28
Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili) :
Ole wao siku hiyo hao wanao kanusha!

77:29 ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
77:29
Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili) :
Nendeni kwenye adhabu mliyo kuwa mkiikanusha!

77:30 ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّ ذِى ثَلَـٰثِ شُعَبٍ
77:30
Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili) :
Nendeni kwenye kivuli chenye mapande matatu!

77:31 لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ
77:31
Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili) :
Hakikingi moto, wala hakiwaepushi na mwako.

77:32 إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍ كَٱلْقَصْرِ
77:32
Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili) :
Hakika Moto huo unatoa macheche kama majumba!

77:33 كَأَنَّهُۥ جِمَـٰلَتٌ صُفْرٌ
77:33
Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili) :
Kama kwamba ni ngamia wa rangi ya manjano!

77:34 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:34
Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili) :
Ole wao siku hiyo hao wanao kanusha!

77:35 هَـٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
77:35
Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili) :
Hii ni siku ambayo hawatatamka kitu,

77:36 وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
77:36
Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili) :
Wala hawataruhusiwa kutoa udhuru.

77:37 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:37
Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili) :
Ole wao siku hiyo hao walio kanusha!

77:38 هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَـٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ
77:38
Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili) :
Hii ndiyo siku ya kupambanua. Tumekukusanyeni nyinyi na walio tangulia.

77:39 فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
77:39
Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili) :
Ikiwa mnayo hila, nifanyieni hila Mimi!

77:40 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:40
Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili) :
Ole wao siku hiyo hao walio kanusha!

77:41 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَـٰلٍ وَعُيُونٍ
77:41
Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili) :
Hakika wachamngu watakuwa katika vivuli na chemchem,

77:42 وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
77:42
Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili) :
Na matunda wanayo yapenda,

77:43 كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
77:43
Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili) :
Kuleni na kunyweni kwa furaha kwa yale mliyo kuwa mkiyatenda.

77:44 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
77:44
Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili) :
Hakika ndio kama hivyo tunavyo walipa watendao mema.

77:45 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:45
Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili) :
Ole wao siku hiyo hao wanao kanusha!

77:46 كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
77:46
Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili) :
Kuleni na mjifurahishe kidogo tu. Hakika nyinyi ni wakosefu!

77:47 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:47
Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili) :
Ole wao siku hiyo hao wanao kanusha!

77:48 وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ
77:48
Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili) :
Na wakiambiwa: Inameni! Hawainami.

77:49 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:49
Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili) :
Ole wao siku hiyo hao wanao kanusha!

77:50 فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ
77:50
Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili) :
Basi maneno gani baada ya haya watayaamini?