Selected

Original Text
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

Available Translations

77 Al-Mursalāt ٱلْمُرْسَلَات

< Previous   50 Āyah   The Emissaries      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

77:1 وَٱلْمُرْسَلَـٰتِ عُرْفًا
77:1 By (the wind) those sent (as horses') mane (in succession), - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

77:2 فَٱلْعَـٰصِفَـٰتِ عَصْفًا
77:2 storming tempestuously - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

77:3 وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشْرًا
77:3 and by the scatterers scattering (rain) - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

77:4 فَٱلْفَـٰرِقَـٰتِ فَرْقًا
77:4 then the criterion (the verses of Koran), separating - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

77:5 فَٱلْمُلْقِيَـٰتِ ذِكْرًا
77:5 and those (angels) dropping, reminding - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

77:6 عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
77:6 excusing or warning, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

77:7 إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌ
77:7 surely, that which you have been promised is about to fall! - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

77:8 فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ
77:8 When the stars are extinguished, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

77:9 وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ
77:9 and when the sky is rent asunder - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

77:10 وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ
77:10 and the mountains scattered, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

77:11 وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ
77:11 and when the Messengers' time is set - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

77:12 لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
77:12 to what day shall they be deferred? - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

77:13 لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ
77:13 Upon the Day of Decision! - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

77:14 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ
77:14 Would that you knew what the Day of Decision is! - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

77:15 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:15 Woe on that Day to those who belied it! - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

77:16 أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ
77:16 Did We not destroy the ancients - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

77:17 ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْـَٔاخِرِينَ
77:17 and let the latter follow them? - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

77:18 كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
77:18 As such shall We deal with the sinners. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

77:19 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:19 Woe on that Day to those who belied it! - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

77:20 أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ
77:20 Did We not create you from a weak water, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

77:21 فَجَعَلْنَـٰهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ
77:21 which We placed within a sure lodging - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

77:22 إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
77:22 for an appointed term? - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

77:23 فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَـٰدِرُونَ
77:23 We determined, how excellent a Determiner are We! - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

77:24 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:24 Woe on that Day to those who belied it! - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

77:25 أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا
77:25 Have We not made the earth a housing - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

77:26 أَحْيَآءً وَأَمْوَٰتًا
77:26 for both the living and the dead? - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

77:27 وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَـٰمِخَـٰتٍ وَأَسْقَيْنَـٰكُم مَّآءً فُرَاتًا
77:27 Have We not placed high mountains upon it and filled you with sweet water? - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

77:28 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:28 Woe on that Day to those who belied it! - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

77:29 ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
77:29 Depart to that which you belied! - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

77:30 ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّ ذِى ثَلَـٰثِ شُعَبٍ
77:30 Depart into the shadow of three masses, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

77:31 لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ
77:31 wherein there is neither shade, nor freeing from the blazing flames - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

77:32 إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍ كَٱلْقَصْرِ
77:32 it throws spits as (high as a huge) palace, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

77:33 كَأَنَّهُۥ جِمَـٰلَتٌ صُفْرٌ
77:33 as black camels. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

77:34 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:34 Woe on that Day to those who belied it! - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

77:35 هَـٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
77:35 This is the Day they shall not speak, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

77:36 وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
77:36 nor shall they be given permission, so that they can apologize. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

77:37 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:37 Woe on that Day to those who belied it! - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

77:38 هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَـٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ
77:38 Such is the Day of Decision. We will gather you with the ancients. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

77:39 فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
77:39 If you are cunning, then try your cunning against Me! - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

77:40 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:40 Woe on that Day to those who belied it! - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

77:41 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَـٰلٍ وَعُيُونٍ
77:41 Indeed, the cautious, shall live amid shades and fountains - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

77:42 وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
77:42 and have such fruits as they desire. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

77:43 كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
77:43 (It shall be said to them): 'Eat and drink, with a good appetite, for all that you did' - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

77:44 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
77:44 As such We recompense those who did good. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

77:45 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:45 Woe on that Day to those who belied it! - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

77:46 كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
77:46 'Eat and enjoy yourselves a little, for you are sinners' - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

77:47 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:47 Woe on that Day to those who belied it! - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

77:48 وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ
77:48 When it is said to them: 'Bow yourselves' they do not bow. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

77:49 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:49 Woe on that Day to those who belied it! - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

77:50 فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ
77:50 After this, in what discourse will they believe? - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)