Selected

Original Text
Ahmed Ali

Available Translations

79 An-Nāzi`āt ٱلنَّازِعَات

< Previous   46 Āyah   Those who drag forth      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

79:1 وَٱلنَّـٰزِعَـٰتِ غَرْقًا
79:1
Ahmed Ali (English) :
I CALL TO WITNESS those who dive and drag,

79:2 وَٱلنَّـٰشِطَـٰتِ نَشْطًا
79:2
Ahmed Ali (English) :
And those who undo the bonds gently,

79:3 وَٱلسَّـٰبِحَـٰتِ سَبْحًا
79:3
Ahmed Ali (English) :
And those who glide swimmingly,

79:4 فَٱلسَّـٰبِقَـٰتِ سَبْقًا
79:4
Ahmed Ali (English) :
Then outpace the others swiftly

79:5 فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ أَمْرًا
79:5
Ahmed Ali (English) :
And direct affairs by command,

79:6 يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
79:6
Ahmed Ali (English) :
The day the convulsive (first blast) shatters convulsively

79:7 تَتْبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
79:7
Ahmed Ali (English) :
Followed by the second blast,

79:8 قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
79:8
Ahmed Ali (English) :
Hearts will pound loudly on that day,

79:9 أَبْصَـٰرُهَا خَـٰشِعَةٌ
79:9
Ahmed Ali (English) :
Eyes be lowered in submission.

79:10 يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ
79:10
Ahmed Ali (English) :
They say: "Shall we go back to our original state

79:11 أَءِذَا كُنَّا عِظَـٰمًا نَّخِرَةً
79:11
Ahmed Ali (English) :
After having turned to carious bones?"

79:12 قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
79:12
Ahmed Ali (English) :
They say: "Then this returning will be a dead loss."

79:13 فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ
79:13
Ahmed Ali (English) :
It will only be a single blast,

79:14 فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
79:14
Ahmed Ali (English) :
And they will wake up suddenly.

79:15 هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
79:15
Ahmed Ali (English) :
Has the story of Moses come to you

79:16 إِذْ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًى
79:16
Ahmed Ali (English) :
When his Lord called to him in Tuwa's holy vale?

79:17 ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
79:17
Ahmed Ali (English) :
"Go to the Pharaoh who has become refractory,

79:18 فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
79:18
Ahmed Ali (English) :
And say: 'Would you like to grow (in virtue)?

79:19 وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ
79:19
Ahmed Ali (English) :
Then I will guide you to your Lord that you may come to fear Him.'"

79:20 فَأَرَىٰهُ ٱلْـَٔايَةَ ٱلْكُبْرَىٰ
79:20
Ahmed Ali (English) :
So he showed him the greater sign;

79:21 فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
79:21
Ahmed Ali (English) :
But (the Pharaoh) disavowed and disobeyed.

79:22 ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ
79:22
Ahmed Ali (English) :
Then he turned away, deliberating,

79:23 فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
79:23
Ahmed Ali (English) :
And assembled (his council) and proclaimed,

79:24 فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلْأَعْلَىٰ
79:24
Ahmed Ali (English) :
Saying: "I am alone your lord, the highest of them all."

79:25 فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلْـَٔاخِرَةِ وَٱلْأُولَىٰٓ
79:25
Ahmed Ali (English) :
So God seized him for the punishment of the Hereafter and this world.

79:26 إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰٓ
79:26
Ahmed Ali (English) :
Truly there is a lesson in this for those who fear (the consequences).

79:27 ءَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُ ۚ بَنَىٰهَا
79:27
Ahmed Ali (English) :
Are you more difficult to create or the heavens? He built it,

79:28 رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّىٰهَا
79:28
Ahmed Ali (English) :
Raised it high, proportioned it,

79:29 وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَىٰهَا
79:29
Ahmed Ali (English) :
Gave darkness to its night, and brightness to its day;

79:30 وَٱلْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ
79:30
Ahmed Ali (English) :
And afterwards spread out the earth.

79:31 أَخْرَجَ مِنْهَا مَآءَهَا وَمَرْعَىٰهَا
79:31
Ahmed Ali (English) :
He brought out its water and its pastures from it,

79:32 وَٱلْجِبَالَ أَرْسَىٰهَا
79:32
Ahmed Ali (English) :
And stabilized the mountains

79:33 مَتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ
79:33
Ahmed Ali (English) :
As convenience for you and your cattle.

79:34 فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلْكُبْرَىٰ
79:34
Ahmed Ali (English) :
When the great calamity comes,

79:35 يَوْمَ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ مَا سَعَىٰ
79:35
Ahmed Ali (English) :
The day when man remembers all that he had done,

79:36 وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
79:36
Ahmed Ali (English) :
And Hell made visible to him who can see,

79:37 فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
79:37
Ahmed Ali (English) :
Then he who had been rebellious

79:38 وَءَاثَرَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
79:38
Ahmed Ali (English) :
And who preferred the life of the world,

79:39 فَإِنَّ ٱلْجَحِيمَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ
79:39
Ahmed Ali (English) :
Will surely have Hell for his abode.

79:40 وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفْسَ عَنِ ٱلْهَوَىٰ
79:40
Ahmed Ali (English) :
But he who feared standing before his Lord, and restrained his self from vain desires,

79:41 فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ
79:41
Ahmed Ali (English) :
Will surely have Paradise for abode.

79:42 يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا
79:42
Ahmed Ali (English) :
They ask you: "When will the Hour be? When is its time fixed?"

79:43 فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَىٰهَآ
79:43
Ahmed Ali (English) :
What do you have to do with explaining it?

79:44 إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ
79:44
Ahmed Ali (English) :
The extent of its knowledge goes to your Lord.

79:45 إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَىٰهَا
79:45
Ahmed Ali (English) :
Your duty is only to warn him who fears it.

79:46 كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا
79:46
Ahmed Ali (English) :
The day they see it, it will seem they had stayed in the world but only an evening or its turning into dawn.