Selected

Original Text
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi

Available Translations

77 Al-Mursalāt ٱلْمُرْسَلَات

< Previous   50 Āyah   The Emissaries      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

77:1 وَٱلْمُرْسَلَـٰتِ عُرْفًا
77:1 سوگند به آن فرستاده‌شدگان پياپى - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

77:2 فَٱلْعَـٰصِفَـٰتِ عَصْفًا
77:2 پس به آن بادهاى سخت وزنده - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

77:3 وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشْرًا
77:3 و سوگند به آن پراكنده كنندگان پراكندنى - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

77:4 فَٱلْفَـٰرِقَـٰتِ فَرْقًا
77:4 پس به آن جداكنندگان جداكردنى- ميان حق و باطل-. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

77:5 فَٱلْمُلْقِيَـٰتِ ذِكْرًا
77:5 پس به آن القاكنندگان ذكر- يادها و پندها- - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

77:6 عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
77:6 براى باز نمودن عذر و براى بيم‌كردن - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

77:7 إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌ
77:7 كه همانا آنچه وعده داده مى‌شويد- رستاخيز- شدنى و بودنى است. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

77:8 فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ
77:8 پس آنگاه كه ستارگان تاريك و ناپديد شوند - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

77:9 وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ
77:9 و آنگاه كه آسمان شكافته شود - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

77:10 وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ
77:10 و آنگاه كه كوه‌ها از بيخ بركنده شوند - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

77:11 وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ
77:11 و آنگاه كه پيامبران را ميعادگاهى نهند- تا بر امتهاى خود گواهى دهند-. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

77:12 لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
77:12 براى كدام روز اينها واپس داشته شده؟ - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

77:13 لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ
77:13 براى روز جدايى. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

77:14 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ
77:14 و چه دانى كه روز جدايى- يا داورى- چيست؟ - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

77:15 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:15 در آن روز واى بر دروغ‌انگاران. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

77:16 أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ
77:16 آيا پيشينيان را هلاك نكرديم؟ - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

77:17 ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْـَٔاخِرِينَ
77:17 سپس پسينيان- مانند كفّار مكّه- را از پى آنها در آريم- هلاك سازيم-. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

77:18 كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
77:18 با بزهكاران چنين مى‌كنيم. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

77:19 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:19 در آن روز واى بر دروغ انگاران. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

77:20 أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ
77:20 آيا شما را از آبى پست و بى‌ارج نيافريديم؟ - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

77:21 فَجَعَلْنَـٰهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ
77:21 پس آن را در جايگاهى استوار نهاديم، - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

77:22 إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
77:22 تا اندازه‌اى دانسته- دوران باردارى-. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

77:23 فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَـٰدِرُونَ
77:23 پس توانا بوديم و نيكو توانا بوديم- يا: پس سرنوشت شما را تقدير كرديم و نيكو تقدير كرديم-. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

77:24 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:24 در آن روز واى بر دروغ انگاران. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

77:25 أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا
77:25 آيا زمين را فراهم‌آرنده نساختيم، - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

77:26 أَحْيَآءً وَأَمْوَٰتًا
77:26 مر زندگان و مردگان را- كه زندگان و مردگان را در خود جاى دهد-؟ - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

77:27 وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَـٰمِخَـٰتٍ وَأَسْقَيْنَـٰكُم مَّآءً فُرَاتًا
77:27 و در آن كوه‌هاى سخت استوار و بلند پديد كرديم و شما را آبى خوشگوار نوشانديم. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

77:28 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:28 در آن روز واى بر دروغ‌انگاران. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

77:29 ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
77:29 برويد به سوى آنچه دروغش مى‌انگاشتيد- دوزخ-. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

77:30 ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّ ذِى ثَلَـٰثِ شُعَبٍ
77:30 برويد به سوى سايه‌اى سه شاخه- از دود-، - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

77:31 لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ
77:31 كه نه سايه گستر است و نه از آتش بازدارد. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

77:32 إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍ كَٱلْقَصْرِ
77:32 [آتشى‌] كه شراره‌ها مى‌افكند همچون كوشكها- از بزرگى- - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

77:33 كَأَنَّهُۥ جِمَـٰلَتٌ صُفْرٌ
77:33 تو گويى شترانى زرد رنگ است. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

77:34 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:34 در آن روز واى بر دروغ‌انگاران. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

77:35 هَـٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
77:35 اين است روزى كه سخن نيارند گفت - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

77:36 وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
77:36 و آنان را اجازه ندهند تا عذر بخواهند. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

77:37 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:37 در آن روز واى بر دروغ‌انگاران. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

77:38 هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَـٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ
77:38 اين است روز داورى، كه شما- اى منكران اين امت- و پيشينيان را فراهم آورديم-. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

77:39 فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
77:39 پس اگر نيرنگ و ترفندى داريد، در باره [عذاب‌] من به كار بريد. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

77:40 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:40 در آن روز واى بر دروغ‌انگاران. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

77:41 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَـٰلٍ وَعُيُونٍ
77:41 همانا پرهيزگاران در سايه‌ها و [كنار] چشمه‌ها باشند. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

77:42 وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
77:42 و ميوه‌هايى از آنچه بخواهند. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

77:43 كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
77:43 بخوريد و بياشاميد، نوش و گوارا، به پاداش آنچه مى‌كرديد. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

77:44 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
77:44 همانا نيكوكاران را چنين پاداش مى‌دهيم. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

77:45 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:45 در آن روز واى بر دروغ‌انگاران. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

77:46 كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
77:46 بخوريد و اندكى [در اين جهان‌] برخوردار شويد، كه شما بزهكارانيد. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

77:47 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:47 در آن روز واى بر دروغ‌انگاران. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

77:48 وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ
77:48 و چون به آنان گفته شود ركوع كنيد- نماز گزاريد- ركوع نكنند. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

77:49 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:49 در آن روز واى بر دروغ‌انگاران. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

77:50 فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ
77:50 پس به كدام سخن بعد از آن - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)