Selected

Original Text
Wahiduddin Khan

Available Translations

77 Al-Mursalāt ٱلْمُرْسَلَات

< Previous   50 Āyah   The Emissaries      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

77:1 وَٱلْمُرْسَلَـٰتِ عُرْفًا
77:1
Wahiduddin Khan (English) :
By the winds sent forth in swift succession,

77:2 فَٱلْعَـٰصِفَـٰتِ عَصْفًا
77:2
Wahiduddin Khan (English) :
and then storming on with a tempest's force,

77:3 وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشْرًا
77:3
Wahiduddin Khan (English) :
and the rain-spreading winds,

77:4 فَٱلْفَـٰرِقَـٰتِ فَرْقًا
77:4
Wahiduddin Khan (English) :
separating one from another,

77:5 فَٱلْمُلْقِيَـٰتِ ذِكْرًا
77:5
Wahiduddin Khan (English) :
by those who bring down the reminder,

77:6 عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
77:6
Wahiduddin Khan (English) :
to excuse some and warn others:

77:7 إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌ
77:7
Wahiduddin Khan (English) :
that which you have been promised shall be fulfilled.

77:8 فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ
77:8
Wahiduddin Khan (English) :
When the stars lose their light,

77:9 وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ
77:9
Wahiduddin Khan (English) :
and when the sky is rent asunder,

77:10 وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ
77:10
Wahiduddin Khan (English) :
and when the mountains crumble into dust

77:11 وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ
77:11
Wahiduddin Khan (English) :
and when the messengers are brought together at the appointed time --

77:12 لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
77:12
Wahiduddin Khan (English) :
for what Day has this been appointed?

77:13 لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ
77:13
Wahiduddin Khan (English) :
For the Day of Decision.

77:14 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ
77:14
Wahiduddin Khan (English) :
What will explain to you what the Day of Judgement is?

77:15 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:15
Wahiduddin Khan (English) :
Woe on that Day to those who reject the truth.

77:16 أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ
77:16
Wahiduddin Khan (English) :
Did We not destroy the earlier peoples?

77:17 ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْـَٔاخِرِينَ
77:17
Wahiduddin Khan (English) :
We will now cause the later ones to follow them:

77:18 كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
77:18
Wahiduddin Khan (English) :
thus do We deal with the culprits.

77:19 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:19
Wahiduddin Khan (English) :
Woe on that Day to those who reject the truth!

77:20 أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ
77:20
Wahiduddin Khan (English) :
Did We not create you from a humble fluid,

77:21 فَجَعَلْنَـٰهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ
77:21
Wahiduddin Khan (English) :
then placed it in a secure repository [the womb],

77:22 إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
77:22
Wahiduddin Khan (English) :
for an appointed term?

77:23 فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَـٰدِرُونَ
77:23
Wahiduddin Khan (English) :
Thus We have determined the stages of development and Our power to determine is excellent indeed.

77:24 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:24
Wahiduddin Khan (English) :
Woe on that Day to those who reject the truth!

77:25 أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا
77:25
Wahiduddin Khan (English) :
Have We not made the earth a receptacle,

77:26 أَحْيَآءً وَأَمْوَٰتًا
77:26
Wahiduddin Khan (English) :
for the living and the dead?

77:27 وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَـٰمِخَـٰتٍ وَأَسْقَيْنَـٰكُم مَّآءً فُرَاتًا
77:27
Wahiduddin Khan (English) :
Have We not placed high mountains upon it and given you fresh water to drink?

77:28 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:28
Wahiduddin Khan (English) :
Woe on that Day to those who reject the truth!

77:29 ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
77:29
Wahiduddin Khan (English) :
Proceed to that which you denied.

77:30 ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّ ذِى ثَلَـٰثِ شُعَبٍ
77:30
Wahiduddin Khan (English) :
Proceed to a shadow rising in three columns:

77:31 لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ
77:31
Wahiduddin Khan (English) :
affording neither shade, nor protection from the flames,

77:32 إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍ كَٱلْقَصْرِ
77:32
Wahiduddin Khan (English) :
and throwing up sparks as huge as towers

77:33 كَأَنَّهُۥ جِمَـٰلَتٌ صُفْرٌ
77:33
Wahiduddin Khan (English) :
and as bright as a herd of yellow camels.

77:34 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:34
Wahiduddin Khan (English) :
Woe on that Day to those who reject the truth!

77:35 هَـٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
77:35
Wahiduddin Khan (English) :
On that Day they will be speechless,

77:36 وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
77:36
Wahiduddin Khan (English) :
nor shall they be permitted to offer excuses.

77:37 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:37
Wahiduddin Khan (English) :
Woe on that Day to those who reject the truth!

77:38 هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَـٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ
77:38
Wahiduddin Khan (English) :
This is the Day of Judgement. We have assembled you all together with past generations.

77:39 فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
77:39
Wahiduddin Khan (English) :
If now you have any strategy, use it against Me.

77:40 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:40
Wahiduddin Khan (English) :
Woe on that Day to those who reject the truth!

77:41 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَـٰلٍ وَعُيُونٍ
77:41
Wahiduddin Khan (English) :
The righteous shall dwell amidst cool shades and fountains,

77:42 وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
77:42
Wahiduddin Khan (English) :
and shall have fruits such as they desire;

77:43 كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
77:43
Wahiduddin Khan (English) :
[They will be told], "Eat and drink with relish in return for what you did [in life]:

77:44 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
77:44
Wahiduddin Khan (English) :
this is how We reward those who do good."

77:45 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:45
Wahiduddin Khan (English) :
[But] woe on that Day to those who reject the truth!

77:46 كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
77:46
Wahiduddin Khan (English) :
Eat [your fill] and enjoy your life for a little while, O you who are lost in sin.

77:47 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:47
Wahiduddin Khan (English) :
Woe on that Day to those who reject the truth!

77:48 وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ
77:48
Wahiduddin Khan (English) :
When they are bidden to bow down, they do not bow down.

77:49 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:49
Wahiduddin Khan (English) :
Woe on that Day to those who reject the truth!

77:50 فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ
77:50
Wahiduddin Khan (English) :
In which word then, after this, will they believe?