Selected

Original Text
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Available Translations

77 Al-Mursalāt ٱلْمُرْسَلَات

< Previous   50 Āyah   The Emissaries      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

77:1 وَٱلْمُرْسَلَـٰتِ عُرْفًا
77:1
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Клянусь ветрами, гонимыми один за другим.

77:2 فَٱلْعَـٰصِفَـٰتِ عَصْفًا
77:2
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Клянусь ветрами, дующими грозно.

77:3 وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشْرًا
77:3
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Клянусь ветрами, разгоняющими [облака].

77:4 فَٱلْفَـٰرِقَـٰتِ فَرْقًا
77:4
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Клянусь аятами, различающими твердо [истину от лжи].

77:5 فَٱلْمُلْقِيَـٰتِ ذِكْرًا
77:5
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Клянусь теми, кто передает откровение [посланникам],

77:6 عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
77:6
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
дабы простить [верующих] и увещевать [неверных].

77:7 إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌ
77:7
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Ведь то, что обещано вам, непременно свершится.

77:8 فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ
77:8
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
А когда погаснут звезды,

77:9 وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ
77:9
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
когда разверзнется небо,

77:10 وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ
77:10
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
когда горы рассыплются [во прах],

77:11 وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ
77:11
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
когда посланникам будет определен срок [прихода на Суд]

77:12 لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
77:12
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
до коих же пор будет отсрочен этот день?

77:13 لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ
77:13
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
До дня различения [между людьми].

77:14 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ
77:14
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Откуда тебе знать, что такое день различения?

77:15 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:15
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Горе в тот день отрицавшим [истину]!

77:16 أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ
77:16
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Разве Мы не ввергли в гибель прежние народы?

77:17 ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْـَٔاخِرِينَ
77:17
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
А вслед за ними Мы погубили последующие народы.

77:18 كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
77:18
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Так Мы расправляемся с грешниками.

77:19 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:19
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Горе в тот день отрицавшим [истину]!

77:20 أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ
77:20
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Разве Мы не сотворили вас из презренной влаги

77:21 فَجَعَلْنَـٰهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ
77:21
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
и не поместили ее в надежном месте

77:22 إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
77:22
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
до определенного времени?

77:23 فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَـٰدِرُونَ
77:23
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Мы предопределили это, и как прекрасно Мы предопределяем!

77:24 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:24
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Горе в тот день отрицавшим [истину]!

77:25 أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا
77:25
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Разве Мы не превратили землю в обитель

77:26 أَحْيَآءً وَأَمْوَٰتًا
77:26
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
для живых и мертвых?

77:27 وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَـٰمِخَـٰتٍ وَأَسْقَيْنَـٰكُم مَّآءً فُرَاتًا
77:27
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
[Разве Мы не] воздвигли на ней высокие горы и не напоили вас пресной водой?

77:28 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:28
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Горе в тот день отрицавшим [истину]!

77:29 ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
77:29
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
[Им скажут]: "Ступайте [вкусить наказание], которое вы не признавали!

77:30 ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّ ذِى ثَلَـٰثِ شُعَبٍ
77:30
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Ступайте в [дымную] мглу с тремя разветвлениями".

77:31 لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ
77:31
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Нет у него (т. е. дыма) тени, и не избавляет он от огня.

77:32 إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍ كَٱلْقَصْرِ
77:32
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Ведь он (т. е. огонь) бросает искры [огромные], как поленья,

77:33 كَأَنَّهُۥ جِمَـٰلَتٌ صُفْرٌ
77:33
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
подобные желтым верблюдам.

77:34 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:34
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Горе в тот день отрицавшим [истину]!

77:35 هَـٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
77:35
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Это - день, когда [никто] не вымолвит [ни слова].

77:36 وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
77:36
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
И не будет им дозволено оправдываться.

77:37 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:37
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Горе в тот день отрицавшим [истину]!

77:38 هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَـٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ
77:38
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Это - день различения [истины от лжи]: собрали Мы вас и древние народы [к Себе].

77:39 فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
77:39
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Если вы обладаете [хитростью] - пустите ее в ход против Меня!

77:40 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:40
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Горе в тот день отрицавшим [истину]!

77:41 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَـٰلٍ وَعُيُونٍ
77:41
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Воистину, богобоязненные будут под сенью [деревьев] и среди источников

77:42 وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
77:42
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
и плодов, какие только захотят.

77:43 كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
77:43
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
[Скажут им:] "Ешьте и пейте во здравие за то, что вы вершили".

77:44 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
77:44
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Воистину, так вознаграждаем Мы тех, кто творил добро.

77:45 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:45
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Горе в тот день отрицавшим [истину]!

77:46 كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
77:46
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
[Аллах скажет:] "Ешьте и наслаждайтесь [в этом мире] недолгое время: ведь вы - грешники".

77:47 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:47
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Горе в тот день отрицавшим [истину]!

77:48 وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ
77:48
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Когда им говорят: "Преклонитесь!" - они не преклоняются.

77:49 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:49
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Горе в тот день отрицавшим [истину]!

77:50 فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ
77:50
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
В какие же речи после сказанного вы уверуете?