Selected

Original Text
Baha'oddin Khorramshahi

Available Translations

79 An-Nāzi`āt ٱلنَّازِعَات

< Previous   46 Āyah   Those who drag forth      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

79:1 وَٱلنَّـٰزِعَـٰتِ غَرْقًا
79:1 سوگند به فرشتگانی که در گرفتن جان [کافران‌] به سختی کوشند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

79:2 وَٱلنَّـٰشِطَـٰتِ نَشْطًا
79:2 و سوگند به فرشتگانی که جان [مؤمنان‌] به نرمی گیرند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

79:3 وَٱلسَّـٰبِحَـٰتِ سَبْحًا
79:3 و سوگند به فرشتگانی که شنا کنان هبوط کنند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

79:4 فَٱلسَّـٰبِقَـٰتِ سَبْقًا
79:4 و سوگند به فرشتگان پیشتاز - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

79:5 فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ أَمْرًا
79:5 و به فرشتگانی که کار سازند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

79:6 يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
79:6 روزی که [زمین‌] لرزنده بلرزد - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

79:7 تَتْبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
79:7 و پیایند در پی آن آید - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

79:8 قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
79:8 در چنین روز دلهایی ترسان و لرزان باشند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

79:9 أَبْصَـٰرُهَا خَـٰشِعَةٌ
79:9 دیدگان ایشان فروشده‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

79:10 يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ
79:10 گویند آیا ما به حالت نخستین [زندگی‌] باز گردانده شویم‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

79:11 أَءِذَا كُنَّا عِظَـٰمًا نَّخِرَةً
79:11 آنگاه که استخوانهایی پوسیده شدیم؟ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

79:12 قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
79:12 گویند این در آن صورت بازگشتی زیانبار خواهد بود - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

79:13 فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ
79:13 آن همین یک بانگ یگانه است‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

79:14 فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
79:14 آنگاه ایشان در هامون [رستاخیز] باشند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

79:15 هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
79:15 آیا داستان موسی به تو رسیده است؟ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

79:16 إِذْ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًى
79:16 چون پروردگارش او را در وادی مقدس طوی ندا داد - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

79:17 ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
79:17 [فرمود] به سوی فرعون برو که او سر به طغیان بر داشته است‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

79:18 فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
79:18 و بگو آیا بر آن هستی که پاکدلی پیشه کنی؟ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

79:19 وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ
79:19 و تو را به سوی پروردگارت راه نمایم و خشیت یابی؟ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

79:20 فَأَرَىٰهُ ٱلْـَٔايَةَ ٱلْكُبْرَىٰ
79:20 و به او معجزه سترگ نشان داد - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

79:21 فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
79:21 پس او انکار کرد و سرکشید - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

79:22 ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ
79:22 سپس شتابان روی برتافت‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

79:23 فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
79:23 و [سپاه جادوگران را] گردآورد و ندا [به ادعا] در داد - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

79:24 فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلْأَعْلَىٰ
79:24 و گفت من پروردگار برتر شما هستم‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

79:25 فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلْـَٔاخِرَةِ وَٱلْأُولَىٰٓ
79:25 آنگاه خداوند به عقوبت [گناه‌] واپسین و نخستین او را فرو گرفت‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

79:26 إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰٓ
79:26 بی‌گمان در این برای هر کس که خشیت داشته باشد، عبرتی است‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

79:27 ءَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُ ۚ بَنَىٰهَا
79:27 آیا شما استوار آفریده‌ترید یا آسمان که آن را برافراشت‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

79:28 رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّىٰهَا
79:28 سقف آن را بلند برکشید و آن را استوار کرد - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

79:29 وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَىٰهَا
79:29 و شب آن را تاریک کرد و روز آن را برآورد - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

79:30 وَٱلْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ
79:30 و بعد از آن زمین را گستراند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

79:31 أَخْرَجَ مِنْهَا مَآءَهَا وَمَرْعَىٰهَا
79:31 از آن آب و چراگاه بیرون آورد - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

79:32 وَٱلْجِبَالَ أَرْسَىٰهَا
79:32 و کوهها را استوار بداشت‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

79:33 مَتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ
79:33 برای برخورداری شما و چارپایانتان‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

79:34 فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلْكُبْرَىٰ
79:34 آنگاه که هنگامه بزرگ فرارسد - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

79:35 يَوْمَ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ مَا سَعَىٰ
79:35 روزی که انسان از آنچه کوشیده است، یاد آورد - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

79:36 وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
79:36 و جهنم برای هر که درنگرد آشکار شود - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

79:37 فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
79:37 آنگاه هر کس طغیان‌ورزیده باشد - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

79:38 وَءَاثَرَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
79:38 و زندگانی دنیا را برگزیده باشد - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

79:39 فَإِنَّ ٱلْجَحِيمَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ
79:39 بی‌شک جهنم جایگاه اوست‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

79:40 وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفْسَ عَنِ ٱلْهَوَىٰ
79:40 و اما هر کس که از ایستادن [در موضع حساب و حشر] در پیشگاه پروردگارش ترسیده و نفس را از هوی و هوس بازداشته باشد - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

79:41 فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ
79:41 بی‌گمان بهشت جایگاه اوست‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

79:42 يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا
79:42 از تو درباره قیامت پرسند که استقرار آن چه وقت است؟ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

79:43 فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَىٰهَآ
79:43 تو در مقامی نیستی که از آن یاد کنی‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

79:44 إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ
79:44 منتهای علم آن با پروردگارت توست‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

79:45 إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَىٰهَا
79:45 تو فقط هشداردهنده کسی هستی که از آن بهراسد - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

79:46 كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا
79:46 روزی که آن را بنگرند گویی جز شبانگاهی یا بامدادش [در دنیا] به سر نبرده‌اند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)