Selected
Original Text
Amir Zaidan
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
77:1
وَٱلْمُرْسَلَـٰتِ عُرْفًا
77:1
Bei den nacheinander Geschickten, - Amir Zaidan (German)
77:2
فَٱلْعَـٰصِفَـٰتِ عَصْفًا
77:2
dann den im Stürmen Stürmenden! - Amir Zaidan (German)
77:3
وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشْرًا
77:3
Bei den im Ausbreiten Ausbreitenden, - Amir Zaidan (German)
77:4
فَٱلْفَـٰرِقَـٰتِ فَرْقًا
77:4
dann den im Unterscheiden Unterscheidenden, - Amir Zaidan (German)
77:5
فَٱلْمُلْقِيَـٰتِ ذِكْرًا
77:5
dann den Ermahnendes Überbringenden, - Amir Zaidan (German)
77:6
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
77:6
sei es eine Entschuldigung oder Warnung! - Amir Zaidan (German)
77:7
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌ
77:7
Gewiß, das, was euch angedroht wird, wird sich doch ereignen. - Amir Zaidan (German)
77:8
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ
77:8
Also wenn die Sterne verwischt werden, - Amir Zaidan (German)
77:9
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ
77:9
und wenn der Himmel mit Öffnung versehen wird, - Amir Zaidan (German)
77:10
وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ
77:10
und wenn die Berge zertrümmert werden, - Amir Zaidan (German)
77:11
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ
77:11
und wenn den Gesandten ein Termin festgelegt wird, - Amir Zaidan (German)
77:12
لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
77:12
zum Tag, zu dem ihr Aufschub gewährt wurde, - Amir Zaidan (German)
77:13
لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ
77:13
zum Tag des Richtens, - Amir Zaidan (German)
77:14
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ
77:14
und was weißt du, was der Tag des Richtens ist?! - Amir Zaidan (German)
77:15
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:15
Niedergang ist an diesem Tag für die Ableugnenden bestimmt! - Amir Zaidan (German)
77:16
أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ
77:16
Richteten WIR etwa nicht die Früheren zugrunde, - Amir Zaidan (German)
77:17
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْـَٔاخِرِينَ
77:17
dann ihnen die Letzten folgen ließen?! - Amir Zaidan (German)
77:18
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
77:18
Solcherart machen WIR mit den schwer Verfehlenden. - Amir Zaidan (German)
77:19
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:19
Niedergang ist an diesem Tag für die Ableugnenden bestimmt! - Amir Zaidan (German)
77:20
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ
77:20
Erschufen WIR euch etwa nicht aus einer geringgeschätzten Flüssigkeit?! - Amir Zaidan (German)
77:21
فَجَعَلْنَـٰهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ
77:21
Dann machten WIR sie in einem gefestigten Aufenthaltsort, - Amir Zaidan (German)
77:22
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
77:22
bis zu einer bekannten Frist, - Amir Zaidan (German)
77:23
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَـٰدِرُونَ
77:23
so vermochten WIR es. Wie schön ist Der Vermögende! - Amir Zaidan (German)
77:24
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:24
Niedergang ist an diesem Tag für die Ableugnenden bestimmt! - Amir Zaidan (German)
77:25
أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا
77:25
Machten WIR die Erde etwa nicht zum Sammelplatz - Amir Zaidan (German)
77:26
أَحْيَآءً وَأَمْوَٰتًا
77:26
von Lebenden und Toten?! - Amir Zaidan (German)
77:27
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَـٰمِخَـٰتٍ وَأَسْقَيْنَـٰكُم مَّآءً فُرَاتًا
77:27
Und WIR machten auf ihr hohe befestigende (Berge). Und WIR gaben euch süßes Wasser zu trinken. - Amir Zaidan (German)
77:28
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:28
Niedergang ist an diesem Tag für die Ableugnenden bestimmt! - Amir Zaidan (German)
77:29
ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
77:29
Geht los zu dem, was ihr abzuleugnen pflegtet. - Amir Zaidan (German)
77:30
ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّ ذِى ثَلَـٰثِ شُعَبٍ
77:30
Geht los zu einem Schatten mit drei Säulen, - Amir Zaidan (German)
77:31
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ
77:31
der weder schattig ist, noch vor den Flammen schützt. - Amir Zaidan (German)
77:32
إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍ كَٱلْقَصْرِ
77:32
Sie wirft mit Funken wie ein Turm, - Amir Zaidan (German)
77:33
كَأَنَّهُۥ جِمَـٰلَتٌ صُفْرٌ
77:33
als wären sie gelbe Kamele. - Amir Zaidan (German)
77:34
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:34
Niedergang ist an diesem Tag für die Ableugnenden bestimmt! - Amir Zaidan (German)
77:35
هَـٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
77:35
Dies ist der Tag, an dem sie nicht sprechen, - Amir Zaidan (German)
77:36
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
77:36
und ihnen nicht erlaubt wird, damit sie sich entschuldigen. - Amir Zaidan (German)
77:37
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:37
Niedergang ist an diesem Tag für die Ableugnenden bestimmt! - Amir Zaidan (German)
77:38
هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَـٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ
77:38
Dies ist der Tag des Richtens. WIR sammelten euch und die Früheren. - Amir Zaidan (German)
77:39
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
77:39
Also wenn ihr über List verfügt, so plant List gegen Mich! - Amir Zaidan (German)
77:40
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:40
Niedergang ist an diesem Tag für die Ableugnenden bestimmt! - Amir Zaidan (German)
77:41
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَـٰلٍ وَعُيُونٍ
77:41
Gewiß, die Muttaqi sind heute in Schatten und an Quellen - Amir Zaidan (German)
77:42
وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
77:42
sowie mit Obst von dem, was sie begehren. - Amir Zaidan (German)
77:43
كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
77:43
Esst und trinkt wohlbekömmlich für das, was ihr zu tun pflegtet. - Amir Zaidan (German)
77:44
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
77:44
Gewiß, solcherart belohnen WIR die Muhsin. - Amir Zaidan (German)
77:45
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:45
Niedergang ist an diesem Tag für die Ableugnenden bestimmt! - Amir Zaidan (German)
77:46
كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
77:46
Esst und vergnügt euch ein wenig, ihr seid schwer Verfehlende. - Amir Zaidan (German)
77:47
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:47
Niedergang ist an diesem Tag für die Ableugnenden bestimmt! - Amir Zaidan (German)
77:48
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ
77:48
Und wenn ihnen gesagt wird: Vollzieht Ruku'!, vollziehen sie kein Ruku'. - Amir Zaidan (German)
77:49
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:49
Niedergang ist an diesem Tag für die Ableugnenden bestimmt! - Amir Zaidan (German)
77:50
فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ
77:50
An welches Wort nach ihm (dem Quran) werden sie denn den Iman verinnerlichen?! - Amir Zaidan (German)