Selected

Original Text
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

Available Translations

77 Al-Mursalāt ٱلْمُرْسَلَات

< Previous   50 Āyah   The Emissaries      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

77:1 وَٱلْمُرْسَلَـٰتِ عُرْفًا
77:1
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
By (the wind) those sent (as horses') mane (in succession),

77:2 فَٱلْعَـٰصِفَـٰتِ عَصْفًا
77:2
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
storming tempestuously

77:3 وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشْرًا
77:3
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
and by the scatterers scattering (rain)

77:4 فَٱلْفَـٰرِقَـٰتِ فَرْقًا
77:4
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
then the criterion (the verses of Koran), separating

77:5 فَٱلْمُلْقِيَـٰتِ ذِكْرًا
77:5
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
and those (angels) dropping, reminding

77:6 عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
77:6
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
excusing or warning,

77:7 إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌ
77:7
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
surely, that which you have been promised is about to fall!

77:8 فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ
77:8
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
When the stars are extinguished,

77:9 وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ
77:9
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
and when the sky is rent asunder

77:10 وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ
77:10
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
and the mountains scattered,

77:11 وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ
77:11
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
and when the Messengers' time is set

77:12 لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
77:12
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
to what day shall they be deferred?

77:13 لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ
77:13
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Upon the Day of Decision!

77:14 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ
77:14
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Would that you knew what the Day of Decision is!

77:15 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:15
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Woe on that Day to those who belied it!

77:16 أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ
77:16
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Did We not destroy the ancients

77:17 ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْـَٔاخِرِينَ
77:17
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
and let the latter follow them?

77:18 كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
77:18
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
As such shall We deal with the sinners.

77:19 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:19
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Woe on that Day to those who belied it!

77:20 أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ
77:20
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Did We not create you from a weak water,

77:21 فَجَعَلْنَـٰهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ
77:21
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
which We placed within a sure lodging

77:22 إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
77:22
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
for an appointed term?

77:23 فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَـٰدِرُونَ
77:23
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
We determined, how excellent a Determiner are We!

77:24 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:24
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Woe on that Day to those who belied it!

77:25 أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا
77:25
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Have We not made the earth a housing

77:26 أَحْيَآءً وَأَمْوَٰتًا
77:26
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
for both the living and the dead?

77:27 وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَـٰمِخَـٰتٍ وَأَسْقَيْنَـٰكُم مَّآءً فُرَاتًا
77:27
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Have We not placed high mountains upon it and filled you with sweet water?

77:28 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:28
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Woe on that Day to those who belied it!

77:29 ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
77:29
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Depart to that which you belied!

77:30 ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّ ذِى ثَلَـٰثِ شُعَبٍ
77:30
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Depart into the shadow of three masses,

77:31 لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ
77:31
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
wherein there is neither shade, nor freeing from the blazing flames

77:32 إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍ كَٱلْقَصْرِ
77:32
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
it throws spits as (high as a huge) palace,

77:33 كَأَنَّهُۥ جِمَـٰلَتٌ صُفْرٌ
77:33
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
as black camels.

77:34 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:34
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Woe on that Day to those who belied it!

77:35 هَـٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
77:35
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
This is the Day they shall not speak,

77:36 وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
77:36
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
nor shall they be given permission, so that they can apologize.

77:37 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:37
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Woe on that Day to those who belied it!

77:38 هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَـٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ
77:38
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Such is the Day of Decision. We will gather you with the ancients.

77:39 فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
77:39
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
If you are cunning, then try your cunning against Me!

77:40 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:40
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Woe on that Day to those who belied it!

77:41 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَـٰلٍ وَعُيُونٍ
77:41
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Indeed, the cautious, shall live amid shades and fountains

77:42 وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
77:42
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
and have such fruits as they desire.

77:43 كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
77:43
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
(It shall be said to them): 'Eat and drink, with a good appetite, for all that you did'

77:44 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
77:44
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
As such We recompense those who did good.

77:45 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:45
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Woe on that Day to those who belied it!

77:46 كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
77:46
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
'Eat and enjoy yourselves a little, for you are sinners'

77:47 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:47
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Woe on that Day to those who belied it!

77:48 وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ
77:48
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
When it is said to them: 'Bow yourselves' they do not bow.

77:49 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:49
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Woe on that Day to those who belied it!

77:50 فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ
77:50
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
After this, in what discourse will they believe?