Selected

Original Text
Sayyed Mohammad Reza Safavi

Available Translations

77 Al-Mursalāt ٱلْمُرْسَلَات

< Previous   50 Āyah   The Emissaries      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

77:1 وَٱلْمُرْسَلَـٰتِ عُرْفًا
77:1
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
سوگند به فرشتگان وحی که پی در پی فرستاده می‌شوند،

77:2 فَٱلْعَـٰصِفَـٰتِ عَصْفًا
77:2
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
و آن گاه که فرستاده شوند همچون بادی توفنده راه می‌پویند،

77:3 وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشْرًا
77:3
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
و سوگند به آن فرشتگانی که صحیفه‌های وحی را برای پیامبر می‌گشایند،

77:4 فَٱلْفَـٰرِقَـٰتِ فَرْقًا
77:4
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
و آن گاه که بگشایند، جدا ساختن حق را از باطل و حلال را از حرام آغاز می‌کنند،

77:5 فَٱلْمُلْقِيَـٰتِ ذِكْرًا
77:5
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
و سپس صحیفه‌های وحی را به صورت قرآن که یادآور است بر پیامبر می‌افکنند،

77:6 عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
77:6
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
تا اتمام حُجّتی باشد یا اخطار و هشداری;

77:7 إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌ
77:7
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
به اینها سوگند که آنچه به شما وعده داده می‌شود (رستاخیز و جزا و پاداش) قطعاً تحقّق خواهد یافت.

77:8 فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ
77:8
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
پس آن گاه که ستارگان تاریک شوند و محو گردند،

77:9 وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ
77:9
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
و آن گاه که آسمان بشکافد و دو پاره گردد،

77:10 وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ
77:10
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
و آن گاه که کوه‌ها از جای برکنده شوند و روان گردند،

77:11 وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ
77:11
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
و آن گاه که برای پیامبران وقتی تعیین شود تا برای ادای شهادت حضور یابند، بر اثر شگفتی و هراس آن هنگام خواهند پرسید،

77:12 لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
77:12
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
این رخدادها برای چه روزی به تأخیر افتاده است؟

77:13 لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ
77:13
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
برای روز داوری.

77:14 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ
77:14
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
و چه چیز تو را آگاه کرده است که روز داوری چیست؟

77:15 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:15
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
آن روز وای بر تکذیب کنندگان!

77:16 أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ
77:16
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
آیا اقوام نخستین را به سبب این که رستاخیز را دروغ انگاشتند هلاک نکردیم؟

77:17 ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْـَٔاخِرِينَ
77:17
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
سپس امّت‌های بعدی را در پی آنان نابود می‌کنیم.

77:18 كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
77:18
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
زیرا ما با همه مجرمان این گونه رفتار می‌کنیم.

77:19 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:19
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
آن روز وای بر تکذیب کنندگان!

77:20 أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ
77:20
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
مگر شما را از نطفه که آبی ناچیز است نیافریدیم؟

77:21 فَجَعَلْنَـٰهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ
77:21
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
پس آن را در رحم که برای نگهداری از نطفه جایگاهی استوار است قرار دادیم،

77:22 إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
77:22
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
تا زمانی معلوم که پایان مدّت بارداری است.

77:23 فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَـٰدِرُونَ
77:23
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
آری، شما را آفریدیم و امورتان را تقدیر کردیم، پس ما نیکو تقدیرکنندگانیم.

77:24 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:24
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
آن روز وای بر تکذیب کنندگان!

77:25 أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا
77:25
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
مگر ما زمین را گردآورنده بندگان نساختیم،

77:26 أَحْيَآءً وَأَمْوَٰتًا
77:26
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
که زندگان و مردگان را در خود گرد می‌آورد؟

77:27 وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَـٰمِخَـٰتٍ وَأَسْقَيْنَـٰكُم مَّآءً فُرَاتًا
77:27
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
و در آن کوه‌هایی استوار و بلند پدید آوردیم و آبی شیرین و گوارا که از آنها سرچشمه می‌گیرد در اختیارتان نهادیم. آیا باز هم می‌پندارید تدبیر امور شما جز در اختیار ماست؟

77:28 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:28
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
آن روز وای بر تکذیب کنندگان!

77:29 ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
77:29
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
خدا به آنان می‌گوید: به سوی آتشی که آن را دروغ می‌شمردید روانه شوید.

77:30 ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّ ذِى ثَلَـٰثِ شُعَبٍ
77:30
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
روانه شوید به سوی سایه‌ای از دود که دارای سه شاخه است.

77:31 لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ
77:31
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
سایه‌ای که نه مانع از حرارت است و نه شعله آتش را باز می‌دارد.

77:32 إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍ كَٱلْقَصْرِ
77:32
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
آتش دوزخ شراره‌هایی به بزرگی کاخ می‌پراند.

77:33 كَأَنَّهُۥ جِمَـٰلَتٌ صُفْرٌ
77:33
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
گویی آنها شترانی زرد رنگ‌اند.

77:34 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:34
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
آن روز وای بر تکذیب کنندگان!

77:35 هَـٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
77:35
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
این روزِ داوری روزی است که منکران قیامت در آن سخن نمی‌گویند.

77:36 وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
77:36
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
و به آنان اجازه سخن گفتن نمی‌دهند تا بتوانند برای گناهان خود عذری بیاورند.

77:37 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:37
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
آن روز وای بر تکذیب کنندگان!

77:38 هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَـٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ
77:38
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
این است روز جدایی میان حق جویان و باطل گرایان، که شما و تکذیب کنندگان امّت‌های نخستین را در آن گرد آورده‌ایم.

77:39 فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
77:39
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
پس اگر نیرنگی دارید، با من نیرنگ کنید و عذاب دوزخ را از خود بگردانید.

77:40 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:40
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
آن روز وای بر تکذیب کنندگان!

77:41 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَـٰلٍ وَعُيُونٍ
77:41
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
امّا تقواپیشگان در زیر سایه‌ها و کنار چشمه ساران،

77:42 وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
77:42
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
و میوه‌هایی که دلخواهشان است به سر می‌برند.

77:43 كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
77:43
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
به آنان گفته می‌شود: به پاداش آنچه انجام می‌دادید بخورید و بیاشامید که بر شما گواراست.

77:44 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
77:44
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
همانا ما نیکوکاران را این گونه پاداش می‌دهیم.

77:45 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:45
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
آن روز وای بر تکذیب کنندگان!

77:46 كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
77:46
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
ای منکران رستاخیز، در این سرای دنیا بخورید و اندک زمانی بهره برید، ولی بدانید که این مایه نیکبختی شما نیست، زیرا شما مجرمید و سزای مجرمان آتش دوزخ است.

77:47 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:47
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
آن روز وای بر تکذیب کنندگان.

77:48 وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ
77:48
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
و چون به آنان گفته شود: نماز گزارده رکوع نمایید، نماز نمی‌گزارند و رکوع نمی‌کنند.

77:49 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:49
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
آن روز وای بر تکذیب کنندگان!

77:50 فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ
77:50
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
اگر این قرآن را که معجزه‌ای الهی است باور نمی‌کنند، به کدامین سخن بعد از آن ایمان می‌آورند؟