Selected

Original Text
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi

Available Translations

77 Al-Mursalāt ٱلْمُرْسَلَات

< Previous   50 Āyah   The Emissaries      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

77:1 وَٱلْمُرْسَلَـٰتِ عُرْفًا
77:1
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
سوگند به آن فرستاده‌شدگان پياپى

77:2 فَٱلْعَـٰصِفَـٰتِ عَصْفًا
77:2
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
پس به آن بادهاى سخت وزنده

77:3 وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشْرًا
77:3
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
و سوگند به آن پراكنده كنندگان پراكندنى

77:4 فَٱلْفَـٰرِقَـٰتِ فَرْقًا
77:4
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
پس به آن جداكنندگان جداكردنى- ميان حق و باطل-.

77:5 فَٱلْمُلْقِيَـٰتِ ذِكْرًا
77:5
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
پس به آن القاكنندگان ذكر- يادها و پندها-

77:6 عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
77:6
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
براى باز نمودن عذر و براى بيم‌كردن

77:7 إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌ
77:7
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
كه همانا آنچه وعده داده مى‌شويد- رستاخيز- شدنى و بودنى است.

77:8 فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ
77:8
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
پس آنگاه كه ستارگان تاريك و ناپديد شوند

77:9 وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ
77:9
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
و آنگاه كه آسمان شكافته شود

77:10 وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ
77:10
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
و آنگاه كه كوه‌ها از بيخ بركنده شوند

77:11 وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ
77:11
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
و آنگاه كه پيامبران را ميعادگاهى نهند- تا بر امتهاى خود گواهى دهند-.

77:12 لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
77:12
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
براى كدام روز اينها واپس داشته شده؟

77:13 لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ
77:13
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
براى روز جدايى.

77:14 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ
77:14
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
و چه دانى كه روز جدايى- يا داورى- چيست؟

77:15 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:15
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
در آن روز واى بر دروغ‌انگاران.

77:16 أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ
77:16
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
آيا پيشينيان را هلاك نكرديم؟

77:17 ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْـَٔاخِرِينَ
77:17
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
سپس پسينيان- مانند كفّار مكّه- را از پى آنها در آريم- هلاك سازيم-.

77:18 كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
77:18
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
با بزهكاران چنين مى‌كنيم.

77:19 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:19
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
در آن روز واى بر دروغ انگاران.

77:20 أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ
77:20
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
آيا شما را از آبى پست و بى‌ارج نيافريديم؟

77:21 فَجَعَلْنَـٰهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ
77:21
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
پس آن را در جايگاهى استوار نهاديم،

77:22 إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
77:22
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
تا اندازه‌اى دانسته- دوران باردارى-.

77:23 فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَـٰدِرُونَ
77:23
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
پس توانا بوديم و نيكو توانا بوديم- يا: پس سرنوشت شما را تقدير كرديم و نيكو تقدير كرديم-.

77:24 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:24
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
در آن روز واى بر دروغ انگاران.

77:25 أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا
77:25
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
آيا زمين را فراهم‌آرنده نساختيم،

77:26 أَحْيَآءً وَأَمْوَٰتًا
77:26
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
مر زندگان و مردگان را- كه زندگان و مردگان را در خود جاى دهد-؟

77:27 وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَـٰمِخَـٰتٍ وَأَسْقَيْنَـٰكُم مَّآءً فُرَاتًا
77:27
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
و در آن كوه‌هاى سخت استوار و بلند پديد كرديم و شما را آبى خوشگوار نوشانديم.

77:28 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:28
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
در آن روز واى بر دروغ‌انگاران.

77:29 ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
77:29
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
برويد به سوى آنچه دروغش مى‌انگاشتيد- دوزخ-.

77:30 ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّ ذِى ثَلَـٰثِ شُعَبٍ
77:30
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
برويد به سوى سايه‌اى سه شاخه- از دود-،

77:31 لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ
77:31
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
كه نه سايه گستر است و نه از آتش بازدارد.

77:32 إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍ كَٱلْقَصْرِ
77:32
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
[آتشى‌] كه شراره‌ها مى‌افكند همچون كوشكها- از بزرگى-

77:33 كَأَنَّهُۥ جِمَـٰلَتٌ صُفْرٌ
77:33
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
تو گويى شترانى زرد رنگ است.

77:34 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:34
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
در آن روز واى بر دروغ‌انگاران.

77:35 هَـٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
77:35
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
اين است روزى كه سخن نيارند گفت

77:36 وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
77:36
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
و آنان را اجازه ندهند تا عذر بخواهند.

77:37 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:37
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
در آن روز واى بر دروغ‌انگاران.

77:38 هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَـٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ
77:38
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
اين است روز داورى، كه شما- اى منكران اين امت- و پيشينيان را فراهم آورديم-.

77:39 فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
77:39
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
پس اگر نيرنگ و ترفندى داريد، در باره [عذاب‌] من به كار بريد.

77:40 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:40
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
در آن روز واى بر دروغ‌انگاران.

77:41 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَـٰلٍ وَعُيُونٍ
77:41
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
همانا پرهيزگاران در سايه‌ها و [كنار] چشمه‌ها باشند.

77:42 وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
77:42
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
و ميوه‌هايى از آنچه بخواهند.

77:43 كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
77:43
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
بخوريد و بياشاميد، نوش و گوارا، به پاداش آنچه مى‌كرديد.

77:44 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
77:44
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
همانا نيكوكاران را چنين پاداش مى‌دهيم.

77:45 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:45
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
در آن روز واى بر دروغ‌انگاران.

77:46 كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
77:46
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
بخوريد و اندكى [در اين جهان‌] برخوردار شويد، كه شما بزهكارانيد.

77:47 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:47
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
در آن روز واى بر دروغ‌انگاران.

77:48 وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ
77:48
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
و چون به آنان گفته شود ركوع كنيد- نماز گزاريد- ركوع نكنند.

77:49 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:49
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
در آن روز واى بر دروغ‌انگاران.

77:50 فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ
77:50
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
پس به كدام سخن بعد از آن