Selected

Original Text
Ahmed Ali

Available Translations

77 Al-Mursalāt ٱلْمُرْسَلَات

< Previous   50 Āyah   The Emissaries      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

77:1 وَٱلْمُرْسَلَـٰتِ عُرْفًا
77:1
Ahmed Ali (English) :
I CALL TO WITNESS those who are sent consecutively,

77:2 فَٱلْعَـٰصِفَـٰتِ عَصْفًا
77:2
Ahmed Ali (English) :
And those that strike violently,

77:3 وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشْرًا
77:3
Ahmed Ali (English) :
And those that revive by quickening,

77:4 فَٱلْفَـٰرِقَـٰتِ فَرْقًا
77:4
Ahmed Ali (English) :
And those that distinguish distinctly,

77:5 فَٱلْمُلْقِيَـٰتِ ذِكْرًا
77:5
Ahmed Ali (English) :
And those that bring down the Reminder

77:6 عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
77:6
Ahmed Ali (English) :
To end all argument or to warn.

77:7 إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌ
77:7
Ahmed Ali (English) :
What is promised will surely come to pass.

77:8 فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ
77:8
Ahmed Ali (English) :
When the stars are obliterated,

77:9 وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ
77:9
Ahmed Ali (English) :
The heavens split asunder,

77:10 وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ
77:10
Ahmed Ali (English) :
The mountains reduced to dust and blown away,

77:11 وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ
77:11
Ahmed Ali (English) :
And when the time comes for raising the little girls (buried alive) --

77:12 لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
77:12
Ahmed Ali (English) :
For what day is that time fixed?

77:13 لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ
77:13
Ahmed Ali (English) :
The Day of Judgement.

77:14 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ
77:14
Ahmed Ali (English) :
How will you comprehend what the Day of Judgement is?

77:15 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:15
Ahmed Ali (English) :
Alas the woe that day for those who deny!

77:16 أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ
77:16
Ahmed Ali (English) :
Have We not destroyed the earlier generations?

77:17 ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْـَٔاخِرِينَ
77:17
Ahmed Ali (English) :
So shall We make the later ones to follow them.

77:18 كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
77:18
Ahmed Ali (English) :
That is what We shall do to those who are guilty of crime.

77:19 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:19
Ahmed Ali (English) :
Alas the woe that day for those who deny!

77:20 أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ
77:20
Ahmed Ali (English) :
Did We not create you from contemptible water?

77:21 فَجَعَلْنَـٰهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ
77:21
Ahmed Ali (English) :
Then We lodged you in a secure place (the womb)

77:22 إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
77:22
Ahmed Ali (English) :
For a certain appointed time,

77:23 فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَـٰدِرُونَ
77:23
Ahmed Ali (English) :
Then We facilitated (your birth). How well do We calculate!

77:24 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:24
Ahmed Ali (English) :
Alas the woe that day for those who deny!

77:25 أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا
77:25
Ahmed Ali (English) :
Have We not made the earth a repository

77:26 أَحْيَآءً وَأَمْوَٰتًا
77:26
Ahmed Ali (English) :
For the living and the dead,

77:27 وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَـٰمِخَـٰتٍ وَأَسْقَيْنَـٰكُم مَّآءً فُرَاتًا
77:27
Ahmed Ali (English) :
And placed in it lofty and broad stablisers, and gave you sweet water to drink?

77:28 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:28
Ahmed Ali (English) :
Alas the woe that day for those who deny!

77:29 ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
77:29
Ahmed Ali (English) :
"Go to what you used to deny;

77:30 ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّ ذِى ثَلَـٰثِ شُعَبٍ
77:30
Ahmed Ali (English) :
Go to the shadow with three ramifications,

77:31 لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ
77:31
Ahmed Ali (English) :
Neither shady nor protecting against the blazing Fire.

77:32 إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍ كَٱلْقَصْرِ
77:32
Ahmed Ali (English) :
It will throw out sparks as logs of wood

77:33 كَأَنَّهُۥ جِمَـٰلَتٌ صُفْرٌ
77:33
Ahmed Ali (English) :
So like golden camels."

77:34 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:34
Ahmed Ali (English) :
Alas the woe that day for those who deny!

77:35 هَـٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
77:35
Ahmed Ali (English) :
They will not be able to speak that day,

77:36 وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
77:36
Ahmed Ali (English) :
Nor given leave to make excuses.

77:37 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:37
Ahmed Ali (English) :
Alas the woe that day for those who deny!

77:38 هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَـٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ
77:38
Ahmed Ali (English) :
That will be the Day of Reckoning. Gathered will be (you) and the earlier (generations).

77:39 فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
77:39
Ahmed Ali (English) :
So if you have any plot to devise against Me, then devise it.

77:40 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:40
Ahmed Ali (English) :
Alas the woe that day for those who deny!

77:41 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَـٰلٍ وَعُيُونٍ
77:41
Ahmed Ali (English) :
Those who take heed for themselves and fear God, will be amidst shade and springs of water,

77:42 وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
77:42
Ahmed Ali (English) :
And such fruits as they desire.

77:43 كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
77:43
Ahmed Ali (English) :
"Eat and drink with relish as reward for what you had done."

77:44 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
77:44
Ahmed Ali (English) :
That is how We reward the good.

77:45 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:45
Ahmed Ali (English) :
Alas the woe that day for those who deny!

77:46 كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
77:46
Ahmed Ali (English) :
Eat and enjoy for a while: You are certainly sinners.

77:47 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:47
Ahmed Ali (English) :
Alas the woe that day for those who deny!

77:48 وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ
77:48
Ahmed Ali (English) :
When it is said to them: "Bow in homage," they do not bow.

77:49 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:49
Ahmed Ali (English) :
Alas the woe that day for those who deny!

77:50 فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ
77:50
Ahmed Ali (English) :
In what other lore after this will they then believe?