Selected

Original Text
Mohammad Kazem Moezzi

Available Translations

77 Al-Mursalāt ٱلْمُرْسَلَات

< Previous   50 Āyah   The Emissaries      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

77:1 وَٱلْمُرْسَلَـٰتِ عُرْفًا
77:1 سوگند به فرستادگان پیاپی (انبوه چون یال اسب) - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

77:2 فَٱلْعَـٰصِفَـٰتِ عَصْفًا
77:2 پس تندوزندگانی از بادها وزیدنی تند - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

77:3 وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشْرًا
77:3 و بگسترانندگان گسترانیدنی‌ - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

77:4 فَٱلْفَـٰرِقَـٰتِ فَرْقًا
77:4 پس به جداکنندگان جداکردنی‌ - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

77:5 فَٱلْمُلْقِيَـٰتِ ذِكْرًا
77:5 پس با فکنندگان ذکر - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

77:6 عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
77:6 بهانه‌ای یا بیمی را - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

77:7 إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌ
77:7 که آنچه وعده داده شوید فرودآینده است‌ - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

77:8 فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ
77:8 پس گاهی که ستارگان نابود شوند - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

77:9 وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ
77:9 و گاهی که آسمان شکافته شود - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

77:10 وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ
77:10 و گاهی که کوه‌ها پراکنده شوند - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

77:11 وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ
77:11 و گاهی که فرستادگان وقت داده شوند - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

77:12 لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
77:12 برای چه روزی پس انداخته شده است‌ - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

77:13 لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ
77:13 برای روز جداشدن‌ - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

77:14 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ
77:14 و ندانستد چیست روز جداشدن‌ - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

77:15 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:15 وای در آن روز برای تکذیب‌کنندگان‌ - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

77:16 أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ
77:16 آیا نابود نساختیم پیشینیان را - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

77:17 ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْـَٔاخِرِينَ
77:17 پس پیرو کردیمشان پسینیان را - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

77:18 كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
77:18 چنین کنیم به گنهکاران‌ - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

77:19 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:19 وای در آن روز برای تکذیب‌کنندگان‌ - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

77:20 أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ
77:20 آیا نیافریدیمتان از آبی خوار و زبون‌ - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

77:21 فَجَعَلْنَـٰهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ
77:21 پس نهادیمش در آرامگهی جایدار - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

77:22 إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
77:22 تا اندازه دانسته‌ - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

77:23 فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَـٰدِرُونَ
77:23 پس اندازه نهادیم پس چه خوبند اندازه‌نهان‌ - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

77:24 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:24 وای در آن روز برای تکذیب‌کنندگان‌ - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

77:25 أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا
77:25 آیا نگردانیدیم زمین را فراگیرنده‌ - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

77:26 أَحْيَآءً وَأَمْوَٰتًا
77:26 زندگان را و مردگان را - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

77:27 وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَـٰمِخَـٰتٍ وَأَسْقَيْنَـٰكُم مَّآءً فُرَاتًا
77:27 و نهادیم در آن لنگرهائی افراشته و نوشانیدیمتان آبی گوارا - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

77:28 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:28 وای در آن روز برای تکذیب‌کنندگان‌ - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

77:29 ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
77:29 بروید بسوی آنچه بودید بدان تکذیب می‌کردید - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

77:30 ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّ ذِى ثَلَـٰثِ شُعَبٍ
77:30 بروید بسوی سایه سه شعبه‌ - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

77:31 لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ
77:31 که نه سایه افکن است و نه بی‌نیاز کند از شراره آتش‌ - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

77:32 إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍ كَٱلْقَصْرِ
77:32 پرتاب کند همانا شراره‌هائی چون کاخ‌ - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

77:33 كَأَنَّهُۥ جِمَـٰلَتٌ صُفْرٌ
77:33 گوئیا آن است اشتری زردفام‌ - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

77:34 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:34 وای در آن روز برای تکذیب‌کنندگان‌ - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

77:35 هَـٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
77:35 این است روزی که سخن نگویند - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

77:36 وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
77:36 و نه دستور داده شوند تا بهانه آرند - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

77:37 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:37 وای در آن روز برای تکذیب‌کنندگان‌ - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

77:38 هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَـٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ
77:38 این است روز جداکردن گردآوردیم شما را و پیشینیان‌ - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

77:39 فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
77:39 اگر شما را است نیرنگی پس آهنگم کنید - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

77:40 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:40 وای در آنروز برای تکذیب‌کنندگان‌ - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

77:41 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَـٰلٍ وَعُيُونٍ
77:41 همانا پرهیزکارانند در سایه‌ها و چشمه‌سارهائی‌ - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

77:42 وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
77:42 و میوه‌ای از آنچه هوس کنند - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

77:43 كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
77:43 بخورید و بنوشید نوش باد بدانچه بودید می‌کردید - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

77:44 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
77:44 همانا ما بدینگونه پاداش دهیم به نکوکاران‌ - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

77:45 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:45 وای در آن روز برای تکذیب‌کنندگان‌ - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

77:46 كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
77:46 بخورید و برخوردار شوید اندکی که شمائید گنهکاران‌ - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

77:47 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:47 وای در آن روز برای تکذیب‌کنندگان‌ - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

77:48 وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ
77:48 و هر گاه گفته شود بدیشان رکوع بگزارید نگزارند - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

77:49 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:49 وای در آن روز برای تکذیب‌کنندگان‌ - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

77:50 فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ
77:50 پس به کدام داستانند پس از این ایمان‌آرندگان‌ - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)