Selected

Original Text
The Republiс of Tatarstan Religious Board

Available Translations

77 Al-Mursalāt ٱلْمُرْسَلَات

< Previous   50 Āyah   The Emissaries      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

77:1 وَٱلْمُرْسَلَـٰتِ عُرْفًا
77:1
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Клянусь [ветрами] посылаемыми друг за другом,

77:2 فَٱلْعَـٰصِفَـٰتِ عَصْفًا
77:2
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
[клянусь ветрами] дующими сильно,

77:3 وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشْرًا
77:3
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
[клянусь ветрами] разносящими [дожди] обильно,

77:4 فَٱلْفَـٰرِقَـٰتِ فَرْقًا
77:4
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
[клянусь аятами Куръана] различающими [истину и ложь, дозволенное и запретное] различием,

77:5 فَٱلْمُلْقِيَـٰتِ ذِكْرًا
77:5
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
[клянусь ангелами] передающими наставление [пророкам и посланникам, а те, в свою очередь, – людям].

77:6 عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
77:6
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
[Наставление] Для поиска прощения или предостережения.

77:7 إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌ
77:7
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Поистине, обещанное вам [Судный день] непременно настанет.

77:8 فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ
77:8
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Когда звезды погаснут.

77:9 وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ
77:9
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
И когда небо разверзнется.

77:10 وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ
77:10
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
И когда горы обрушатся [в пыль, и ветры их развеют].

77:11 وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ
77:11
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
И когда посланникам будет определен срок.

77:12 لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
77:12
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
До какого дня отсрочка?

77:13 لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ
77:13
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
До Дня разделения [между творениями]!

77:14 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ
77:14
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Откуда ты мог знать, что такое День разделения?

77:15 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:15
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Горе в тот день отрицающим [Судный день]!

77:16 أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ
77:16
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Разве Мы не уничтожили прежние народы [отвергнувшие своих пророков]?!

77:17 ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْـَٔاخِرِينَ
77:17
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Затем вслед за ними Мы уничтожили последующие [народы].

77:18 كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
77:18
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Так поступаем Мы с преступниками.

77:19 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:19
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Горе в тот день отрицающим!

77:20 أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ
77:20
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Разве Мы не создали вас [люди] из презренной жидкости [семени],

77:21 فَجَعَلْنَـٰهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ
77:21
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
которую поместили в надежном месте [в утробе женщины]

77:22 إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
77:22
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
до установленного срока [появления на свет]?!

77:23 فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَـٰدِرُونَ
77:23
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Мы предопределили [для него все], и как прекрасно Мы предопределяем!

77:24 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:24
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Горе в тот день отрицающим!

77:25 أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا
77:25
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Разве Мы не сделали землю вместилищем

77:26 أَحْيَآءً وَأَمْوَٰتًا
77:26
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
для живых и мертвых?

77:27 وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَـٰمِخَـٰتٍ وَأَسْقَيْنَـٰكُم مَّآءً فُرَاتًا
77:27
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
И Мы не расположили на ней [на земле, высокие и прочные] горы и напоили вас [всех, люди] пресной водой?

77:28 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:28
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Горе в тот день отрицающим!

77:29 ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
77:29
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
[В Судный день неверующим скажут:] «Идите к тому, что вы отрицали! [Отправляйтесь в Ад!]

77:30 ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّ ذِى ثَلَـٰثِ شُعَبٍ
77:30
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Идите к [жаркой] тени [из дыма Ада, извергающейся] тремя потоками.

77:31 لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ
77:31
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Нет [облегчающей] тени [под этой пламенной тенью] и не защищает [она] от пламени.

77:32 إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍ كَٱلْقَصْرِ
77:32
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Ведь оно [пламя Ада] испускает искры размером с дворец,

77:33 كَأَنَّهُۥ جِمَـٰلَتٌ صُفْرٌ
77:33
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
подобные желтым верблюдицам.

77:34 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:34
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Горе в тот день отрицающим!

77:35 هَـٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
77:35
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
В тот день [в Судный день] они не смогут говорить.

77:36 وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
77:36
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
И не будет им разрешено [говорить], и они не смогут оправдаться.

77:37 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:37
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Горе в тот день отрицающим!

77:38 هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَـٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ
77:38
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Это День различения! Мы собрали вас и всех, кто был раньше [все предыдущие народы].

77:39 فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
77:39
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Если у вас есть какая-то хитрость, то попробуйте Меня перехитрить!

77:40 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:40
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Горе в тот день отрицающим!

77:41 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَـٰلٍ وَعُيُونٍ
77:41
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Поистине, богобоязненные будут под сенью [тенистых деревьев] и среди [райских] источников

77:42 وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
77:42
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
и плодов, каких пожелают.

77:43 كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
77:43
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
[Им скажут:] «Ешьте и пейте на здоровье! Это вам [награда] за то, что вы совершали [в земной жизни]!

77:44 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
77:44
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Поистине, так Мы вознаграждаем благодетельных».

77:45 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:45
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Горе в тот день отрицающим!

77:46 كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
77:46
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Ешьте и наслаждайтесь недолго [до смерти], ведь вы – преступники!

77:47 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:47
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Горе в тот день отрицающим!

77:48 وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ
77:48
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Когда им говорят: «Склонитесь [в поясном поклоне перед Аллахом]!» – они не кланяются [не совершают намаз].

77:49 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:49
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Горе в тот день отрицающим!

77:50 فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ
77:50
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
И какой же речи после него [Куръана] они поверят?