Selected

Original Text
Japanese

Available Translations

77 Al-Mursalāt ٱلْمُرْسَلَات

< Previous   50 Āyah   The Emissaries      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

77:1 وَٱلْمُرْسَلَـٰتِ عُرْفًا
77:1 次々に送られる風において。 - Japanese (Japanese)

77:2 فَٱلْعَـٰصِفَـٰتِ عَصْفًا
77:2 猛威を振う風において。 - Japanese (Japanese)

77:3 وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشْرًا
77:3 雨を(西?)す風において。 - Japanese (Japanese)

77:4 فَٱلْفَـٰرِقَـٰتِ فَرْقًا
77:4 真理と虚偽を区別する(クルアーンの)啓示において。 - Japanese (Japanese)

77:5 فَٱلْمُلْقِيَـٰتِ ذِكْرًا
77:5 啓示を預言者たちに伝える天使たちにおいて(誓う)。 - Japanese (Japanese)

77:6 عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
77:6 アッラーからの御諭しと警告として(伝えている)。 - Japanese (Japanese)

77:7 إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌ
77:7 (マッカの背信者よ。)あなたがたに約束されたこと(復活の日と懲罰)が確かに起る。 - Japanese (Japanese)

77:8 فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ
77:8 諸星が消される時, - Japanese (Japanese)

77:9 وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ
77:9 天が裂け散る時, - Japanese (Japanese)

77:10 وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ
77:10 山々が塵のように運び去られる時, - Japanese (Japanese)

77:11 وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ
77:11 使徒たちが定められた時に召集される時, - Japanese (Japanese)

77:12 لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
77:12 (それらは)いつの日まで猶予されたのか。 - Japanese (Japanese)

77:13 لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ
77:13 裁きの日までである。 - Japanese (Japanese)

77:14 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ
77:14 裁きの日が何であるかを,あなたに理解させるものは何か。 - Japanese (Japanese)

77:15 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:15 (真理を)嘘であると言って来た者たちにとり,その日こそ哀れである。 - Japanese (Japanese)

77:16 أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ
77:16 われは(悪行のために)前代の者を滅ぼさなかったか。 - Japanese (Japanese)

77:17 ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْـَٔاخِرِينَ
77:17 その後われは,後代の者にかれらを継がせたではないか。 - Japanese (Japanese)

77:18 كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
77:18 このようにわれは罪のある者たちを処分する。 - Japanese (Japanese)

77:19 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:19 (真理を)嘘であると言って来た者たちにとり,その日こそ哀れである。 - Japanese (Japanese)

77:20 أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ
77:20 われはあなたがたを卑しい水から創ったではないか。 - Japanese (Japanese)

77:21 فَجَعَلْنَـٰهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ
77:21 われはそれを,安泰な休み所(子宮)に置いた, - Japanese (Japanese)

77:22 إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
77:22 定められた時期まで。 - Japanese (Japanese)

77:23 فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَـٰدِرُونَ
77:23 われはそう定めた。わが決定の何と善いことよ。 - Japanese (Japanese)

77:24 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:24 (真理を)嘘であると言って来た者たちにとり,その日こそ哀れである。 - Japanese (Japanese)

77:25 أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا
77:25 われは,大地を大きな容器としなかったか, - Japanese (Japanese)

77:26 أَحْيَآءً وَأَمْوَٰتًا
77:26 生存者と死者(双方のために)。 - Japanese (Japanese)

77:27 وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَـٰمِخَـٰتٍ وَأَسْقَيْنَـٰكُم مَّآءً فُرَاتًا
77:27 その上に山々を高く聳えさせ,また清鮮な水をあなたがたに飲ませたではないか。 - Japanese (Japanese)

77:28 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:28 (真理を)嘘であると言って来た者たちにとり,その日こそ哀れである。 - Japanese (Japanese)

77:29 ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
77:29 (仰せられよう。)「赴け,あなたがたが嘘であると言って来た所(地獄)ヘ。 - Japanese (Japanese)

77:30 ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّ ذِى ثَلَـٰثِ شُعَبٍ
77:30 赴け,あなたがた3っの枝(に立ち登る煙)の陰に。」 - Japanese (Japanese)

77:31 لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ
77:31 それは影にもならず,また燃え盛る炎に対しては役に立たないであろう。 - Japanese (Japanese)

77:32 إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍ كَٱلْقَصْرِ
77:32 それは(巨大な)砦のような炎を吐き, - Japanese (Japanese)

77:33 كَأَنَّهُۥ جِمَـٰلَتٌ صُفْرٌ
77:33 丁度(狂奔する)黄褐色のラクダのよう。 - Japanese (Japanese)

77:34 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:34 (真理を)嘘であると言って来た者たちにとり,その日こそ哀れである。 - Japanese (Japanese)

77:35 هَـٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
77:35 それは,発言することが出来ない日であり, - Japanese (Japanese)

77:36 وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
77:36 また申し開きも,かれらに許されないであろう。 - Japanese (Japanese)

77:37 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:37 (真理を)嘘であると言って来た者たちにとり,その日こそ哀れである。 - Japanese (Japanese)

77:38 هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَـٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ
77:38 それは裁きの日であり,われはあなたがたも(あなたがた)以前の者たちも,一緒に集める。 - Japanese (Japanese)

77:39 فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
77:39 あなたがたに何か術策があるのなら,われに向かって策謀するがいい。 - Japanese (Japanese)

77:40 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:40 (真理を)嘘であると言って来た者たちにとり,その日こそ哀れである。 - Japanese (Japanese)

77:41 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَـٰلٍ وَعُيُونٍ
77:41 主を畏れる者は,本当に(涼しい)影と泉の間にいるだろう。 - Japanese (Japanese)

77:42 وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
77:42 かれらが欲する,凡ての果実(を得る)。 - Japanese (Japanese)

77:43 كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
77:43 「心の底から満足して食べ且つ飲め,あなたがた(の善い)行いをしたことに対して。」(とわれは言おう。) - Japanese (Japanese)

77:44 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
77:44 このようにわれは,善い行いの者たちに報いる。 - Japanese (Japanese)

77:45 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:45 (真理を)嘘であると言って来た者たちにとり,その日こそ哀れである。 - Japanese (Japanese)

77:46 كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
77:46 (あなたがた不義の者よ。)「しばしの間食べ且つ享楽するがいい。本当にあなたがたは罪深い者である。」 - Japanese (Japanese)

77:47 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:47 (真理を)嘘であると言って来た者たちにとり,その日こそ哀れである。 - Japanese (Japanese)

77:48 وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ
77:48 かれらは,「立礼〔ルクーウ〕せよ。」と言われても立礼しない。 - Japanese (Japanese)

77:49 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:49 (真理を)嘘であると言ってきた者たちにとり,その日こそ哀れである。 - Japanese (Japanese)

77:50 فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ
77:50 この(クルアーン)を差し置いて,どんな教えをかれらは信じようとするのか。 - Japanese (Japanese)