Selected

Original Text
Abolfazl Bahrampour

Available Translations

77 Al-Mursalāt ٱلْمُرْسَلَات

< Previous   50 Āyah   The Emissaries      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

77:1 وَٱلْمُرْسَلَـٰتِ عُرْفًا
77:1
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
سوگند به فرستادگان پى‌درپى

77:2 فَٱلْعَـٰصِفَـٰتِ عَصْفًا
77:2
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
كه سخت توفنده‌اند

77:3 وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشْرًا
77:3
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
و سوگند به نشر دهندگان به نشرى خاص

77:4 فَٱلْفَـٰرِقَـٰتِ فَرْقًا
77:4
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
كه به وضوح و آشكار جدا كننده‌اند

77:5 فَٱلْمُلْقِيَـٰتِ ذِكْرًا
77:5
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
و وحى را القا مى‌كنند

77:6 عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
77:6
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
براى [اتمام حجت و رفع‌] بهانه يا براى هشدار

77:7 إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌ
77:7
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
كه آنچه وعده داده مى‌شويد قطعا رخ دادنى است

77:8 فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ
77:8
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
پس وقتى كه ستارگان محو شوند

77:9 وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ
77:9
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
و آن‌گاه كه آسمان شكافته شود

77:10 وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ
77:10
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
و آن‌گاه كه كوه‌ها از جا كنده شوند

77:11 وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ
77:11
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
و آن‌گاه كه براى پيامبران تعيين وقت شود

77:12 لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
77:12
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
براى چه روزى تعيين وقت شده است

77:13 لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ
77:13
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
براى روز جدايى [حق از باطل‌]

77:14 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ
77:14
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
و تو چه دانى كه روز جدايى چيست

77:15 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:15
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
واى در آن روز بر تكذيب كنندگان

77:16 أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ
77:16
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
آيا ما پيشينيان را هلاك نكرديم

77:17 ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْـَٔاخِرِينَ
77:17
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
سپس پسينيان [از مجرمان‌] را از پى آنها مى‌فرستيم

77:18 كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
77:18
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
ما با مجرمان چنين مى‌كنيم

77:19 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:19
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
واى در آن روز بر تكذيب كنندگان

77:20 أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ
77:20
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
آيا شما را از آبى ناچيز نيافريديم

77:21 فَجَعَلْنَـٰهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ
77:21
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
پس آن را در جايگاهى استوار نهاديم

77:22 إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
77:22
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
تا وقتى معلوم

77:23 فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَـٰدِرُونَ
77:23
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
پس توانا بوديم و نيكو تواناييم

77:24 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:24
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
واى در آن روز بر تكذيب كنندگان

77:25 أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا
77:25
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
آيا زمين را در برگيرنده [ى انسان‌ها] قرار نداديم

77:26 أَحْيَآءً وَأَمْوَٰتًا
77:26
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
در حال حيات و در حال مرگشان

77:27 وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَـٰمِخَـٰتٍ وَأَسْقَيْنَـٰكُم مَّآءً فُرَاتًا
77:27
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
و كوه‌هاى استوار بلند در آن نهاديم و به شما آبى گوارا نوشانديم

77:28 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:28
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
واى در آن روز بر تكذيب كنندگان

77:29 ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
77:29
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
برويد به سوى همان چيزى كه تكذيبش مى‌كرديد

77:30 ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّ ذِى ثَلَـٰثِ شُعَبٍ
77:30
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
به سوى دودى سه شاخه به راه افتيد

77:31 لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ
77:31
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
نه سايبان است و نه از لهيب آتش باز مى‌دارد

77:32 إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍ كَٱلْقَصْرِ
77:32
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
همانا آن [دوزخ‌] شراره‌هايى چون كاخ پرتاب مى‌كند

77:33 كَأَنَّهُۥ جِمَـٰلَتٌ صُفْرٌ
77:33
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
گويى اشترانى زردرنگند

77:34 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:34
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
واى در آن روز بر تكذيب كنندگان

77:35 هَـٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
77:35
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
اين روزى است كه سخن نمى‌گويند

77:36 وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
77:36
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
و به آنها رخصت داده نمى‌شود تا پوزش خواهند

77:37 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:37
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
واى در آن روز بر تكذيب كنندگان

77:38 هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَـٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ
77:38
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
اين، روز فيصله [و سرنوشت ساز] است كه شما و پيشينيان را گرد مى‌آوريم

77:39 فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
77:39
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
پس اگر نيرنگى داريد، در برابر من به كار گيريد

77:40 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:40
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
واى در آن روز بر تكذيب كنندگان

77:41 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَـٰلٍ وَعُيُونٍ
77:41
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
همانا پارسايان زير سايه‌ها و كنار چشمه‌سارانند

77:42 وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
77:42
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
و ميوه‌هايى از آنچه خوش دارند

77:43 كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
77:43
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
به [پاداش‌] آنچه مى‌كرديد بخوريد و بياشاميد، گوارايتان باد

77:44 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
77:44
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
بى‌ترديد ما نيكوكاران را چنين پاداش مى‌دهيم

77:45 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:45
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
واى در آن روز بر تكذيب‌كنندگان

77:46 كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
77:46
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
[اى كافران‌] در اندك [زمان زندگى‌] بخوريد برخوردار شويد كه شما گناهكاريد

77:47 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:47
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
واى در آن روز بر تكذيب كنندگان

77:48 وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ
77:48
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
و چون به آنها گفته شود: ركوع كنيد، ركوع نمى‌كنند

77:49 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:49
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
واى در آن روز بر تكذيب كنندگان

77:50 فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ
77:50
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
پس به كدامين سخن بعد از آن (قرآن) ايمان مى‌آورند