Selected

Original Text
Abubakar Gumi

Available Translations

77 Al-Mursalāt ٱلْمُرْسَلَات

< Previous   50 Āyah   The Emissaries      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

77:1 وَٱلْمُرْسَلَـٰتِ عُرْفًا
77:1 Ina rantsuwa da iskõkin da ake sakõwa jẽre, sunã bin jũna. - Abubakar Gumi (Hausa)

77:2 فَٱلْعَـٰصِفَـٰتِ عَصْفًا
77:2 Sa'an nan, su zamã iskõki mãsu ƙarfi suna kaɗãwa da ƙarfi. - Abubakar Gumi (Hausa)

77:3 وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشْرًا
77:3 Kuma, mãsu watsa rahama wãtsãwa. - Abubakar Gumi (Hausa)

77:4 فَٱلْفَـٰرِقَـٰتِ فَرْقًا
77:4 sa'an nan, da ãyõyi mãsu rarrabe gaskiya da ƙarya rarrabẽwa. - Abubakar Gumi (Hausa)

77:5 فَٱلْمُلْقِيَـٰتِ ذِكْرًا
77:5 Sa'an nan da malã'iku mãsu jẽfa tunãtarwa ga Manzanni. - Abubakar Gumi (Hausa)

77:6 عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
77:6 Domin yanke hamzari ko dõmin gargadi. - Abubakar Gumi (Hausa)

77:7 إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌ
77:7 Lalle ne, abin da ake yi muku wa'adi da shi tabbas mai aukuwa ne - Abubakar Gumi (Hausa)

77:8 فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ
77:8 To, idan taurãri aka shãfe haskensu. - Abubakar Gumi (Hausa)

77:9 وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ
77:9 Kuma, idan sama aka tsãge ta. - Abubakar Gumi (Hausa)

77:10 وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ
77:10 Kuma, idan duwãtsu aka nike su. - Abubakar Gumi (Hausa)

77:11 وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ
77:11 Kuma, idan manzanni aka ƙayyade lõkacin tãra su. - Abubakar Gumi (Hausa)

77:12 لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
77:12 Domin babbar rãnar da aka yi wa ajali. - Abubakar Gumi (Hausa)

77:13 لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ
77:13 Domin rãnar rarrabẽwa. - Abubakar Gumi (Hausa)

77:14 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ
77:14 Kuma, me ya sanar da kai rãnar rarrabẽwa? - Abubakar Gumi (Hausa)

77:15 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:15 Bone yã tabbata a rãnar nan, ga mãsu ƙaryatãwa! - Abubakar Gumi (Hausa)

77:16 أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ
77:16 Ashe, ba Mu halakar da (mãsu ƙaryatãw) na farko ba. - Abubakar Gumi (Hausa)

77:17 ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْـَٔاخِرِينَ
77:17 Sa'an nan, kuma zã Mu biyar musu da na ƙarshe? - Abubakar Gumi (Hausa)

77:18 كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
77:18 Haka nan, Muke aikatãwa da mãsu yin laifi. - Abubakar Gumi (Hausa)

77:19 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:19 Bone yã tabbata a rãnar nan ga mãsu ƙaryatãwa! - Abubakar Gumi (Hausa)

77:20 أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ
77:20 Ashe, ba Mu halitta ku daga wani ruwa wulakantacce ba. - Abubakar Gumi (Hausa)

77:21 فَجَعَلْنَـٰهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ
77:21 Sa'an nan Muka sanya shi a cikin wani wurin natsuwa amintacce. - Abubakar Gumi (Hausa)

77:22 إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
77:22 Zuwa ga wani gwargwadon mudda sananna. - Abubakar Gumi (Hausa)

77:23 فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَـٰدِرُونَ
77:23 Sa'an nan, Muka nũna iyãwarMu? Madalla da Mu, Mãsu nũna iyãwa. - Abubakar Gumi (Hausa)

77:24 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:24 Bone ya tabbata a rãnar nan ga mãsu ƙaryatãwa! - Abubakar Gumi (Hausa)

77:25 أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا
77:25 Ashe, ba Mu sanya ƙasa matattarã ba. - Abubakar Gumi (Hausa)

