Selected

Original Text
Talal Itani

Available Translations

77 Al-Mursalāt ٱلْمُرْسَلَات

< Previous   50 Āyah   The Emissaries      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

77:1 وَٱلْمُرْسَلَـٰتِ عُرْفًا
77:1
Talal Itani (English) :
By those unleashed in succession.

77:2 فَٱلْعَـٰصِفَـٰتِ عَصْفًا
77:2
Talal Itani (English) :
Storming turbulently.

77:3 وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشْرًا
77:3
Talal Itani (English) :
Scattering far and wide.

77:4 فَٱلْفَـٰرِقَـٰتِ فَرْقًا
77:4
Talal Itani (English) :
Separating decisively.

77:5 فَٱلْمُلْقِيَـٰتِ ذِكْرًا
77:5
Talal Itani (English) :
Delivering a message.

77:6 عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
77:6
Talal Itani (English) :
Excusing or warning.

77:7 إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌ
77:7
Talal Itani (English) :
Surely what you are promised will happen.

77:8 فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ
77:8
Talal Itani (English) :
When the stars are obliterated.

77:9 وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ
77:9
Talal Itani (English) :
And the sky is fractured.

77:10 وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ
77:10
Talal Itani (English) :
And the mountains are blown away.

77:11 وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ
77:11
Talal Itani (English) :
And the messengers are alerted.

77:12 لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
77:12
Talal Itani (English) :
Until which day is it deferred?

77:13 لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ
77:13
Talal Itani (English) :
Until the Day of Decision.

77:14 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ
77:14
Talal Itani (English) :
And what will teach you what the Day of Decision is?

77:15 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:15
Talal Itani (English) :
Woe on that Day to the liars.

77:16 أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ
77:16
Talal Itani (English) :
Did We not destroy the ancients?

77:17 ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْـَٔاخِرِينَ
77:17
Talal Itani (English) :
Then succeeded them with the others?

77:18 كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
77:18
Talal Itani (English) :
This is how We deal with the guilty.

77:19 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:19
Talal Itani (English) :
Woe on that Day to the rejecters.

77:20 أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ
77:20
Talal Itani (English) :
Did We not create you from an insignificant fluid?

77:21 فَجَعَلْنَـٰهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ
77:21
Talal Itani (English) :
Then lodged it in a secure place?

77:22 إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
77:22
Talal Itani (English) :
For a known term?

77:23 فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَـٰدِرُونَ
77:23
Talal Itani (English) :
We measured precisely. We are the best to measure.

77:24 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:24
Talal Itani (English) :
Woe on that Day to the falsifiers.

77:25 أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا
77:25
Talal Itani (English) :
Did We not make the earth a homestead?

77:26 أَحْيَآءً وَأَمْوَٰتًا
77:26
Talal Itani (English) :
For the living and the dead?

77:27 وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَـٰمِخَـٰتٍ وَأَسْقَيْنَـٰكُم مَّآءً فُرَاتًا
77:27
Talal Itani (English) :
And set on it lofty mountains, and given you pure water to drink?

77:28 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:28
Talal Itani (English) :
Woe on that Day to the deniers.

77:29 ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
77:29
Talal Itani (English) :
“Proceed to what you used to deny.”

77:30 ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّ ذِى ثَلَـٰثِ شُعَبٍ
77:30
Talal Itani (English) :
“Proceed to a shadow of three different masses.”

77:31 لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ
77:31
Talal Itani (English) :
Offering no shade, and unavailing against the flames.

77:32 إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍ كَٱلْقَصْرِ
77:32
Talal Itani (English) :
It shoots sparks as castles.

77:33 كَأَنَّهُۥ جِمَـٰلَتٌ صُفْرٌ
77:33
Talal Itani (English) :
As if they were yellow camels.

77:34 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:34
Talal Itani (English) :
Woe on that Day to the liars.

77:35 هَـٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
77:35
Talal Itani (English) :
This is a Day when they will not speak.

77:36 وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
77:36
Talal Itani (English) :
And they will not be allowed to apologize.

77:37 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:37
Talal Itani (English) :
Woe on that Day to the rejecters.

77:38 هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَـٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ
77:38
Talal Itani (English) :
This is the Day of Separation; We have gathered you, together with the ancients.

77:39 فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
77:39
Talal Itani (English) :
So if you have a strategy, use it against Me.

77:40 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:40
Talal Itani (English) :
Woe on that Day to the falsifiers.

77:41 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَـٰلٍ وَعُيُونٍ
77:41
Talal Itani (English) :
The righteous will be amidst shades and fountains.

77:42 وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
77:42
Talal Itani (English) :
And fruits as they desire.

77:43 كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
77:43
Talal Itani (English) :
“Eat and drink pleasantly, for what you used to do.”

77:44 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
77:44
Talal Itani (English) :
This is how We reward the doers of good.

77:45 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:45
Talal Itani (English) :
Woe on that Day to the deniers.

77:46 كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
77:46
Talal Itani (English) :
“Eat and enjoy yourselves a little; you are indeed criminals.”

77:47 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:47
Talal Itani (English) :
Woe on that Day to the liars.

77:48 وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ
77:48
Talal Itani (English) :
And when it is said to them, “Kneel”, they do not kneel.

77:49 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:49
Talal Itani (English) :
Woe on that Day to the rejecters.

77:50 فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ
77:50
Talal Itani (English) :
In what message, beyond this, will they believe?