Selected

Original Text
Samir El-Hayek

Available Translations

77 Al-Mursalāt ٱلْمُرْسَلَات

< Previous   50 Āyah   The Emissaries      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

77:1 وَٱلْمُرْسَلَـٰتِ عُرْفًا
77:1
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Pelos ventos enviados, uns após os outros,

77:2 فَٱلْعَـٰصِفَـٰتِ عَصْفًا
77:2
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Que sobram impetuosamente,

77:3 وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشْرًا
77:3
Samir El-Hayek (Portuguese) :
E dispersam (as coisas) violentamente;

77:4 فَٱلْفَـٰرِقَـٰتِ فَرْقًا
77:4
Samir El-Hayek (Portuguese) :
E discriminam profundamente,

77:5 فَٱلْمُلْقِيَـٰتِ ذِكْرًا
77:5
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Comunicadores da Mensagem,

77:6 عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
77:6
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Seja de justificação ou de admoestação,

77:7 إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌ
77:7
Samir El-Hayek (Portuguese) :
De que o que vos é prometido está iminente!

77:8 فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ
77:8
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Quanto as estrelas se tornarem escuras,

77:9 وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ
77:9
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Quando o céu se fender,

77:10 وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ
77:10
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Quando as montanhas forem desintegradas,

77:11 وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ
77:11
Samir El-Hayek (Portuguese) :
E quando os mensageiros forem citados!

77:12 لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
77:12
Samir El-Hayek (Portuguese) :
- Para que dia foi deferido (o portento)? -

77:13 لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ
77:13
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Para o Dia da Discriminação.

77:14 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ
77:14
Samir El-Hayek (Portuguese) :
E o que te fará compreender o que é o Dia da Discriminação?

77:15 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:15
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Ai, nesse dia, dos desmentidores!

77:16 أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ
77:16
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Acaso, não exterminamos as gerações primitivas?

77:17 ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْـَٔاخِرِينَ
77:17
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Então, fizemos os seus sucessores seguirem-nas.

77:18 كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
77:18
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Assim faremos com os pecadores.

77:19 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:19
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Ai, nesse dia, dos desmentidores!

77:20 أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ
77:20
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Porventura, não vos criamos de líquido débil,

77:21 فَجَعَلْنَـٰهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ
77:21
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Que depositamos em um lugar seguro,

77:22 إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
77:22
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Até um prazo determinado.

77:23 فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَـٰدِرُونَ
77:23
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Que predestinamos? E somos o melhor Predestinador!

77:24 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:24
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Ai, nesse dia, dos desmentidores!

77:25 أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا
77:25
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Porventura, não destinamos a terra por abrigo,

77:26 أَحْيَآءً وَأَمْوَٰتًا
77:26
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Dos vivos e dos mortos,

77:27 وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَـٰمِخَـٰتٍ وَأَسْقَيْنَـٰكُم مَّآءً فُرَاتًا
77:27
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Onde fixamos firmes e elevadas montanhas, e vos demos para beber água potável?

77:28 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:28
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Ai, nesse dia, dos desmentidores!

77:29 ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
77:29
Samir El-Hayek (Portuguese) :
(Ser-lhes-á dito): Dirigi-vos, pois, ao destino que costumáveis negar!

77:30 ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّ ذِى ثَلَـٰثِ شُعَبٍ
77:30
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Dirigi-vos à sombra trifurcada,

77:31 لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ
77:31
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Que com nada guarnece ou protege das chamas!

77:32 إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍ كَٱلْقَصْرِ
77:32
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Sabei que arrojará chispas, que parecerão castelos,

77:33 كَأَنَّهُۥ جِمَـٰلَتٌ صُفْرٌ
77:33
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Semelhantes a camelos, de matizes amarelos.

77:34 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:34
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Ai, nesse dia, dos desmentidores!

77:35 هَـٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
77:35
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Esse será o dia em que não falarão (estarrecidos),

77:36 وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
77:36
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Nem lhes será permitido escusarem-se.

77:37 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:37
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Ai, nesse dia, dos desmentidores!

77:38 هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَـٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ
77:38
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Eis o Dia da Discriminação, em que vos congregaremos, juntamente com os vossos antepassados!

77:39 فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
77:39
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Assim, pois, se possuís alguma conspiração, conspirai contra Mim!

77:40 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:40
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Ai, nesse dia, dos desmentidores!

77:41 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَـٰلٍ وَعُيُونٍ
77:41
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Por outra, os tementes estarão entre sombras e mananciais,

77:42 وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
77:42
Samir El-Hayek (Portuguese) :
E terão os frutos que lhes apetecerem.

77:43 كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
77:43
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Comei e bebei, com proveito, pelo bem que fizestes!

77:44 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
77:44
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Certamente, assim recompensaremos os benfeitores.

77:45 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:45
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Ai, nesse dia, dos desmentidores!

77:46 كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
77:46
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Comei e regozijai-vos (ó injustos), transitoriamente;

77:47 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:47
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Ai, nesse dia, dos desmentidores!

77:48 وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ
77:48
Samir El-Hayek (Portuguese) :
E quando lhes foi dito: Genuflecti!, não genuflectiram.

77:49 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:49
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Ai, nesse dia, dos desmentidores!

77:50 فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ
77:50
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Assim, pois, em que mensagem crerão, depois desta?