Selected

Original Text
Preklad I. Hrbek

Available Translations

79 An-Nāzi`āt ٱلنَّازِعَات

< Previous   46 Āyah   Those who drag forth      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

79:1 وَٱلنَّـٰزِعَـٰتِ غَرْقًا
79:1 Při silou vytrhujících, - Preklad I. Hrbek (Czech)

79:2 وَٱلنَّـٰشِطَـٰتِ نَشْطًا
79:2 při čile prohánějících, - Preklad I. Hrbek (Czech)

79:3 وَٱلسَّـٰبِحَـٰتِ سَبْحًا
79:3 při plavně se nesoucích, - Preklad I. Hrbek (Czech)

79:4 فَٱلسَّـٰبِقَـٰتِ سَبْقًا
79:4 při usilovně se předbíhajících, - Preklad I. Hrbek (Czech)

79:5 فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ أَمْرًا
79:5 při rozkazy uspořádávajících! - Preklad I. Hrbek (Czech)

79:6 يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
79:6 V den, kdy rozezní se znějící - Preklad I. Hrbek (Czech)

79:7 تَتْبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
79:7 a přijde po ní následující, - Preklad I. Hrbek (Czech)

79:8 قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
79:8 v ten den se všechna srdce rozbuší - Preklad I. Hrbek (Czech)

79:9 أَبْصَـٰرُهَا خَـٰشِعَةٌ
79:9 a zraky jejich se hanbou zkruší! - Preklad I. Hrbek (Czech)

79:10 يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ
79:10 Říkají: "Což vskutku budeme vráceni v stav původní, - Preklad I. Hrbek (Czech)

79:11 أَءِذَا كُنَّا عِظَـٰمًا نَّخِرَةً
79:11 až staneme se kostmi zpráchnivělými?" - Preklad I. Hrbek (Czech)

79:12 قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
79:12 A připojí: "To věru návrat byl by záhubný!" - Preklad I. Hrbek (Czech)

79:13 فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ
79:13 A ozve se jen zvuk jediný, - Preklad I. Hrbek (Czech)

79:14 فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
79:14 a hle, octnou se bdící na zemi! - Preklad I. Hrbek (Czech)

79:15 هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
79:15 Zdaž donesla se ti o Mojžíšovi zpráva, - Preklad I. Hrbek (Czech)

79:16 إِذْ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًى
79:16 když Pán jeho naň zavolal v údolí posvátném Tuwá: - Preklad I. Hrbek (Czech)

79:17 ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
79:17 "K Faraónovi se vydej, neb on věru zpupným se projevil, - Preklad I. Hrbek (Czech)

79:18 فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
79:18 a rci mu: "Což se nepatří, aby ses očistil - Preklad I. Hrbek (Czech)

79:19 وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ
79:19 a já abych tě dovedl k Pánu tvému a ty se Ho bál?" - Preklad I. Hrbek (Czech)

79:20 فَأَرَىٰهُ ٱلْـَٔايَةَ ٱلْكُبْرَىٰ
79:20 A znamení největší mu ukázal, - Preklad I. Hrbek (Czech)

79:21 فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
79:21 však ten za lež je prohlásil a neposlušný byl, - Preklad I. Hrbek (Czech)

79:22 ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ
79:22 pak zády se otočil a pryč pospíšil - Preklad I. Hrbek (Czech)

79:23 فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
79:23 a lidi své si shromáždil a pak prohlásil: - Preklad I. Hrbek (Czech)

79:24 فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلْأَعْلَىٰ
79:24 "Já vaším pánem jsem nejvyšším!" - Preklad I. Hrbek (Czech)

79:25 فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلْـَٔاخِرَةِ وَٱلْأُولَىٰٓ
79:25 A učinil jej Bůh na onom i tomto světě trestem varovným, - Preklad I. Hrbek (Czech)

79:26 إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰٓ
79:26 a pro toho, kdo naplněn je bázní, to věru bude poučením! - Preklad I. Hrbek (Czech)

79:27 ءَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُ ۚ بَنَىٰهَا
79:27 Jste obtížnější pro stvoření vy, anebo nebe? On je vystavěl, - Preklad I. Hrbek (Czech)

79:28 رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّىٰهَا
79:28 v klenbu je vyzvedl a vhodně vyrovnal, - Preklad I. Hrbek (Czech)

79:29 وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَىٰهَا
79:29 temnotou noc jeho zahalil a jasu dennímu z něho vzejít dal - Preklad I. Hrbek (Czech)

79:30 وَٱلْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ
79:30 a zemi posléze rozprostřel, - Preklad I. Hrbek (Czech)

79:31 أَخْرَجَ مِنْهَا مَآءَهَا وَمَرْعَىٰهَا
79:31 a aby voda i pastviny na ní vzešly, způsobil - Preklad I. Hrbek (Czech)

79:32 وَٱلْجِبَالَ أَرْسَىٰهَا
79:32 a také hory tam zakotvil, - Preklad I. Hrbek (Czech)

79:33 مَتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ
79:33 aby užitek v tom pro vás i vaše stáda byl. - Preklad I. Hrbek (Czech)

79:34 فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلْكُبْرَىٰ
79:34 A až nadejde ten převrat nesmírný - Preklad I. Hrbek (Czech)

79:35 يَوْمَ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ مَا سَعَىٰ
79:35 v den, kdy člověk si vzpomene na všechno své snažení, - Preklad I. Hrbek (Czech)

79:36 وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
79:36 tehdy předvedeno bude peklo tomu, kdo uvidí. - Preklad I. Hrbek (Czech)

79:37 فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
79:37 Ti, kdož vzpurní byli - Preklad I. Hrbek (Czech)

79:38 وَءَاثَرَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
79:38 a život pozemský si oblíbili, - Preklad I. Hrbek (Czech)

79:39 فَإِنَّ ٱلْجَحِيمَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ
79:39 těm věru peklo za útulek připravili. - Preklad I. Hrbek (Czech)

79:40 وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفْسَ عَنِ ٱلْهَوَىٰ
79:40 Však ten, jenž postavení Pána svého se bál a duši svou před vášní spasil, - Preklad I. Hrbek (Czech)

79:41 فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ
79:41 ten věru v zahradě rajské svůj bude mít azyl. - Preklad I. Hrbek (Czech)

79:42 يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا
79:42 Budou se tě na Hodinu, a kdy má nastat, ptát; - Preklad I. Hrbek (Czech)

79:43 فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَىٰهَآ
79:43 proč ty máš se vlastně o ní zmiňovat? - Preklad I. Hrbek (Czech)

79:44 إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ
79:44 Vždyť Pánu tvému patří lhůta její konečná! - Preklad I. Hrbek (Czech)

79:45 إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَىٰهَا
79:45 Ty jen varovatelem jsi toho, jenž obavu z ní má. - Preklad I. Hrbek (Czech)

79:46 كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا
79:46 A v den, kdy spatří ji, bude se jim zdát, jako by v hrobech svých víc než večer či jitro nestrávili. - Preklad I. Hrbek (Czech)