77:26 أَحْيَآءً وَأَمْوَٰتًا
77:26 Ga rãyayyu da matattu, - Abubakar Gumi (Hausa)

77:27 وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَـٰمِخَـٰتٍ وَأَسْقَيْنَـٰكُم مَّآءً فُرَاتًا
77:27 Kuma, Muka sanya, a cikinta, kafaffun duwãtsu maɗaukaka, kuma Muka shayar da ku ruwa mai dãɗi? - Abubakar Gumi (Hausa)

77:28 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:28 Bone ya tabbata, a rãnar nan, ga mãsu ƙaryatãwa! - Abubakar Gumi (Hausa)

77:29 ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
77:29 Ku tafi zuwa ga abin da kuka kasance kuna ƙaryatãwa game da shi! - Abubakar Gumi (Hausa)

77:30 ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّ ذِى ثَلَـٰثِ شُعَبٍ
77:30 Ku tafi zuwa ga wata inuwa mai rassa uku. - Abubakar Gumi (Hausa)

77:31 لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ
77:31 Ita ba inuwar ba, kuma ba ta wadãtarwa daga harshen wuta. - Abubakar Gumi (Hausa)

77:32 إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍ كَٱلْقَصْرِ
77:32 Lalle ne, ita, tanã jifã da tartsatsi kamar sõraye. - Abubakar Gumi (Hausa)

77:33 كَأَنَّهُۥ جِمَـٰلَتٌ صُفْرٌ
77:33 Kamar dai su raƙumma ne baƙãƙe. - Abubakar Gumi (Hausa)

77:34 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:34 Bone ya tabbata, a rãnar nan, ga mãsu ƙaryatãwa! - Abubakar Gumi (Hausa)

77:35 هَـٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
77:35 Wannan, yini ne da bã zã su iya yin magana ba. - Abubakar Gumi (Hausa)

77:36 وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
77:36 Bã zã a yi musu izni ba, balle su kãwo hanzari. - Abubakar Gumi (Hausa)

77:37 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:37 Bone ya tabbata, a rãnar nan, ga mãsu ƙaryatãwa! - Abubakar Gumi (Hausa)

77:38 هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَـٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ
77:38 Wannan rãnar rarrabẽwa ce, Mun tattara ku tare da mutãnen farko. - Abubakar Gumi (Hausa)

77:39 فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
77:39 To, idan akwai wata dabara gare ku, sai ku yi ma Ni ita. - Abubakar Gumi (Hausa)

77:40 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:40 Bone ya tabbata, a rãnar nan, ga mãsu ƙaryatãwa! - Abubakar Gumi (Hausa)

77:41 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَـٰلٍ وَعُيُونٍ
77:41 Lalle ne, mãsu taƙawa suna a cikin inuwõwi da marẽmari. - Abubakar Gumi (Hausa)

77:42 وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
77:42 Da wasu 'ya'yan itãce irin waɗanda suke marmari. - Abubakar Gumi (Hausa)

77:43 كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
77:43 (A ce musu) "Ku ci ku sha cikin ni'ima sabõda abin da kuka kasance kuna aikatãwa." - Abubakar Gumi (Hausa)

77:44 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
77:44 Lalle ne, Mũ haka Muke sãka wa mãsu kyautatãwa. - Abubakar Gumi (Hausa)

77:45 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:45 Bone ya tabbata, a rãnar nan, ga mãsu ƙaryatãwa! - Abubakar Gumi (Hausa)

77:46 كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
77:46 (Ana ce musu) "Ku ci ku ji ɗan dãdi kaɗan, lalle ne dai ku mãsu laifi ne." - Abubakar Gumi (Hausa)

77:47 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:47 Bone ya tabbata, a rãnar nan, ga mãsu ƙaryatãwa! - Abubakar Gumi (Hausa)

77:48 وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ
77:48 Kuma, idan an ce musu: "Ku yi rukũ'i; bã zã su yi rukũ'in (salla) ba." - Abubakar Gumi (Hausa)

77:49 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:49 Bone ya tabbata, a rãnar nan, ga mãsu ƙaryatãwa! - Abubakar Gumi (Hausa)

77:50 فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ
77:50 To, da wane lãbãri (Littãfi), waninsa (Alƙur'ãni) zã su yi ĩmãni - Abubakar Gumi (Hausa)