Selected

Original Text
A. R. Nykl

Available Translations

77 Al-Mursalāt ٱلْمُرْسَلَات

< Previous   50 Āyah   The Emissaries      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

77:1 وَٱلْمُرْسَلَـٰتِ عُرْفًا
77:1
A. R. Nykl (Czech) :
Při pořadem POSLANÝCH,

77:2 فَٱلْعَـٰصِفَـٰتِ عَصْفًا
77:2
A. R. Nykl (Czech) :
a spěchem spějících,

77:3 وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشْرًا
77:3
A. R. Nykl (Czech) :
a hodem rozhazujících, a předělem rozlišujících,

77:4 فَٱلْفَـٰرِقَـٰتِ فَرْقًا
77:4
A. R. Nykl (Czech) :
a napomenutí vrhajících

77:5 فَٱلْمُلْقِيَـٰتِ ذِكْرًا
77:5
A. R. Nykl (Czech) :
omluv či výstrahy,

77:6 عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
77:6
A. R. Nykl (Czech) :
(přisám:) zajisté to, co slibováno jest vám, jistě udá se!

77:7 إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌ
77:7
A. R. Nykl (Czech) :
Když pak hvězdy budou zhasnuty,

77:8 فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ
77:8
A. R. Nykl (Czech) :
a nebesa budou rozpoltěna,

77:9 وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ
77:9
A. R. Nykl (Czech) :
a když hory budou rozprášeny,

77:10 وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ
77:10
A. R. Nykl (Czech) :
a čas jistý určen pude prorokům —

77:11 وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ
77:11
A. R. Nykl (Czech) :
ke kterému dni (určena) bude lhůta?

77:12 لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
77:12
A. R. Nykl (Czech) :
Ke dni to rozhodnutí!

77:13 لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ
77:13
A. R. Nykl (Czech) :
A kdo poví ti, co den jest rozhodnutí?

77:14 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ
77:14
A. R. Nykl (Czech) :
Běda v den onen těm, kdož zvou to lží!

77:15 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:15
A. R. Nykl (Czech) :
Což nezahladili jsme předešlé,

77:16 أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ
77:16
A. R. Nykl (Czech) :
pak (jiným) dali po nich následovati?

77:17 ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْـَٔاخِرِينَ
77:17
A. R. Nykl (Czech) :
Taktéž učiníme i s provinilými!

77:18 كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
77:18
A. R. Nykl (Czech) :
Běda v den onen těm, kdož zvou to lží!

77:19 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:19
A. R. Nykl (Czech) :
Což nestvořili jsme vás z vody prabídné,

77:20 أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ
77:20
A. R. Nykl (Czech) :
již vložili jsme v místo bezpečné,

77:21 فَجَعَلْنَـٰهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ
77:21
A. R. Nykl (Czech) :
až k době předem určené?

77:22 إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
77:22
A. R. Nykl (Czech) :
A mohli jsme to!

77:23 فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَـٰدِرُونَ
77:23
A. R. Nykl (Czech) :
Jak mocní jsme!

77:24 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:24
A. R. Nykl (Czech) :
Běda v den onen těm, kdož zvou to lží!

77:25 أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا
77:25
A. R. Nykl (Czech) :
Což neučinili jsme zemi schránou jen,

77:26 أَحْيَآءً وَأَمْوَٰتًا
77:26
A. R. Nykl (Czech) :
živým i mrtvým?

77:27 وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَـٰمِخَـٰتٍ وَأَسْقَيْنَـٰكُم مَّآءً فُرَاتًا
77:27
A. R. Nykl (Czech) :
A na ní učinili jsme hor temena vysoká, a pitím vodu čerstvou dali vám?

77:28 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:28
A. R. Nykl (Czech) :
Běda v den onen těm, kdož zvou to lží!

77:29 ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
77:29
A. R. Nykl (Czech) :
Táhněte k tomu, co lží jste nazvali!

77:30 ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّ ذِى ثَلَـٰثِ شُعَبٍ
77:30
A. R. Nykl (Czech) :
Táhněte k stínu trosloupovému,

77:31 لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ
77:31
A. R. Nykl (Czech) :
jenž nestíní, aniž chrání proti plamenům:

77:32 إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍ كَٱلْقَصْرِ
77:32
A. R. Nykl (Czech) :
jiskry metá, jak hrady veliké,

77:33 كَأَنَّهُۥ جِمَـٰلَتٌ صُفْرٌ
77:33
A. R. Nykl (Czech) :
podobné velbloudům žlutavým.

77:34 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:34
A. R. Nykl (Czech) :
Běda v den onen těm, kdož zvou to lží!

77:35 هَـٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
77:35
A. R. Nykl (Czech) :
Toto jest den, kdy ani nehlesnou,

77:36 وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
77:36
A. R. Nykl (Czech) :
aniž dovoleno bude jim, by omlouvali se.

77:37 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:37
A. R. Nykl (Czech) :
Běda v den onen těm, kdož zvou to lží!

77:38 هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَـٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ
77:38
A. R. Nykl (Czech) :
Totoť den rozhodnutí jest: shromáždili jsme vás i předešlé;

77:39 فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
77:39
A. R. Nykl (Czech) :
máte-li pak lest nějakou, nuž kujte ji proti mně!

77:40 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:40
A. R. Nykl (Czech) :
Běda v den onen těm, kdož zvou to lží!

77:41 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَـٰلٍ وَعُيُونٍ
77:41
A. R. Nykl (Czech) :
Bohabojní zajisté ve stínech budou a mezi prameny

77:42 وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
77:42
A. R. Nykl (Czech) :
a ovocem, jež přáti budou si:

77:43 كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
77:43
A. R. Nykl (Czech) :
„Jezte a pijte ve zdraví, v odměnu za skutky své;

77:44 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
77:44
A. R. Nykl (Czech) :
zajisté takto odměňujeme ty, kdož dobře činí!“

77:45 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:45
A. R. Nykl (Czech) :
Běda v den onen těm,. kdož zvou to lží!

77:46 كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
77:46
A. R. Nykl (Czech) :
„Jezte a radujte se (ze světa) na krátko: zajistéť provinilci jste!“

77:47 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:47
A. R. Nykl (Czech) :
Běda v den onen těm, kdož zvou to lží!

77:48 وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ
77:48
A. R. Nykl (Czech) :
A když řečeno jest jim: „Klekněte!“, neklekají.

77:49 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:49
A. R. Nykl (Czech) :
Běda v den onen těm, kdož zvou to lží!

77:50 فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ
77:50
A. R. Nykl (Czech) :
Ve kterou rozpravu po této uvěří?