Selected

Original Text
Amir Zaidan

Available Translations

77 Al-Mursalāt ٱلْمُرْسَلَات

< Previous   50 Āyah   The Emissaries      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

77:1 وَٱلْمُرْسَلَـٰتِ عُرْفًا
77:1
Amir Zaidan (German) :
Bei den nacheinander Geschickten,

77:2 فَٱلْعَـٰصِفَـٰتِ عَصْفًا
77:2
Amir Zaidan (German) :
dann den im Stürmen Stürmenden!

77:3 وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشْرًا
77:3
Amir Zaidan (German) :
Bei den im Ausbreiten Ausbreitenden,

77:4 فَٱلْفَـٰرِقَـٰتِ فَرْقًا
77:4
Amir Zaidan (German) :
dann den im Unterscheiden Unterscheidenden,

77:5 فَٱلْمُلْقِيَـٰتِ ذِكْرًا
77:5
Amir Zaidan (German) :
dann den Ermahnendes Überbringenden,

77:6 عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
77:6
Amir Zaidan (German) :
sei es eine Entschuldigung oder Warnung!

77:7 إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌ
77:7
Amir Zaidan (German) :
Gewiß, das, was euch angedroht wird, wird sich doch ereignen.

77:8 فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ
77:8
Amir Zaidan (German) :
Also wenn die Sterne verwischt werden,

77:9 وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ
77:9
Amir Zaidan (German) :
und wenn der Himmel mit Öffnung versehen wird,

77:10 وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ
77:10
Amir Zaidan (German) :
und wenn die Berge zertrümmert werden,

77:11 وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ
77:11
Amir Zaidan (German) :
und wenn den Gesandten ein Termin festgelegt wird,

77:12 لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
77:12
Amir Zaidan (German) :
zum Tag, zu dem ihr Aufschub gewährt wurde,

77:13 لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ
77:13
Amir Zaidan (German) :
zum Tag des Richtens,

77:14 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ
77:14
Amir Zaidan (German) :
und was weißt du, was der Tag des Richtens ist?!

77:15 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:15
Amir Zaidan (German) :
Niedergang ist an diesem Tag für die Ableugnenden bestimmt!

77:16 أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ
77:16
Amir Zaidan (German) :
Richteten WIR etwa nicht die Früheren zugrunde,

77:17 ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْـَٔاخِرِينَ
77:17
Amir Zaidan (German) :
dann ihnen die Letzten folgen ließen?!

77:18 كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
77:18
Amir Zaidan (German) :
Solcherart machen WIR mit den schwer Verfehlenden.

77:19 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:19
Amir Zaidan (German) :
Niedergang ist an diesem Tag für die Ableugnenden bestimmt!

77:20 أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ
77:20
Amir Zaidan (German) :
Erschufen WIR euch etwa nicht aus einer geringgeschätzten Flüssigkeit?!

77:21 فَجَعَلْنَـٰهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ
77:21
Amir Zaidan (German) :
Dann machten WIR sie in einem gefestigten Aufenthaltsort,

77:22 إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
77:22
Amir Zaidan (German) :
bis zu einer bekannten Frist,

77:23 فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَـٰدِرُونَ
77:23
Amir Zaidan (German) :
so vermochten WIR es. Wie schön ist Der Vermögende!

77:24 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:24
Amir Zaidan (German) :
Niedergang ist an diesem Tag für die Ableugnenden bestimmt!

77:25 أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا
77:25
Amir Zaidan (German) :
Machten WIR die Erde etwa nicht zum Sammelplatz

77:26 أَحْيَآءً وَأَمْوَٰتًا
77:26
Amir Zaidan (German) :
von Lebenden und Toten?!

77:27 وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَـٰمِخَـٰتٍ وَأَسْقَيْنَـٰكُم مَّآءً فُرَاتًا
77:27
Amir Zaidan (German) :
Und WIR machten auf ihr hohe befestigende (Berge). Und WIR gaben euch süßes Wasser zu trinken.

77:28 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:28
Amir Zaidan (German) :
Niedergang ist an diesem Tag für die Ableugnenden bestimmt!

77:29 ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
77:29
Amir Zaidan (German) :
Geht los zu dem, was ihr abzuleugnen pflegtet.

77:30 ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّ ذِى ثَلَـٰثِ شُعَبٍ
77:30
Amir Zaidan (German) :
Geht los zu einem Schatten mit drei Säulen,

77:31 لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ
77:31
Amir Zaidan (German) :
der weder schattig ist, noch vor den Flammen schützt.

77:32 إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍ كَٱلْقَصْرِ
77:32
Amir Zaidan (German) :
Sie wirft mit Funken wie ein Turm,

77:33 كَأَنَّهُۥ جِمَـٰلَتٌ صُفْرٌ
77:33
Amir Zaidan (German) :
als wären sie gelbe Kamele.

77:34 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:34
Amir Zaidan (German) :
Niedergang ist an diesem Tag für die Ableugnenden bestimmt!

77:35 هَـٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
77:35
Amir Zaidan (German) :
Dies ist der Tag, an dem sie nicht sprechen,

77:36 وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
77:36
Amir Zaidan (German) :
und ihnen nicht erlaubt wird, damit sie sich entschuldigen.

77:37 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:37
Amir Zaidan (German) :
Niedergang ist an diesem Tag für die Ableugnenden bestimmt!

77:38 هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَـٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ
77:38
Amir Zaidan (German) :
Dies ist der Tag des Richtens. WIR sammelten euch und die Früheren.

77:39 فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
77:39
Amir Zaidan (German) :
Also wenn ihr über List verfügt, so plant List gegen Mich!

77:40 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:40
Amir Zaidan (German) :
Niedergang ist an diesem Tag für die Ableugnenden bestimmt!

77:41 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَـٰلٍ وَعُيُونٍ
77:41
Amir Zaidan (German) :
Gewiß, die Muttaqi sind heute in Schatten und an Quellen

77:42 وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
77:42
Amir Zaidan (German) :
sowie mit Obst von dem, was sie begehren.

77:43 كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
77:43
Amir Zaidan (German) :
Esst und trinkt wohlbekömmlich für das, was ihr zu tun pflegtet.

77:44 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
77:44
Amir Zaidan (German) :
Gewiß, solcherart belohnen WIR die Muhsin.

77:45 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:45
Amir Zaidan (German) :
Niedergang ist an diesem Tag für die Ableugnenden bestimmt!

77:46 كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
77:46
Amir Zaidan (German) :
Esst und vergnügt euch ein wenig, ihr seid schwer Verfehlende.

77:47 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:47
Amir Zaidan (German) :
Niedergang ist an diesem Tag für die Ableugnenden bestimmt!

77:48 وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ
77:48
Amir Zaidan (German) :
Und wenn ihnen gesagt wird: Vollzieht Ruku'!, vollziehen sie kein Ruku'.

77:49 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:49
Amir Zaidan (German) :
Niedergang ist an diesem Tag für die Ableugnenden bestimmt!

77:50 فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ
77:50
Amir Zaidan (German) :
An welches Wort nach ihm (dem Quran) werden sie denn den Iman verinnerlichen?!